Erdély világa...

szanté

Állandó Tag
Állandó Tag
Korond

Az erdélyi székelység legjellemzőbb népművészeti vonásaival lehet
megismerni a sóvidékhez tartozó Korondon. ahol jellegzetes
népművészeti alkotások találhatók.

Korondot úgy tartják számon, hogy az, Erdélyország fazekas művészetének középpontja. A 13A jelű főútvonal szelídebb dombok között kanyarog, és kinyílik a táj, szélesebb völgység terül el előttünk az erdélyi sóvidék központjának tekintett Szovátától mintegy 10 kilométer távolságra. A szelídebb dombvidéket a Gyergyói-havasok nyugati nyúlványa alkotja s az út itt fut tovább Székelyudvarhely irányába.
Korondon 1910-ben 3752 magyar lakos élt, akik a korabeli lexikon szerint az „agyagipart űzték”. Az 1992-ben megtartott népszámlálás szerint 5999 lakosa volt a nagyközségnek, akiknek 92 %-a magyar anyanyelvűnek vallotta magát. A nagyközség határában jelentős régészeti lelőhelyet fedeztek fel, ahol avar-kori és bizánci arany leleteket tártak fel. Korond felett a Firtos hegy magasodik, ahol középkori várromokat láthatunk.
A terület tulajdonképpen még az erdélyi sóvidék része, amit a nagyközség határában fellelhető sós forrás is bizonyít. A sós forráson kívül ivásra is alkalmas
savanyúvizet is találhatunk. Ezek a vizek gyógyvíznek minősülnek, kiválóan alkalmasak vérszegénységre, gyomorbántalmakra és csontbetegségek gyógyítására is.
Korondot az erdélyi népművészet központjának lehet tekinteni, mert a joggal nevezetes, különleges cserépedények készítésén kívül a helybéliek foglalkoznak fafaragással, csontfaragványokkal, szövéssel, szőrmemunkákkal és a finom kezeket igénylő csodálatos hímzésekkel is. A készítésen kívül a helybéliek a környéken készülő művészi igényű készítmények kereskedelmével is foglalkoznak. Sajnos ma már giccses termékeket is lehet látni, hisz ezekre is van vásárló. (Ezek közül különösen bizarrnak és nem idevalónak tűnik a cserépből készített „Halowen-tök”)
tn_aid3148_20061026212824_15.jpeg

A nagyközség főutcája egy állandóan nyitva tartó népművészeti kirakodó vásár benyomását kelti. A szépen faragott székelykapuk mögötti udvarokban vagy, a külön erre a célra épített kisebb-nagyobb üzletek sorakoznak, hatalmas áruválasztékkal. A község szélén újonnan épített üzletházak is jelzik az idegenforgalom fellendülését. Az eladók az üzletek nagyságától függetlenül kedvesen invitálják termékeik megtekintésére, felpróbálására az arra sétáló vendégeket és arra is készségesek, hogy a reménybeli vásárlók egyéni igényének megfelelő méretű és mintázatú tárgyat megrendelésre elkészítsék. Az áruválaszték zömét azonban természetesen a különleges fekete anyagú és más színpompás kerámiák alkotják.
pic_0631.jpg

A nagyközség főterének tekinthető magyar nyelvű oktatásra épített és működő középiskola előtt egy „modern” felfogású művészi szoborcsoport vagy inkább térplasztikának nevezhető alkotás vonja magára a látogatók figyelmét.
A szokatlan kialakítású mű a magyarság szétszórtságát szimbolizálja, virágokkal szépen körített, helyi, alig faragott szürke kövekből készített alkotáson fehér csiszolt márványból készített lapokon, a határon kívül élő magyar anyanyelvűek nagy létszáma van feltüntetve. A főútról is jól észrevehető a szépen gondozott, a helyi jellegzetességeket bemutató „Tájház”, de az erre járóknak érdemes elsétálni a mellékutcákba is, ahol a székelység hétköznapi életébe is bepillanthatunk. Az erre a vidékre utazóknak érdemes megállniuk Korondon, ahol elgyönyörködhetnek a székely népművészet remek alkotásaiban, és méltányos áron vásárolhatnak is.
 

szanté

Állandó Tag
Állandó Tag
Ma nincs olyan jó idő, ezért nincs kedvem barangolni, főzöcskézzünk egy kicsit.
Erdélyi juhtúrós puliszka
Hozzávalók:
60 dkg kukoricaliszt
25 dkg juhtúró
3 dl tejföl
8 dkg zsír vagy vaj

Elkészítése:
Egy kis sóval forralj fel 1,5 liter vizet. Folyamatos keverés mellett (e célra
legjobb egy habverő) szórd bele a kukoricalisztet. Lassan, továbbra is
kevergetve főzd, amíg nem válik tejbegríz-sűrűségűvé, majd tedd félre.
Egy magasabb sütőedényt zsírozz ki, s az aljára teríts néhány kanálnyi
puliszkát, szórd meg juhtúróval, locsold meg tejföllel, csepegtess rá zsírt,
majd simíts rá egy újabb réteg puliszkát. Úgy folytasd a rétegezést,
hogy legfelülre túró kerüljön. Forró sütőbe téve, közepes tűzön süsd pirosra.
BEJ_gyimeskozeplok_puliszka_rotyog.jpg

Jó étvágyat kívánok!
 

szanté

Állandó Tag
Állandó Tag
Nemzetközi disznótoros fesztivál Bálványosfürdőn

Torja polgármesteri hivatala és a Daragus Kft. közös szervezésében
kerül sor szombaton Bálványosfürdőn a nagy érdeklődésre számító
negyedik nemzetközi disznótoros fesztiválra, melyre huszonegy romániai,
magyarországi, horvátországi és szlovákiai csapat jelezte részvételét.
Megyénket helyszűke miatt csupán Torja csapata képviseli. A résztvevők
már pénteken megérkeznek Bálványosra, ahol közös vacsorán vesznek
részt. Szombaton reggel minden csapat egy-egy fél sertést kap, melyet
ki-ki a vidékére jellemző módon dolgoz fel.
Háromszék
DSC_0860.JPG
DSC_0937.JPG
 

szanté

Állandó Tag
Állandó Tag
Nappali farsang és mulatság Bölönben

Az elmúlt esztendőkhöz hasonlóan, Bölönben idén is megszervezésre
kerül a hagyományos és messze földön híres nappali farsang és mulatság.
A közösség legjelentősebb ünnepét jelentő esemény február 21-én,
szombaton 9 órakor, a település központjában kezdődik. Az összegyűlt
farsangolókat a főcsendőr telet búcsúztató rigmusokkal fűszerezett
versekkel köszönti, majd a menyasszonynak és vőlegénynek, székely,
Rákóczi, román és úri pároknak, cigányoknak és a bölöni farsangtemetés
egyedi figurájának, a „musztikásnak” beöltözött fiatal
legények lovas csapata, a szervező-csendőrök, az Ádámot és Évát
szédítő bolondkerék, illetve a kíváncsiskodók seregének kíséretében,
falujáró körútra indul.
A farsangi hangulat fokozásáról a helyi fúvószenekar gondoskodik.
1808610_nagy.jpg

A község lelkészeinek és önkormányzatának meglátogatása után az
egész települést körbejárják, és miközben a beöltözöttek családjai
süteménnyel, itókával kínálják a farsangi sereget, a cigányok és a
musztikás az esti mulatságra gyűjtenek adományokat. A felvonulás
Ádám és Éva elégetésével ér véget. Este a helyi kultúrotthonban
kezdődik a mulatság, amelyet régi jó szokás szerint, abba sem szoktak
hagyni reggelig. Ebben az esztendőben a farsang szervezői a bölöni
ifjúság, a Bölöni Farkas Sándor Alapítvány, valamint a község önkormányzata.
Kedves erdővidékiek! Ha eddig még soha nem vettetek részt bölöni
farsangon, akkor azért, ha meg már voltatok, akkor azért jöjjetek el
Bölönbe. No meg azért is, hogy a nagy vidámság közepette, együtt
vethessünk bogot a farsangi időszak farkára.
 

Noci87

Állandó Tag
Állandó Tag
“Egyebütt csak mese tündérország, gyermekek számára gondolták ki és népesítik be az ő ízlésük szerint, nálunk színvalóság. Én magam is jártam benne. Székelyországnak nevezzük. Ami szépet, ragyogót el tudunk képzelni, azt mind oda helyezzük. Azért van bebútorozva csodálatos dolgokkal. A férfiak óriások, egy-egy hős mindenik, az asszonyaik regékbe való szépségek. Aranyhajuk egész bokáig ér le, még talán csillag is van a homlokukon. Rózsaszín sugarakkal önti be a lealkonyodó nap az ódon várakat, melyek alatt átöltöztetett királyfiak mennek, mendegélnek. Az Olt vizében nimfák fürdenek, éjjelente az erdőségekből izgató zúgás kél. Mintha az elmúlt századok diskurálnának ki onnan az emberekkel.
21381301.jpg
Otthon a székely nem boldogulhat és mégiscsak otthon boldog az ő kis falujában, tiszta házikójában, hol szelíd eperfa borul lombjával a kopjás kapura… s megszólal a harang estenden fent a dombon, a fallal kerített templom tornyában. Minden templom egy-egy erősség. Ott még az isten is várakban lakott.” (Mikszáth Kálmán: A mi külön tündérországunk)
 

szanté

Állandó Tag
Állandó Tag
Az almaöntés csodája

A hagyomány még él Marosmagyarón, s úgy őrzik, mint a szemük fényét.
Víg farsangot – köszönt egy ismerős, s elmélázok, hogy mennyire megfeledkeztünk a farsangi szokásokról. Aztán beugrik: igen, az aprószentekelők pár éve nem jártak, idén már szalagot sem készítettünk ki a virgácsra. Aztán a húsvéti locsolók sem mindig szívesen látott vendégek, nem a hagyományőrzés jut eszünkbe érkeztükkor, hanem, hogy pálinkát kell tölteni, sokat. Számos hagyományból már csak adoma maradt, s ha turista érdeklődik, az öregeket kérdezzük, hogyan is volt régen a szokás. Ámbár lenne miről mesélni Székelyföld-szinten. Sokak számára ismeretlen például az almaöntés. Pedig e hagyomány él, s úgy őrzik a marosmagyaróiak, mint a szemük fényét.
Marosmagyarón jártunk, almaöntést látni. Nagy József kultúrház-igazgató szívügye a hagyományápolás, a helyi táncok tanítása. A jellegzetes „szapora” lépéseinek ismertetése mellett muzsikálnak, régi szokásokat elevenítenek fel a helybéli gyerekekkel. Hetven ifjút tömörített maga köré az igazgató, számukra teljesen természetes, hogy népviseletbe öltözve továbbviszik az ősök ünnepi szokását.
1218383_nagy.jpg

Marosmagyarón jártunk, almaöntést látni. Nagy József kultúrház-igazgató szívügye a hagyományápolás, a helyi táncok tanítása. A jellegzetes „szapora” lépéseinek ismertetése mellett muzsikálnak, régi szokásokat elevenítenek fel a helybéli gyerekekkel. Hetven ifjút tömörített maga köré az igazgató, számukra teljesen természetes, hogy népviseletbe öltözve továbbviszik az ősök ünnepi szokását.
Karácsonytól húsvétig terjedő ünnepkör része a szilveszter esti almaöntés. E gyümölcs az egészség szimbóluma, a jókívánságok megtestesítője. A kisebb fiúk tarisznyában, a nagyobbak átalvetőben viszik az almát a leányzókhoz. Rokonokhoz, osztálytársakhoz járnak a gyerekek, a legények pedig kiválasztottjukhoz kopognak be a vékányi piros almával, s ez minden jókívánság mellett kérés is a szülőkhöz: engedjék leányukat az újévi bálba.
vh345sodrasban20090114.jpg

Bimbóból lett virág, virágból lett alma / Eljöttem, hogy öntsem a lányok ruhájába / Aranyos kislányka, tartsad a ruhádat / Hogy üresítsem ki tele tarisznyámat. – szól a rigmus, s potyog a piros alma az ifjú hölgy kötényébe.
De két legény egyforma verset nem mond, minden családban vannak hagyományos rigmusok. Hajdan a szépapák kérték meg azt a falubelit, akinek volt vénája a rímfaragáshoz, hogy írjon nekik versikét, s ezek a strófák öröklődtek apáról fiúra.
„Jó estét kívánok e háznak, és a ház minden lakójának. Boldog új esztendőt édes mindnyájunknak, akik ez áldott földön szép házakban laknak. Boldog új esztendőt édes szüleidnek, testvéreknek, rokonoknak minden jó ismerősnek. Szálljon rájuk áldás, szerencse is bőven, ezerannyi, mint az elmúlt esztendőben. 2009. év piros hajnalán örömmel tündöklik ránk a tündöklő ég. Tündöklő égnek hány csillaga vagyon, egész nemzetségnek annyi jót kívánok. Te pedig szép leány, e háznak öröme, benned fekszik szívem minden reménysége. Azért jöttem ide ajándékot adni, a te szívednek örömet hozni. Fogadd el szívemet s csekély ajándékom, áldjon meg az Isten szüleiddel együtt, hogy élhessetek sok boldog újesztendőt.”
A legény versikéjére nem kellett a leánynak is aranyszavakba öntenie gondolatait, puszi jár köszönetképpen… na meg egy kis ajándék, szintén egyedi, mint a legény verse.
Az év vége felé igencsak kellett iparkodnia a marosmagyarói lánynak, hogy szilveszterre elkészüljön a kedvesének szóló, varrott kendő.
Elő is kerül egy megsárgult, fél évszázados keszkenő. Keresztszemekkel áll rajta a készítő neve és az üzenet: „Két szép szemed ragyogása rabbá tette szívemet, nem bírlak én elfeledni soha-soha tégedet.” Ma kendőt ugyan nem hímeznek, de édességgel, ajándékkal kedveskednek a legénynek, mely arra utal, hogy húsvétkor, a locsolásra is szívesen látják e házban, s számíthat arra, hogy nem egy-két, hanem akár harminc tojást is kap ajándékba a szagos vízért cserébe.
vh3494_Mezosamsondi_Citeraegyuttes20090120.jpg

Aztán ha a párocska között nézeteltérés történne szilveszter és húsvét között, azt az egész falu meglátja: virágvasárnap éjszakáján bokrétát tűznek kapujára a hűséges leánynak, a hűtlenkedőnek kóré jár, de az is megtörtént, hogy fogták, s a másik falu végére vitték át a leányos ház kapuját. A kultúrigazgató emlékszik olyan esetre is, hogy a leány udvaráról a szekeret lovasította meg a legény segítőivel, szétszedték darabjaira, s a pajta tetején rakták újra össze, így tudatva csalfaságát a faluval.
Igazi közösséggel találkoztunk Marosmagyarón. Lám, tele ott még a hagyományőrző kosár, s ki fogadja, megkínálják néhány piros almával. Idehaza Csík-, Udvarhely- és Gyergyószéken nekünk is van, lenne mivel kínálkodni. Kár fukarkodni, s vétek feledni. /Balázs Katalin/
 

Noci87

Állandó Tag
Állandó Tag
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody><tr> <td align="right">
5255_4.jpg
</td></tr> <tr> <td>
</td></tr></tbody></table>A város Dévától mindössze 22 kilométerre fekszik. Itt található Erdély talán legimpozánsabb várkastélya, Vajdahunyad vára.

A vár eredetileg a XIII. században épült, gótikus stílusban.
Az uradalmat a kastéllyal együtt Zsigmond király katonai érdemeiért adományozta Hunyadi János atyjának, Vajknak.
Hunyadi János az 1440-es években fogott a családi birtokközpont, Vajdahunyad kiépítéséhez. Az erődítményt két nagyobb ütemben alakították át. Az első szakasz munkálatainak célja a védelem korszerűsítése volt, a második szakasz során készültek a család megnövekedett hatalmához méltó lakóépületek.
Hunyadi halála után özvegye, Szilágyi Erzsébet, majd később Bethlen Gábor is alakíttatott az épületen.

Az udvarra belépve és rögtön jobbra fordulva a lovagterembe jutunk, az udvar bal oldalán pedig a Szilágyi Erzsébet által épített, úgynevezett Mátyás-loggia található, mely onnan kapta a nevét, hogy a hagyomány szerint ebben az épületben lakott Mátyás király.
A Kisasszonyok szobáját a XVII. század elején Bethlen Gábor építtette a kastélyban megforduló úrhölgyek számára.
A Lovagterem fölött található az Országház, amelynek falait Bethlen Gábor-korabeli európai politikusok arcképei díszítik.
 

Noci87

Állandó Tag
Állandó Tag
15157957.jpg


Peles-kastély Sinaia

Sinaia tetszetős kis hegyi városka, síparadicsom, nem véletlenül nevezik a Kárpátok gyöngyszemének.
Itt található a Peles kastély, a román királyok nyári rezidenciája, a teljesen megőrzött pazar berendezésével.
Sinaia évente százezrével vonzza a látogatókat.
A hóbiztos sípályák csalogatják a turistákat ebbe az elit üdülő-paradicsomba.
 

szanté

Állandó Tag
Állandó Tag
Húshagyókedd: farsang utolsó napja.

Konc király és Cibere vaja: Európa szerte elterjedt szokás, dramatikus
játék. Konc király a zsíros ételek, Cibere vajda a böjt jelképe.
Vízkeresztkor és húshagyókedden megküzdöttek egymással, első
esetben Konc király, másodízben Cibere vajda nyerte a párviadalt.
mkaracsonya49.jpg

Minden nemzedék evéssel, ivással búcsúzott a farsangtól. A fiatalabb
házasemberek, akik nem mentek a legények rendezte bálba, ilyenkor
hívogatós bált rendeztek, szerenként, patakokként. A még idősebbek
megyékbe mentek megyézni. Ők csendesebb beszélgetésre vágytak,
nekik már nem viszketett a talpuk. Ők inkább meséltek Doberdóról, a
kutyafejű tatárokról és ki tudná felsorolni, hogy még miről? A vendégek
ilyen esetekben vittek kalácsot, álivánkát, italt, a háziak pedig egy nagy
fekete korondi fazékban töltelékes káposztát főztek, disznóhússal és így
várták a vendégeket. Itt a töltött káposzta neve még ma is “galuskás káposzta”.
A távoliak szekérrel érkeztek, vagy ha hó volt szánnal. A gyermekek is
részt vettek ezeken a megyézéseken. A kisebbek a sutuból, az ágyból
hallgatták a nagyobbak elbeszéléseit, a nagyobbacskák pedig közelebb
lopakodtak az asztalhoz. A fejérnépek külön, hátrább ültek és nekik is
akadt tárgyalnivalójuk. Ezek a mesés estek a nagyobb gyermekeknek
valóságok lélekfürdők voltak! A mai izgalmas kalandfilmeket helyettesítették
az élőszó erejével. Éjfél körül pedig el-eldaloltak, csak úgy félhangon
egy-egy szomorú, öreges régi éneket. Mert Galíciának, Doberdónak
nemcsak meséi, hanem énekei is voltak.
Húshagyó kedd estére, ha vártak vendégeket, ha nem, minden háznál
galuskás káposzta rotyogott a fazékban. Ez némileg eltért a más
vidékeken ismert töltött káposztától. Kukoricát daráltak és azt keverték
zsírral, szalonna bogokkal, őrölt disznóhússal. Az már kedden délelőtt
rotyogott a tűzhelyen. Régebb az ünnepi vacsorához nem főztek levest,
még ha vendéget is vártak. Három-négy tölteléket tálaltak, mellé főtt
sonkát, főtt füstölt disznóhúst raktak, utána pedig kürtőskalácsot, mákos
kalácsot szeleteltek, esetleges kőtes palacsintát, pánkót, álivánkát raktak
az asztalra. A puliszka még az ünnepi asztalról is ritkán maradt el. Persze
ilyenkor minden háznál volt házikenyér is.
hetszilvafas_nemesi_lakoma.jpg
 

Noci87

Állandó Tag
Állandó Tag
Kürtös kalács- Húshagyó keddi finomság

Hozzávalók:1 kg liszt, 2 db tojás, 4 db tojássárgája, 12 evőkanál porcukor, 2 dkg porcukor, 2 dkg élesztő, csapott kávéskanál só, 5 dl tej, 12 evőkanál olvasztott vaj

Elkészítés:A liszthez hozzáadunk 2 egész tojást, 4 tojássárgáját, 12 evőkanál olvasztott vajat, 12 evőkanál porcukrot, 2 dkg porcukorral elkevert és kevés tejben feloldott élesztőt, 1 csapott kávéskanál sót, fél liter tejet. Jól kidolgozott tésztát készítünk belőle, és kelni hagyjuk. Mikor félig megkelt, szeleteket vágunk, kisujjnyi vastagságúra sodorjuk, és az előre elkészített sütőfára gömbölyűn rácsavarjuk. Parázs fölött forgatva sütjük, és közben olvasztott vajjal kenegetjük. Miután megsült, a parázs fölött porcukorral megszórjuk úgy, hogy a cukor lángot fogjon és üvegessé váljék. Ekkor a sütőfáról a kürtőskalácsot szépen lehúzzuk. Változat: Egyes vidékeken durvára tört dióbél és cukor keverékében is megforgatják a forró kalácsot.




 

Noci87

Állandó Tag
Állandó Tag
Jégtörő Mátyás





Ma Szent Mátyás napja van. Az emberek képzelete Mátyás apostol ünnepe és a közeledő tavasz között kapcsolatot teremtett, így lett a szent Jégtörő Mátyás, mert az ő szekercéje töri meg a jeget, a tél hatalmát. Sok népi hiedelem és szokás ezzel kapcsolatos. Szokás mondani, hogy „ha Mátyás jeget talál, töri, ha nem talál, csinál". Ha Mátyáskor még fagy, akkor a jégtörő éleztetni adta a csákányát. Az apostol ezen a napon osztja ki a sípokat a madaraknak, hogy újra énekeljenek.

A Mátyás-napi időjárásból lehet jósolni az éves termésre, tojásszaporulatra. A hideg idő jó termést jelent, a szeles pedig kevés tojást. Ha Mátyáskor esik, akkor a jég elveri majd a termést, a szőlő savanyú lesz. Mátyás apostol az ácsok, a mészárosok és a halászok védőszentje. Ezért a Mátyás napján fogott hal az egész évi szerencsés halászat előjele.
 

szanté

Állandó Tag
Állandó Tag
Hamvazószerda - nagyböjt kezdete

Miért éppen negyven napig tart a nagyböjt? A Szentírásban számos
esemény kapcsolódik a negyvenes számhoz. Jézus Krisztus nyilvános
működésének megkezdése előtt negyven napot töltött a pusztában.
Negyven napig tartott a vízözön, negyven évig vándorolt a pusztában
a zsidó nép, Mózes negyven napig tartózkodott a Sínai hegyen és Jónás
próféta negyven napos böjtöt hirdetett Ninivében.
bruegel-farsang-bojt.jpg

A böjt vallásos gyakorlata a bűnbánat, a megtisztulás, az áldozat és a
könyörgés kifejeződését szolgálja, jelzi az embernek Isten iránt tanúsított
szeretetét és az érte való áldozatvállalását. Nagyböjtben a keresztények
különös figyelmet fordítanak a szegények megsegítésére is.
Hamvazószerda az őskeresztény hagyományból merít: a hívők a
vezeklés részeként hamut szórtak a fejükre. Még ma is őrzik ennek
emlékét: az előző évben megszentelt és elégetett barka hamujából a pap
hamvazószerdán (és nagyböjt első vasárnapján) keresztet rajzol a hívek
homlokára, miközben ezt mondja: „Emlékezzél, ember, hogy por vagy és
porrá leszel!”. A hamu egyszerre jelképezi az elmúlást és a megtisztulást.
hamu.jpg

A VII. században alakult ki a mai gyakorlat, hogy a nagyböjt kezdetét az
első vasárnap előtti szerdára tették, így hamvazószerdától húsvét
vasárnapig nem negyven, hanem negyvenhat nap telik el, ugyanis a
közbe eső hat vasárnap nem böjti nap.
 

szanté

Állandó Tag
Állandó Tag
szhmfejlec.jpg

Mint ismeretes, nálunk is vízkereszttől hamvazószerdáig tart a farsang.
A farsangi szokások és hiedelmek szempontjából azonban többnyire
farsangvasárnap, -hétfő és húshagyókedd alkotja a farsangot. Néhol,
különösen keleten és északon ez a határ kitolódik. A hamvazószerdát
követő napon, az egynapos böjt után, a böjtöt felfüggesztik, hogy a
farsangi maradékot elfogyasszák.
E napnak zabáló-, torkos vagy tobzódó csütörtök a neve.
megyagozos1.jpg
 

bambusznad

Állandó Tag
Állandó Tag
Kürtös kalács- Húshagyó keddi finomság

Hozzávalók:1 kg liszt, 2 db tojás, 4 db tojássárgája, 12 evőkanál porcukor, 2 dkg porcukor, 2 dkg élesztő, csapott kávéskanál só, 5 dl tej, 12 evőkanál olvasztott vaj

Elkészítés:A liszthez hozzáadunk 2 egész tojást, 4 tojássárgáját, 12 evőkanál olvasztott vajat, 12 evőkanál porcukrot, 2 dkg porcukorral elkevert és kevés tejben feloldott élesztőt, 1 csapott kávéskanál sót, fél liter tejet. Jól kidolgozott tésztát készítünk belőle, és kelni hagyjuk. Mikor félig megkelt, szeleteket vágunk, kisujjnyi vastagságúra sodorjuk, és az előre elkészített sütőfára gömbölyűn rácsavarjuk. Parázs fölött forgatva sütjük, és közben olvasztott vajjal kenegetjük. Miután megsült, a parázs fölött porcukorral megszórjuk úgy, hogy a cukor lángot fogjon és üvegessé váljék. Ekkor a sütőfáról a kürtőskalácsot szépen lehúzzuk. Változat: Egyes vidékeken durvára tört dióbél és cukor keverékében is megforgatják a forró kalácsot.






köszönöm szépenkiss
 

szanté

Állandó Tag
Állandó Tag
Elámult a Szent Anna tó szépségétől a miniszter

Elena Udrea turisztikai miniszter nem tudott betelni a Szent
Anna tó és környéke szépségével. A Hargita megyébe látogató
tárcavezető szerint annyi a teendő a turizmus fejlesztése terén, hogy azt
sem tudja hol kezdje.
Léket kéne vágni – mondta Elena Udrea a tó befagyott jegén
állva, miután ismertették vele a helyi hiedelmet miszerint, aki
megmosakszik a tó vizében, megszabadul bűneitől. A viccesnek szánt
megjegyzést követően a turisztikai tárca vezetője kifejtette, hogy a
páratlanul szép vidék infrastruktúrája egyenesen lesújtó. Említette, hogy
arról tájékoztatták, a csodaszép vidéket sok turista felkeresi, de se
villany, se vezetékes ivóvíz nincs a környéken, ráadásul az út is teljesen
tönkrement.
– Az elmúlt húsz évben egyáltalán nem történtek beruházások
a turizmusban, teljesen elhanyagolták ezt az ágazatot. Rengeteg a
tennivaló, de őszintén mondom, azt sem tudom, hol kezdjem –
mondta a miniszter.
3Img0023Szent_Anna_to.jpg
Szent-Anna tó
Elena Udrea csütörtökön Hargita megye déli részét, Tusnádfürdőt és a
Szent Anna tavat látogatta meg. A tárcavezető két kollegájával együtt
pénteken Sepsiszentgyörgyön találkozik a helyi elöljárókkal.

Tusnadfurdo-Csukas-to.jpg
Tusnádfürdő
 
Oldal tetejére