Elektronikus könyvek készítésének technikai kérdései

szabonyek

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!
Megcsináltam a térköz eltávolítást, ahogy mondtad, szépek a párbeszédek, bekezdések. De most meg egybefolyt az egész értelemszerűen. Arra nincs mód, hogy ugyanúgy nézzen ki, mint a forrásfájlban? Mert a wordben szépen megformáztam, de epubban nem ugyanolyan. Mit csinálok rosszul? Segítsetek kérlek, ha van időtök és türelmetek hozzám! Előre is köszönöm a választ! ( Calibrében a könyv szerkesztésekor próbáltam beszúrni +entert a fejezetcím alá, de a tableten nem jelenik meg.)
 

mrgold

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!
Könyvszerkesztési tanácsot kérnék tőletek...
Calibre-vel konvertálnék MOBI-formátumra, és szeretném, ha a fejezetek külön oldalon kezdődnének.
A WORD-ben (Offce 2007) úgy szerepel (külön lapon)...
Kibontottam egy EPUB-ot - mert ott úgy van, ahogy szeretném - ott minden egyes oldal XHTML-ben van...
Javaslat?
Köszönöm.
 

mastop01

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!
Könyvszerkesztési tanácsot kérnék tőletek...
Calibre-vel konvertálnék MOBI-formátumra, és szeretném, ha a fejezetek külön oldalon kezdődnének.
A WORD-ben (Offce 2007) úgy szerepel (külön lapon)...
Kibontottam egy EPUB-ot - mert ott úgy van, ahogy szeretném - ott minden egyes oldal XHTML-ben van...
Javaslat?
Köszönöm.

Hogy az egyes fejezetek a wordben külön oldalon vannak az nem elegendő, Page Break-nek ( Ctrl+Enter) is lennie kell az egyes fejezetek között. Így a Calibre is új oldalon fogja hozni ez egyes fejezeteket.
 

Stainless Steelrat

Állandó Tag
Állandó Tag
Szerintetek van arra lehetőség, hogy Calibrében elkülönítsem a magyar nyelvű könyveket a külföldiektől?
Elkezdtem begyűjteni angolul és németül is könyveket, viszont az olyan szerzőknél akiknek amúgy is sok könyve van, eléggé zavaró ha egybepakolja a többféle verziót. Arról nem is beszélve, amikor a magyar cím megegyezik az angollal.
 

lochereva

Állandó Tag
Állandó Tag
Szerintetek van arra lehetőség, hogy Calibrében elkülönítsem a magyar nyelvű könyveket a külföldiektől?
Elkezdtem begyűjteni angolul és németül is könyveket, viszont az olyan szerzőknél akiknek amúgy is sok könyve van, eléggé zavaró ha egybepakolja a többféle verziót. Arról nem is beszélve, amikor a magyar cím megegyezik az angollal.

Én ezt úgy oldottam meg, hogy készítettem egy magyar és egy német nyelvű könytárat. Egyébként a metaadatoknál is be tudod állítani a nyelvet.
 

saga3

Állandó Tag
Állandó Tag
Tényleg, ez eszembe sem jutott, hogy tud kezelni többet is. Köszönöm szépen! :)

Igazából nem tudom miért kellene ezeket külön tárolni, mivel alap beállításokkal is le lehet szűrni ezeket. Persze ehhez be kell állítani mindegyik könyvben a helyes nyelvet.
Nálam a bal oldalon megjelenő Kategóriák között szerepel a "Nyelvek" lehetőség, benne jelenleg 2 elem (angol. magyar).
 

Stainless Steelrat

Állandó Tag
Állandó Tag
Igazából nem tudom miért kellene ezeket külön tárolni, mivel alap beállításokkal is le lehet szűrni ezeket. Persze ehhez be kell állítani mindegyik könyvben a helyes nyelvet.
Nálam a bal oldalon megjelenő Kategóriák között szerepel a "Nyelvek" lehetőség, benne jelenleg 2 elem (angol. magyar).

Ez a megoldás két okból sem felel meg nekem. Az első, hogy ettől még a szerzőre keresésnél keverve jelennének meg a találatok, másrészt pedig iszonyú munka lenne végigmennem a könyveken. Kíváncsiságból ránéztem, hát vicces emberek vannak. Én nem állítottam be nyelvet sosem, ehhez képest van 12 orosz, 20 körüli német, 230 angol nyelvűnek bejegyzett könyvem. Természetesen ezek nem valódiak, mert magyar nyelvű könyveknél vannak beállítva.
 

srf

Állandó Tag
Állandó Tag
Kíváncsiságból ránéztem, hát vicces emberek vannak. Én nem állítottam be nyelvet sosem, ehhez képest van 12 orosz, 20 körüli német, 230 angol nyelvűnek bejegyzett könyvem. Természetesen ezek nem valódiak, mert magyar nyelvű könyveknél vannak beállítva.
És? Az mért gond? Kijelölheted akár az összeset, és egy mozdulattal beállíthatod az összes nyelvét magyarra.
 

saga3

Állandó Tag
Állandó Tag
Az első, hogy ettől még a szerzőre keresésnél keverve jelennének meg a találatok

Szerintem tudsz úgy is keresni, hogy "Adott szerző" + "Magyar nyelv".

De Te tudod mi neked a kényelmesebb, én úgy vélem egyszerűbb 1x beállítani az összes eddigi könyv nyelvét (az újabbakban pedig ezt követően ezt beállítani), mint sokkal nagyobb munkával szétválogatni őket.
 

Anna14

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!
Hátha tud nekem valaki segíteni. Letöltöttem Joanna Trollope A másik család című regényét a "gyöngyszemekből" pdf formátumban. Kindle olvasóm van, mobi-ra próbáltam meg konvertálni. Sikerült is, de sajnos olvashatatlan lett, az egész szöveg szinte egyben van, furcsák a karakterek is. Tudna valaki segíteni nekem egy olvasható változat összehozásában? Nagyon köszönöm!
 

Csatolások

  • masik csalad, A - Joanna Trollope.pdf
    3.2 MB · Olvasás: 17

Stainless Steelrat

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!
Hátha tud nekem valaki segíteni. Letöltöttem Joanna Trollope A másik család című regényét a "gyöngyszemekből" pdf formátumban. Kindle olvasóm van, mobi-ra próbáltam meg konvertálni. Sikerült is, de sajnos olvashatatlan lett, az egész szöveg szinte egyben van, furcsák a karakterek is. Tudna valaki segíteni nekem egy olvasható változat összehozásában? Nagyon köszönöm!
Szia!
Nem kezdtem el megnézni mi a gond, mert nálam van belőle mobi. :)
Kellemes olvasást! :)
 

Csatolások

  • Joanna Trollope - A másik család.zip
    437.8 KB · Olvasás: 20
Oldal tetejére