Nem, semmi baj, hogy írsz, köszi, csak persze utánanéztem, Az alibi az Ordeal By Innocence fordítása. Azóta már a kronológiailag következő regényt olvasom, vagyis befejeztem a No. 16ot (Partners in Crime), ami annyira borzalmas fordítás volt, hogy szerettem volna megnézni egy másik fordítást is...
Kedves kapolka!
Agatha Christie: Bűnszövetkezetben a fájl neve, amit feltettél még 2015-ben, de Az alibi című regény van benne. Valahol máshol megtalálom a Bűnszövetkezetbent?
Köszönettel,
nodael...
De(rbedeule), tökéletesen igazad van. Ha még ronthatok a helyzetemen, hadd valljam be, nem olvastam a játék szabályait. Elnézést!
réz - rén - kén - kin - cin
tán - nyer
Tájékoztatunk, hogy oldalunk a jobb felhasználói élmény érdekében sütiket használ.
A CanadaHun.com további használatával ezt elfogadod. Az adatvédelmi (GDPR) törvény értelmében, valamit kötelező megjelenítenünk. Valószínű, hogy már 100+ másik ilyet elfogadtál...rajta hát.