Édes anyanyelvünk, azaz "Mely nyelv merne versenyezni véled."

Ile57

Állandó Tag
Állandó Tag
Bajza József:
A LANTHOZ.

Zengj, oh lant, húrodon
Igéző éneket,
Hangod szelíd legyen,
Olvasszon szíveket.

Fesd az ifjú kebel
Heves küzdéseit,
Egekre szárnyaló
Merész reményeit;

Az emberéletet,
Gyarló szép álmait,
A sírt, melynek vihar
Nem éri partjait.

Zengj bút, vigalmakat,
Az érző szív baját,
A lyányka kék szemét,
Tündöklő szög haját;

S melyet virágival
Istenkéz hímezett,
Zengd a kies tavaszt,
A szép természetet.

S a merre kéklenek
Kárpát szirtormai,
A merre omlanak
Dunának árjai:

Gyulassz nyelv és haza
Iránt hő kebleket,
Magyar szép ajkakon
Viszhangzzék éneked.


S ha vígalom derűl
Vidám dalodra majd,
S mély gyötrelmid felett
Mély gyötrelem sohajt:

Egy új Olympián
Ne kívánj pályabért:
A legszebb koszorút
Nyerted küzdésidért.
 

Ile57

Állandó Tag
Állandó Tag
Szilágyi Ferenc:

Magyar zsoltárköltő

Fölvettem Dávid citeráját (kit maga Isten
húrolt föl s hangolt) nem a magam panaszát
zengni;királyoddá nem kent, csak pásztorodul tett
nemzetem: éretted sír, vezekel panaszom:
a megtört szíveken könyörül s a megsebesült nád-
szálat nem töri el: sőt vele, érte hajol;
ám villám tüze is lész, szablya, s dárda, ha úgy jő,
elleneid ellen: s védni erős paizsod.
Őt hídd s hidd, magam is - seregeknek őre, királya
és ura, megbánó szívhez örökre közel -
Őt zengem, szavait magyarul, testvére-se nyelven,
melyhez a zsoltár oly súgva, szeretve simul,
s hordom Dávidként a parittyám és citerámat:
fegyvernél Góliát ellen a Dal ma erősb'.
 

Ile57

Állandó Tag
Állandó Tag
Bodnár Éva:
Magyar szó

Ó, te drága, ősi magyar szó,
lelkemet tápláló, simogató dallam.
Körülölelsz, mint egy puha takaró,
míg ízlelgetlek, kóstolgatlak halkan.
Hogy is felednélek? Hisz anyámtól
kapott drága ajándék vagy te is!
Keblemre szorítva őrizlek, védlek...
ha hangom elcsuklik, akkor is.
 

alberth

Állandó Tag
Állandó Tag
MagyarokNagyasszonya.JPG

Szuhanics Albert

Máriának szép országa

Zengjetek ti Magyar honnak,
búsan zengő bérczei.
Váljanak új vígassággá
bús lelkünk szép álmai!​

Dús Bakonynak vadonában
legyen állatsereg még!
Nagy-Alföldnek termő ölén,
mi aratni szeretnénk!​

Védjetek meg biztonsággal,
Kárpátoknak vállai!
Ringassatok kisded gyanánt,
Duna, Tisza karjai!​

Széles rónán merre szem lát
széllel szálljon a dalunk!
Ahogy fenn a büszke sas száll
mi szabadok maradunk!​

Máriának szép országa,
nincs e Földön szebb nálad.
Magyaroknak Nagyasszonya,
hallgasd meg hű imánkat!​

Debrecen, 2010. 03. 06.
 

Évicus

Állandó Tag
Állandó Tag
Böröndi Lajos

Vallomás az anyanyelvről

mert ideszülettél így
hát itt maradsz
a világra mely körülvesz
csak magyarul van szavad

a Nap mely elődeidre tűzött
most rád ontja melegét
ha fáj csak magyarul
könyörögsz hogy legyen már elég!

szép lehet más nyelven is
másnak de nem neked
a szerelem az édes szavak
fölmarják ínyedet

légy hűséges hozzá mert
ember csak így lehetsz​
<!-- / message --><!-- sig -->
 

Sylja

Állandó Tag
Állandó Tag
Nyelvlecke

Nagyon jó téma! Szerintem nem baj, ha egy kicsit elfogultak vagyunk... szerintem van miért ;-)


Egy példa:



Gyimóthy Gábor: Nyelvlecke



Egyik olaszóra sodrán,

Ím a kérdés felmerült:
Hogy milyen nyelv ez a magyar,
Európába hogy került?
Elmeséltem, ahogy tudtam,
Mire képes a magyar.
Elmondtam, hogy sok-sok rag van,
S hogy némelyik mit takar,
És a szókincsben mi rejlik,
A rengeteg árnyalat,
Példaként vegyük csak itt: <O:p



Ember, állat hogy halad?
Elmondtam, hogy mikor járunk,
Mikor mondom, hogy megyek.
Részeg, hogy dülöngél nálunk,
S milyen, ha csak lépdelek.
Miért mondom, hogy botorkál
Gyalogol, vagy kódorog,
S a sétáló szerelmespár,
Miért éppen andalog?
A vaddisznó, hogy ha rohan,
Nem üget, de csörtet- és
Bár alakra majdnem olyan
Miért más a törtetés?
Mondtam volna még azt is hát,
Aki fut, mért nem lohol?
Mért nem vág, ki mezőn átvág,
De tán vágtat valahol.
Aki tipeg, mért nem libeg,
S ez épp úgy nem lebegés,
Minthogy nem csak sánta biceg,
S hebegés nem rebegés!
Mit tesz a ló, ha poroszkál,
Vagy pedig, ha vágtázik?
És a kuvasz, ha somfordál,
Avagy akár bóklászik.
Lábát szedi, aki kitér,
A riadt őz elszökell.
Nem ront be az, aki betér ...
Más nyelven, hogy mondjam el?

Jó lett volna szemléltetni,
Botladozó, mint halad,
Avagy milyen őgyelegni?
Egy szó - egy kép - egy zamat!
Aki 'slattyog', mért nem 'lófrál'?
Száguldó hová szalad?
Ki vánszorog, mért nem kószál?
S aki kullog, hol marad?
Bandukoló mért nem baktat?
És ha motyog, mit kotyog,
Aki koslat, avagy kaptat,
Avagy császkál és totyog?
Nem csak árnyék, aki suhan,
S nem csak a jármű robog,
Nem csak az áradat rohan,
S nem csak a kocsi kocog.
Aki cselleng, nem csatangol,
Ki 'beslisszol' elinal,
Nem 'battyog' az, ki bitangol,
Ha mégis: a mese csal!
Hogy a kutya lopakodik,
Sompolyog, majd meglapul,
S ha ráförmedsz, elkotródik.
Hogy mondjam ezt olaszul?
Másik, erre settenkedik,
Sündörög, majd elterül.
Ráripakodsz, eloldalog,
Hogy mondjam ezt németül?
Egy csavargó itt kóborol,
Lézeng, ődöng, csavarog,
Lődörög, majd elvándorol,
S többé már nem zavarog.
Ám egy másik itt tekereg,
Elárulja kósza nesz
Itt kóvályog, itt ténfereg...
Franciául, hogy van ez?
S hogy a tömeg mért özönlik,
Mikor tódul,vagy vonul,
Vagy hömpölyög, s még sem ömlik,
Hogy mondjam ezt angolul?
Aki surran,mért nem oson,
Vagy miért nem lépeget?
Mindezt csak magyarul tudom,
S tán csak magyarul lehet.



<O:p(Firenze 1984. X. 12.)
</O:p
 

Sylja

Állandó Tag
Állandó Tag
Mit mondtak a külföldiek a magyar nyelvről?

Nicholas Lezard kritikája Szerb Antal "Utas és Holdvilág"-ról a The Guardien-ben 2004.ERTL ISTVÁN fordítása)
"A magyarok tulajdonképpen nem is földi lények, hanem egy szuper-intelligens földönkívüli-faj, amelynek sikerült egybeolvadnia az emberiséggel, s csak műveik zsenialitása és nyelvük teljes érthetetlensége árulja el őket."<O:p></O:p>

Jakob Grimm meseíró (XIX. század), aki egyben az első német tudományos nyelvtan megalkotója is volt, mondta:
"a magyar nyelv logikus és tökéletes felépítése felülmúl minden más nyelvet".
<O:p
N. Erbersberg bécsi tudós (XIX. század):
"Olyan a magyar nyelv szerkezete, mintha nyelvészek gyülekezete alkotta volna, hogy meglegyen benne minden szabályosság, tömörség, összhang és világosság."
<O:p
George Bernard Shaw drámaíró (az amerikai CBC-nek adott interjújában sokkal bővebben kifejtve) mondta:
"Bátran kijelenthetem, hogy miután évekig tanulmányoztam a magyar nyelvet, meggyőződésemmé vált: ha a magyar lett volna az anyanyelvem, az életművem sokkal értékesebb lehetett volna. Egyszerűen azért, mert ezen a különös, ősi erőtől duzzadó nyelven sokszorta pontosabban lehet leírni a parányi különbségeket, az érzelmek titkos rezdüléseit."
<O:p
Grover S. Krantz amerikai kutató:
"A magyar nyelv ősisége Magyarországon /.../ meglepő: úgy találom, hogy átmeneti kőkori nyelv, megelőzte az újkőkor kezdetét /.../ az összes helyben maradó nyelv közül a magyar a legrégebbi."
<O:p
Berglund svéd orvos és műfordító:
"Ma már, hogy van fogalmam a nyelv struktúrájáról, az a véleményem: a magyar nyelv az emberi logika csúcsterméke." (Magyar Nemzet 2003. XII. 2. 5. o.)
<O:p
Teller Ede atomfizikus halála előtt pár évvel ezt mondta Pakson:
"...Új jeles felfedezésem, miszerint egy nyelv van, s az a magyar."
(Mai Nap, Budapest, 1991. 9.) <O:p
 

Ile57

Állandó Tag
Állandó Tag
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width="100%" border=0><TBODY><TR><TD style="PADDING-RIGHT: 10px; PADDING-LEFT: 10px" width="98%">Mészáros László:
Édes haza - édes anyanyelv

Ha a nemzet összetartó elemeit kutatnánk, nyilván a nyelv lenne az
első a sorban. Az édes anyanyelv - az édesanya-nyelv.
A magyarság számára a nyelv alapkérdés: a kultúráját is ez adja, a lelkét is ez határozza
meg. Mivel álnok, igazságtalan békediktátumok szétszabdalták orszá-
gunkat, mi, magyarok immár egy ,,kulturális nemzet" vagyunk, ahol a
legfőbb értékünk éppen a nemzet kohézióját jelentő anyanyelv.
&Otilde;rizzétek, mint az életet adó lángot! Nyelvünk a legfontosabb közös-
ségképző erőnk, a múltunk, az identitásunk, de a jövőnk záloga is, és
nemzeti tudatunk közvetítője. A nyelvünk nem elválaszt másoktól, in-
kább erőssé, méltóvá teszi nemzetünket az önálló életre, s így megtart-
ja azt a világ számára.
Jól jegyezzétek meg: Kárpát-hazánkban csak úgy, s csak akkor van lét-
jogosultsága a magyarnak, ha nyelvét megtartva erős nemzet marad.
Csak így lehet méltó, hogy más népek fiaival, szerbekkel, románokkal,
szlovákokkal, ruszinokkal, cigányokkal, horvátokkal együtt belakja a
közös kárpáti hont. Amelyik világban magyart a magyartól államhatár-
ok választanak el, ahol más népek jogot formálhatnak arra, hogy a ma-
gyarokat a szülőföldjükön másod-, sőt harmadrendű polgárokká fokoz-
zanak le, ott közös hazánk az édes anyanyelvünk, ott jogaink visszaszer-
zéséért folytatott küzdelmeink első rendű célja az anyanyelv védelme, a
kulturális autonómia kiharcolása.
Ne felejtsétek el, hogy csak magyarul ,,izzik a galagonya, izzik a ga-
lagonya ruhája", miközben minden más nemzet fia is pontosan tudja,
hogy a galagonyabokor ősszel piroslik. Nyelvünk végtelen gazdagsága
a nagy lehetőségünk, hogy szépen élhessük meg összetartozásunkat
egymással, más népekkel, a világgal, a természettel.
A nyelv a közvetítője annak, ahogyan élünk, ahogyan gondolkodunk.
A nyelv a nemzeti lelkünk tükre.
A ránk zúduló kultúrmocsok világában a tisztán beszélt, őrzött nyelv
az egyetlen kincsünk, a tiszta forrás.
Abban a globalizált világban, amelyben a minden értéket, minden
tradíciót szétrágó gondolkodásmód, életideál, beszédmód a meghatá-
rozó, ott életet adó oázis, a nemzetet megtartó erő csak az a nyelv le-
het, amelyen a költő ilyen hexametereket vethetett papírra:
,,Roskad a kásás hó, cseperészget a bádogeresz már,
elfeketült kupacokban a jég elalél, tovatűnik,
buggyan a lé, a csatorna felé fodorul, csereg, árad.
Illan a könnyű derű, belereszket az égi magasság
s boldog vágy veti ingét pírral a reggeli tájra."
Ezzel a gyönyörű anyanyelvvel lehet s kell nemzetet menteni, megtartani, őrizni.-


</TD><TD width="1%"></TD></TR><TR><TD width="100%" colSpan=3></TD></TR></TBODY></TABLE>
 

msmester

Állandó Tag
Állandó Tag
Nyelvtörők

<o:shapelayout v:ext="edit"></o:shapelayout><o:idmap v:ext="edit" data="1"></o:idmap><!--[if !mso]> <style> v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} p\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} v\:textbox {display:none;} </style> <![endif]--><!--[if !ppt]--><!--[endif]--><o:shapelayout v:ext="edit"></o:shapelayout><o:idmap v:ext="edit" data="1"></o:idmap><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:punctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Normál táblázat"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> Csetneki csikós itat a Tiszán, sárga csüngős csengő cseng a csetneki csikós csengős csikaja nyakán.


<link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CHEGYIE%7E1.HOM%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com<img src=" http:="" www.canadahun.com="" forum="" images="" smilies="" icon_surprised.gif="" border="0" alt="" title="Surprised" smilieid="2" class="inlineimg"></o:smarttagtype><o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com<img src=" http:="" www.canadahun.com="" forum="" images="" smilies="" icon_surprised.gif="" border="0" alt="" title="Surprised" smilieid="2" class="inlineimg"></o:smarttagtype><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:punctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if !mso]><object classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui></object> <style> st1\:*{behavior:url(#ieooui) } </style> <![endif]--><style> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0in; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:HU;} @page Section1 {size:8.5in 11.0in; margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; mso-header-margin:.5in; mso-footer-margin:.5in; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Normál táblázat"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> Nem minden csacsi csöcse csecse, csak a csecse csöcsű csacsi csöcse csecse, mert ha minden csacsi csöcse csecse volna, akkor <st1:city w:st="on"><st1>minden</st1></st1:city> csacsi csecse csöcsű csacsi volna.


<link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CHEGYIE%7E1.HOM%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:punctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0in; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:HU;} @page Section1 {size:8.5in 11.0in; margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; mso-header-margin:.5in; mso-footer-margin:.5in; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Normál táblázat"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> Már itt volt ősz szinte, mikor egy őszinte ősz inte, hogy legyek őszinte, mert ő szinte őszinte.
<o></o>
<link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CHEGYIE%7E1.HOM%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:punctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0in; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:HU;} @page Section1 {size:8.5in 11.0in; margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; mso-header-margin:.5in; mso-footer-margin:.5in; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Normál táblázat"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> A gyárkémény reszelt ormán élt egy hétig reszelt tormán.


<link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CHEGYIE%7E1.HOM%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:punctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0in; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:HU;} @page Section1 {size:8.5in 11.0in; margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; mso-header-margin:.5in; mso-footer-margin:.5in; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Normál táblázat"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> Agostyánban agg atyák a gatyáikat aggatják.<o></o>

<o></o><o></o><o></o>
 

msmester

Állandó Tag
Állandó Tag
Nyelvtörők_2

Cserszömörcés sört szürcsöl Csörsz.
<o></o>
Egy icike-picike pocok pocakon pöckölt egy másik icike-picike pockot, mire a pocakon pöckölt icike-picike pocok is jól pocakon pöckölte az őt pocakon pöckölő icike-picike pockot.
<o></o>
Jó nyár jár rája.
<o></o>
Két pék két szép kék képet kér.
<o></o>
Öt ördög görget görbe úton görgő gömbbé gömbölyödött öt görögdinnyét.
<o></o>
A szamárnál szomorúbb Szemere sem szerzett hamarabb szamárfi szamarat szomorú szamara számára, ezért sok szomorú szamárkönny szemerkélt a szamárnál szomorúbb Szemere szomorú szamra szeméből.
<o></o>
Csóré csiga csalán csúcsán cselleng, csalán csúcsát csipegetve fent leng, de a csalán nem tűri, csóré csiga csupasz csápját megcsípi.
<o></o>
Te tetted e tettetett tettet, te! Te tettetett tettek tettese, te!
<o></o>
A vonaton egy őrült, mellette egy őr ült, örült az őrült, hogy mellette egy őr ült.<o></o>
 

Ile57

Állandó Tag
Állandó Tag
Kosztolányi Dezső:Csacsi rímek


Ujjgyakorlat

Emlékezet,
könnyektől ázott, rég eltűnt betűkön
egy ékezet.
*
Emlékezet,
hajszolsz a múltba s ott mohó futásom
megfékezed.
*
Emlékezet,
mit abbahagytam, a csókot, a munkát
elvégezed.
*
Emlékezet,
jaj, megszakítom e fájó-bolondos
nyelvészetet.
 

Ile57

Állandó Tag
Állandó Tag
Kosztolányi Dezső:Csacsi rímek

Rím
A parlament
a falra ment.
*
Mire gondolt?
Az övére.
De kiére?
Az övére.

Nyelvész, aki a szegedi tájszólást tanulmányozza

Őzike.
Őzik-e?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Az a kérdés, hogy győzik-e?

Szerelem
Érted nyakam, erem is elmesem:
nem érti szív, nem érti elme sem,
hogy mint szeretlek, én szerelmesem.

Kétségbeesett költő kiáltása
Nem látjátok a színpadot,
ti színvakok.
Nem kell tinektek költemény,
a szívetek az kőkemény.

Idill
Almát eszünk ma, rá diót,
és hallgatjuk a rádiót.
 

msmester

Állandó Tag
Állandó Tag
Nyelvtörők_3

Csalitban csicsergés, csattogás,
Csörgedező csermely-csobogás,
Csonka cserfán csúf csóka cserreg,
Cserkészfiúk csapata cseveg,
Csokrot csinálunk csillagvirágból,
Csípéseket csalunk csalárd csalánból,
Csiga csöndben csúszik csicsóka csúcsára,
Csipkés cserlevélen cserebogár csápja.
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width="98%" align=center><TBODY><TR><TD class=csakidezet align=middle colSpan=3>

</TD></TR><TR><TD align=left>

</TD><TD class=idezet align=middle>

</TD></TR></TBODY></TABLE>Engem kétszer csapott kupán,
S ő egy pofont kapott csupán.
Karinthy Frigyes

Zabra zebra
zsebre zabra
habra rebbents,
hebrents babra
ugra-bugra, zsupsz a sutra,
pulyka húzta, pudva, dudva,
lukba rúgva fúlt a kútba.
Vidor Miklós

Meguntam gyönyörű Győrnek gyöngyvárában laktomat,
Mert a Duna, Rába, Rábca rákja rágja lábomat.

Kicsi kacsa kicsi kecsege, csíz csacsog-e, kocsi recseg-e?

Derengett, borongott, merengett, szorongott, kerengett, dorong ott, de nem vett korongot.
 

Szilke63

Állandó Tag
Állandó Tag
Ezt a pps-t nemrég kaptam. Nagyon jó érzés volt olvasni és nézni! Sokan nem is tudják, hogy milyen kincs birtokosai vagyunk, hogy értjük és beszéljük ezt a nyelvet.
 

msmester

Állandó Tag
Állandó Tag
<table width="98%" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody><tr><td colspan="3" class="idezet" style="padding-bottom: 6px;" align="center">Jáger László: Hazám
1

Azokkal, akikhez vér kötöz
génjeik morzsáit cipelem
valaha álmodták jöttömet
hajdani szavaik ízlelem

kiknek emléke visszacseng
egy sosem látott táj előtt
azokkal mondom: nem hiszek
múlt nélküli csodás jövőt

Még őrzök mindent, emlékezem
tovább adom, majd hogyha kell
édes hazám határaival
s a határtalant, sejtelmeset

Mindazt, amire könny felel
hallván a Himnusz hangjait
melyre majd építeni kell
jövendőnk kusza romjait

2

Hazám, hol házam áll
benne apám, anyám
ahol szót fordíthat
és ferdíthet a száj

Hazám a búzaföld
s a jég verte határ
örök száműzetés
és sír mely hazavár

3

Ha megkérdeznéd tőlem: mi tartott vissza még
család vagy szerelem - mi volt a kötelék
pátoszt hiába vársz, hazugság csak taszít
a Nyelv, mely szívemig növeszté karmait
</td></tr></tbody></table>
 

caloger

Állandó Tag
Állandó Tag
Szervusztok!

Szeretném figyelmetekbe ajánlani a Magyar Rádió hangszínházának egyik darabját: Vörösmarty Mihály Ypsilon háború c.- ű művéből lehet meghallgatni egy részletet.
Ez a mű egy "nyelvészeti bohózat" a magyar mássalhangzók és magánhangzók "vitatkoznak" a magyar nyelvben elfoglalt helyükről, helyes használatukról.
Az egyik szereplő Sinkovits Imre!
 

gödipista

Állandó Tag
Állandó Tag
Nos, hadd fűzzek néhány észrevételt az előző oldalakon olvasottakhoz:
-kizárólag mássalhangzók használatával tűrhetően ki tudja fejezni magát a héber és az arab... lehet, hogy még más is, de ezekről biztosan tudom...
-az arab mondás a nyelvekről: "a török nyelv cukor, a perzsa erő, az arab bölcsesség" (a magyarról nem hallott a fránya arab...)
-a világ mesekincse nagyon gazdag, más nyelvi kultúrákban is születtek népmesék, mondák, pl. kelta, finn, észt, orosz... és ezek nem alábbvalók a magyarnál, a sagak, a Kalevala, a Kalevipoeg... ne legyünk gyermekteg hiúsággal a saját kulturális örökségünk őrzői..."nu Kohn, nem vagy te olyan
nagy, mint amilyen kicsinek mutatod magad" mondta a bölcs rabbi...

És végül: én is híve vagyok anyanyelvemnek, ( nini: németül"Mutterschpreche") de nem igazán értem, hogy miért kellene azt gondoljam, hogy a többi náció szánalmasan brekeg, csak mi beszélünk ember módra...
 

caloger

Állandó Tag
Állandó Tag
Nos, hadd fűzzek néhány észrevételt az előző oldalakon olvasottakhoz:
-kizárólag mássalhangzók használatával tűrhetően ki tudja fejezni magát a héber és az arab... lehet, hogy még más is, de ezekről biztosan tudom...
-az arab mondás a nyelvekről: "a török nyelv cukor, a perzsa erő, az arab bölcsesség" (a magyarról nem hallott a fránya arab...)
-a világ mesekincse nagyon gazdag, más nyelvi kultúrákban is születtek népmesék, mondák, pl. kelta, finn, észt, orosz... és ezek nem alábbvalók a magyarnál, a sagak, a Kalevala, a Kalevipoeg... ne legyünk gyermekteg hiúsággal a saját kulturális örökségünk őrzői..."nu Kohn, nem vagy te olyan
nagy, mint amilyen kicsinek mutatod magad" mondta a bölcs rabbi...

És végül: én is híve vagyok anyanyelvemnek, ( nini: németül"Mutterschpreche") de nem igazán értem, hogy miért kellene azt gondoljam, hogy a többi náció szánalmasan brekeg, csak mi beszélünk ember módra...

Igazad van, de akkor most mit tegyünk??? Zengjünk- e dicső szavakat és himnuszt az általad említett népek - no és a szerb, szlovén, lengyel, baszk, katalán népek bizonyára szép és bölcs nyelve és meséi hol maradnak- nyelvének tökéletességének, vagy esetleg végre ápoljuk- e azt mi reánk maradt több, mint ezredév hullámtöréseitől megóvatván?
 

msmester

Állandó Tag
Állandó Tag
A leghosszabb magyar káromkodás

A leghosszabb magyar káromkodás a 17. századból való, Guinness-rekordként is emlegethetnénk. Több mint 600 szóból áll. Horváth Mihály szitkozódó levelet küldött Szabó Gyurkához 1663-ban. A kiváltó indulat tulajdonképpen politikai hűtlenség volt. Az ominózus káromkodás nyelvezete gazdag, pontos, sziporkázóan választékos – már csak ezért is érdemes figyelmet szentelni neki.
„Szolgálatomnak töled való meg tagadása után, Istennek semminémű áldása ne száljon reád, Istentöl el szakatkozott, menny-országhoz háttal fordúlt, parázna, disznó életü, tisztátalan, vissza aggott, ebre ütött, k(urva) feleségű, hunczfut, beste lélek kurafi. Soha nem hittem vólna, hitetlen, vissza aggott, vén, agg eb, kurafi, hogy vénségedre nemzetedet, a Magyar szakállt, régi, jámbor kegyelmes uradat, Zitsi István urat, ő nagyságát; annak felette kegyelmes urunkat, királyunkat, így meg gyaláztad. [...] Két száz lépésre ki érzik a bor s égett bor szaga az eb szájadbúl: hiszen, te sem Istennek sem embernek nem kellesz immár, dzsidázott, dárdázott, bénna, lélek kurafi: hiszen jól tudom, hogy tsak Isten nevében tartott ekkoráig is az urad; mert a te bolondságodért, k(urva) az anyád, ha adnék immár egy sült répát. [...] Ezek után Isten meg ne mentsen, hanem akasztófán száradj meg[...] Adassék az néhai vitézlö Tatai Szabó Lyukáts fiának, az nem nemes, nem vitézlő, sánta, bénna Szabó Gyurkának, vénségére meg bolondúlt, kerítö, vissza aggott, beste lélek kurafinak.”


Részlet:

Azt a fűzfánfütyülős...
Megszépített káromkodás – hogyan, mikor, miért szitkozódunk?
nyest.hu

 
Oldal tetejére