Keresztszemes minták a Világ minden tájáról VII. 2018-2019-2020-2021-2022-2023

Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.

evelyn13

Állandó Tag
Állandó Tag
H a minden igaz ez egy Perlin of copenhagen minta.
A száma talán: 10-1711
KERESEM A MINTÁJÁT!
Köszönöm ha segíteni tudtok!

 

Csatolások

  • imgrc0077018911.jpg
    imgrc0077018911.jpg
    47.5 KB · Olvasás: 205

Ildi0717

Állandó Tag
Állandó Tag
Permin 10-1711 Camelia Napkin
H a minden igaz ez egy Perlin of copenhagen minta.
A száma talán: 10-1711
KERESEM A MINTÁJÁT!
Köszönöm ha segíteni tudtok!
Permin 10-1711 Camelia Napkin - kis terítő
Permin 63-1711 - futó
 

Csatolások

  • Permin 10-1711 Camelia Napkin.jpg
    Permin 10-1711 Camelia Napkin.jpg
    3.8 KB · Olvasás: 204
  • Permin 10-1711 Camelia Napkin.rar
    8.8 MB · Olvasás: 54
  • Permin 63-1711.jpg
    Permin 63-1711.jpg
    83.5 KB · Olvasás: 215
  • Permin 63-1711.rar
    7.3 MB · Olvasás: 55

macleod

Állandó Tag
Állandó Tag

Csatolások

  • 175234-44a39-111427562--u04803.jpg
    175234-44a39-111427562--u04803.jpg
    51.5 KB · Olvasás: 242
  • 175234-71f6e-111427564--u10468.jpg
    175234-71f6e-111427564--u10468.jpg
    538.9 KB · Olvasás: 234
  • 175234-80dc8-111427569--u28bff.jpg
    175234-80dc8-111427569--u28bff.jpg
    882 KB · Olvasás: 229
  • 175234-abfb4-111427566--u7c750.jpg
    175234-abfb4-111427566--u7c750.jpg
    984.3 KB · Olvasás: 232
  • 175234-b4bc1-111427570--u76028.jpg
    175234-b4bc1-111427570--u76028.jpg
    920.3 KB · Olvasás: 220

evelyn13

Állandó Tag
Állandó Tag
Esetleg színkódot tudtok hozzá?

Köszönöm
SZzia ormika,az elso es az utolso kepen vannak a szinkodok.
Igen van színkód betűvel megnevezve.
Igen sok Permin mintával találkoztam és egy név alatt több szín is futhat.
Most ide teszem,hogy én most hogyan határoztam be, de ez nem az eredeti!
Ha nem lehet akkor kérlek töröld Sorcier. Nem akarok a szabályzattal szembe menni.
 

Csatolások

  • 10-1711 permin.JPG
    10-1711 permin.JPG
    101.1 KB · Olvasás: 169
  • 63-1711.JPG
    63-1711.JPG
    82.1 KB · Olvasás: 153
Utoljára módosítva:

ormika

Állandó Tag
Állandó Tag
Igen van színkód betűvel megnevezve.
Igen sok Permin mintával találkoztam és egy név alatt több szín is futhat.
Most ide teszem,hogy én most hogyan határoztam be, de ez nem az eredeti!
Ha nem lehet akkor kérlek töröld Sorcier. Nem akarok a szabályzattal szembe menni.

Nagyon szépen köszönöm.
 

sorcier

Kormanyos
Fórumvezető
Kormányos
Igen van színkód betűvel megnevezve.
Igen sok Permin mintával találkoztam és egy név alatt több szín is futhat.
Most ide teszem,hogy én most hogyan határoztam be, de ez nem az eredeti!
Ha nem lehet akkor kérlek töröld Sorcier. Nem akarok a szabályzattal szembe menni.
Nem tudom evelyn Te mit latsz,ujra megneztem es en csak szamokat latok (DMC)
Aaa,most latom,nem egy mintarol beszelunk,nem tudom miert nekem az Andi altal feltett mintat hozta be es azon vannak szamok.
Elnezest ebben az esetben igazad van,a Permint nem is lattam.
 

evelyn13

Állandó Tag
Állandó Tag
52-5256 permin broderi
Esetleg ha valakinél ez jobb minőségben meglenne akkor megköszönném!
 

Csatolások

  • 1 (2).jpg
    1 (2).jpg
    242.8 KB · Olvasás: 175

macleod

Állandó Tag
Állandó Tag
A Mester mai free mintája. :)
Nem tudom megkeresni az eredeti Tagore verset, mert nem jön elő, ha beírom az idézetet a keresőbe, kimásolva a mintáról, úgy sem. Így nem tudom, van-e ennek magyarul műfordítói változata. Amit a Google Translate kiad, így is szép és reménykeltő.
A sötétben a reggeli nap üzenetet hozott: a világító örökkévalóság felfedi a világ szépségét.
Renato Parolin franciául és olaszul.
 

Csatolások

  • Free-francese.png
    Free-francese.png
    313.5 KB · Olvasás: 166
  • Free-italiano.png
    Free-italiano.png
    312.2 KB · Olvasás: 160
  • Free-ita.pdf
    3.4 MB · Olvasás: 47

mesjudit

Állandó Tag
Állandó Tag
A Mester mai free mintája. :)
Nem tudom megkeresni az eredeti Tagore verset, mert nem jön elő, ha beírom az idézetet a keresőbe, kimásolva a mintáról, úgy sem. Így nem tudom, van-e ennek magyarul műfordítói változata. Amit a Google Translate kiad, így is szép és reménykeltő.
A sötétben a reggeli nap üzenetet hozott: a világító örökkévalóság felfedi a világ szépségét.
Renato Parolin franciául és olaszul.

Én varrom SAL-ban hétfőtől az olasz lányokkal, pont azon gondolkoztam, hogy magyar fordítást hímzem bele.
Andi Te is csatlakozol?
 

macleod

Állandó Tag
Állandó Tag
Én varrom SAL-ban hétfőtől az olasz lányokkal, pont azon gondolkoztam, hogy magyar fordítást hímzem bele.
Andi Te is csatlakozol?
Igenigenigenigen. Hol? Hol találom, megmutatod? Letettem a kezemből ma az aktuálist, ezt nem tudva, és jár egész nap az agyam, mivel, milyen színnel, olaszul, magyarul? :D sokat nem tudok tenni a világ soráért, csak kicsi dolgokat, és ez megtetszett.
 

Ateragram

Állandó Tag
Állandó Tag
Igenigenigenigen. Hol? Hol találom, megmutatod? Letettem a kezemből ma az aktuálist, ezt nem tudva, és jár egész nap az agyam, mivel, milyen színnel, olaszul, magyarul? :D sokat nem tudok tenni a világ soráért, csak kicsi dolgokat, és ez megtetszett.

Engem is érdekelne.Már jó régen nem varrtam semmit.Andi,ha esetleg megszerkeszted a magyar fordítást ,akkor oszd meg légy szíves.Ahogy készülne,talán úgy lenne egyre reményteljesebb az élet is.
 

macleod

Állandó Tag
Állandó Tag
Engem is érdekelne.Már jó régen nem varrtam semmit.Andi,ha esetleg megszerkeszted a magyar fordítást ,akkor oszd meg légy szíves.Ahogy készülne,talán úgy lenne egyre reményteljesebb az élet is.
Igaz! Nem lehet gondolomformán. Holnap meg is csinálom. Jó így? Szerintem ez is kifejező, nem kell költői, műfordítói. Nehéz lenne eredeti nk., ha van fordítás egyáltalán. Holnap ezt törlöm, és felteszem vhova.
 
Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.
Oldal tetejére