Kinek,te meg tudnád mondani,hogy miért nem jelennek meg előttünk,életnagyságban,hogy beszélgetni lehetne velük,mit miért tesznek,mi a céljuk velünk,valóban ők hoztak bennünket ide...stb ?
Azt már több helyen olvastam,hogy nem vagyunk felkészülve a találkozásra,de szerintem ez is hoax vagy hogyan is mondják.
Nem hiszem,hogy ez lenne az igazi indok.
Mert nem az a dolguk. Az a dolguk, hogy nagyjából fenntartsák ezt színpadot és ezt a színdarabot. Az embereknek meg úgy kellene élniük, hogy azt higgyék, ez a saját művük, viszont mivel az angyalok nem szólnak bele a cselekményekbe, a földlakók olyan várat építenek, mint amilyet akarnak, ráadásul abból amiből akarnak. Bizonyos idő elteltével mindig kiderülnek a dolgok, mint minden kiderül, az angyalok, meg az is, hogy sz@rból van az a vár... Akkor jön a függöny, és utána egy új színdarab következik.
A "Teremtő" "engedélyével":
Always Look on the Bright Side of Life (from Monty Python)
words and music by Eric Idle
Some things in life are bad
They can really make you mad
Other things just make you swear and curse.
When you're chewing on life's gristle
Don't grumble, give a whistle
And this'll help things turn out for the best...
And...always look on the bright side of life...
Always look on the light side of life...
If life seems jolly rotten
There's something you've forgotten
And that's to laugh and smile and dance and sing.
When you're feeling in the dumps
Don't be silly chumps
Just purse your lips and whistle - that's the thing.
And...always look on the bright side of life...
Always look on the light side of life...
For life is quite absurd
And death's the final word
You must always face the curtain with a bow.
Forget about your sin - give the audience a grin
Enjoy it - it's your last chance anyhow.
So always look on the bright side of death
Just before you draw your terminal breath
Life's a piece of shit
When you look at it
Life's a laugh and death's a joke, it's true.
You'll see it's all a show
Keep 'em laughing as you go
Just remember that the last laugh is on you.
And always look on the bright side of life..
Always look on the right side of life...
(Come on guys, cheer up!)
Always look on the bright side of life...
Always look on the bright side of life...
(Worse things happen at sea, you know.)
Always look on the bright side of life...
(I mean - what have you got to lose?) (You know,you come from nothing - you're going back to nothing.) ...
(What have you lost? Nothing!)
Always look on the right side of life...
Mindig nézd az élet fényes (napos) oldalát (Monty Python)
Zene és szöveg: Eric Idle
Az életben vannak rossz dolgok
Amik valóban megőrjítenek
Egyebek meg szidalmazottá és átkozottá tesznek.
Amikor az élet olyan rágós, mint a porc
Nem morogj, csak fütyülj
És ez segít, hogy a legjobban alakuljanaknak a dolgok ...
És ... mindig az élet fényes oldalát nézd ...
Mindig az élet fény oldalát nézd...
Ha az élet úgy tűnik, hogy nagyon rohadt
Van valami, amit elfelejtettél
Ez a nevetni, mosolyogni, táncolni és énekelni.
Amikor magad alatt vagy
Ne legyél buta balek
Csak csücsörítsd az ajkaid, és fütyülj - ez ám valami.
És ... mindig az élet napos oldalát nézd ...
Mindig az élet könnyebb oldalát nézd...
Mert az élet elég abszurd
És a halál a végső szó
Mindig a függönyt kell nézned és ha jön, meghajolnod.
Felejtsd el bűnöd - a közönség vigyorgott
Élvezd - ez az utolsó esélyed egyébként.
Tehát mindig nézd a jó oldalát a halálnak
Csak mielőtt megszakad a lélegzeted
Az élet egy szar
Ha jól ránézel
Az élet egy nevetés és a halál csak egy vicc, ez igaz.
Látni fogod, mindez egy show
Tedd, hogy nevetsz
Ne feledd, ez az utolsó nevetésed.
És mindig nézd az élet napos oldalát...
Mindig nézd az élet jobb oldalát ...
(Gyerünk srácok, fel a fejjel!)
Mindig az élet napos oldalát nézd ...
Mindig az élet fénylő oldalát nézd ...
(Rosszabb dolgok történnek a tengeren, tudod.)
Mindig az élet napos oldalát nézd ...
(Úgy értem - mit veszíthetsz?) (Tudod, a semmiből jöttél - mész vissza a semmibe.)
...
(Mit vesztettél? Semmit!)
Mindig az élet bal oldalát nézd ...
Fordítás: Ujvári Ákos Budapest