Hangoskönyvet szeretőknek: leírhatod, véleményezheted, mit és kit hallgattál

Ki a jobb Hangoskönyv előadó, az alábbi nem amatőrök közül?

  • Schnell Ádám

    Szavazat: 7 10.0%
  • Benkő Péter

    Szavazat: 6 8.6%
  • Rudolf Péter

    Szavazat: 30 42.9%
  • Bodor Tibor

    Szavazat: 13 18.6%
  • Széles Tamás

    Szavazat: 6 8.6%
  • Kern András

    Szavazat: 16 22.9%
  • Kútvölgyi Erzsébet

    Szavazat: 11 15.7%
  • Molnár Piroska

    Szavazat: 13 18.6%
  • Galambos Péter

    Szavazat: 11 15.7%
  • Ifjú György

    Szavazat: 6 8.6%

  • Összes szavazó
    70
  • Szavazás lezárva .
Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.

Beka Holt

Kormányos
Fórumvezető
Kormányos
"De elvárom hogy a megfelelő helyen megfelelő dolgot találjak"

Ha komoly problémát jelent a dolog, akkor érdemes lenne egy erre szakosodott részt létrehozni, ahol csak rádiós hanganyag van. Nekem, mint feltöltőnek teljesen mindegy, hova töltöm fel. A régebbi anyagokat egy arra jogosult gond nélkül migrálni tudná az új csatornára.
Erről már volt vita, akkori döntés, marad a hangoskönyv és társai között!
 

kalimera

Állandó Tag
Állandó Tag
Outlander

Fontos információ a felolvasótól:

„Ez a hangoskönyv a könyv első 5 fejezetéből áll, a közeljövőben nem tervezek többet felolvasni belőle, kérlek, ne írjatok ezzel kapcsolatban!”

Youtube csatornák felületén nincs letöltő link, ezért a linkgyűjtő nem képes összeszedni.
Ha lennének (a nettó anyagot) letöltő linkek, akkor értelmetlen volna a sok reklámot betenni, ami a Youtube egyik fontos bevételi forrása.

Mit lehet tenni?
Az öt részt meghallgatni közvetlenül a Youtube felületről.
Letölteni valamilyen „ügyes megoldással”, a lejátszó linkek felhasználásával.
 

balacy

Állandó Tag
Állandó Tag
„Ez a hangoskönyv a könyv első 5 fejezetéből áll, a közeljövőben nem tervezek többet felolvasni belőle, kérlek, ne írjatok ezzel kapcsolatban!”

Anikó elég elfoglalt lesz a közeljövőben, örömteli dolog miatt :)
Sajnos az Outlandert nem folytatta, pedig a könyv az nagyon jó és a hangja, a felolvasási stílusa pontosan illik a témához.
 

Beka Holt

Kormányos
Fórumvezető
Kormányos
Nincs olyan, hogy hangoskönyvek téma! Hangoskönyvek és társai van, ebbe pedig bőven beleférnek a rádiószínház és egyebek is!
Nincs értelme vitatkozni mi tartozik oda és mi nem!
 

Lucan0

Kitiltott (BANned)
Állandó Tag
Nincs értelme vitatkozni mi tartozik oda és mi nem!
Nem bíznának rád könyvtárosi feladatot
Még a CH eddigi szerkezetével is vitáznál(de nem érvelsz, hanem elnyomsz erővel)
Miért és miként jött létre a szakosodottság én megmutattam.
Én megmutattam miként tagolódik.
Tudnád ha akarnád.
 

balacy

Állandó Tag
Állandó Tag
Mit hallgatok most?

Az éhezők viadala trilógia Suzanne Collins tollából és Angel felolvasásában.

Maga a történetet szerintem mindenki ismeri, hiszen a trilógia minden részéből készült film is. A filmek nagyon jól eltalált szereplőkkel, jó dramaturgiával adják vissza a regényfolyam hangulatát. A könyvek azért mások, jobban kifejtett és megmagyarázott történetszál és sok olyan apró (vagy nagyobb) részlet, jelenet miatt érdemes elolvasni, vagy meghallgatni, amit a filmek nem adtak vissza. A könyv kevésbé látványorientált, picit visszafogottabb, mint a film. A filmsorozatban többször eltérnek az eredeti száltól és a vizuálisabb részeket emelik ki.
A történetre nem igazán térek ki, ismert. A történet lendületes, nem sablonos jellemábrázolással, a szereplők jelleme, viselkedése jól kidolgozott. Sok hasonló regényben a tipikus jó, a tipikus rossz és az egysíkú ábrázolás a jellemző. Itt sikerült valóban eltalálni az összetettebb jellemrajzot.
Maga a történet jól követhető, nincsenek felesleges kanyarok, csak a helykitöltésért. Érdemes figyelni, mert az esetlegesen kitérőnek tűnő epizódok a későbbiekben értelmet nyernek, és fontos szerepet is kaphatnak. Ezek egy része nem került bele a filmbe, pár szereplőtípus kimaradt. Az ewokok, a néma szolgák az első két filmrészben nem is kerülnek elő, pedig a könyvben komoly motívummal bírnak.
A felolvasó? Angel kellemes hangon olvas fel, a trilógia felénél tartok, így már merek véleményt mondani a felolvasásról. Az első kötet és a második közt nagyot fejlődött a technikája, kevesebb a szótévesztés, vagy az ismétlés. Az elsőben sem zavaró, mindig vegyétek figyelembe a véleményemnél, hogy én a rádiós professzionális feldolgozásból indulok ki.
A háttértechnikája is nagyot javul a második kötetre, mert az elsőben van pár rész, ami zajos. A háttér zaj nem hangos, nem zavaró, de esetenként hallható. Ez igazából nem felróható, hiszen a helyszín ahol felolvas valaki az adott. Nem várható el egy stúdió minőség!

A felolvasás nem egyhangú, mert a szereplők jól elkülönülnek, kissé más hangjuk van.

Nekem tetszett a mű és a felolvasás is jó. :)
 

Lucan0

Kitiltott (BANned)
Állandó Tag
Professor hangoskönyve elkészült
A sharpe 10
Bernard Cornwell:-Sharpe menekülése
Ez a legjobb rész nekem

1663316273012.png


Tartalom
Csupán két akadály áll Napóleon hatalmas serege és Portugália látszólag biztos meghódítása között: a Wellington parancsára felperzselt föld… és Richard Sharpe kapitány. Ám a könnyűgyalogos század merész parancsnokát mindenhonnan veszély fenyegeti. Gyűlölt és hozzá nem értő felettese, egy hamis szövetséges árulása és az ádáz, mindenre elszánt ellenség elsöprő túlereje együttesen szinte lehetetlenné teszik Sharpe menekülését.

Mások írták:

A nyitó csata részletes leírása közben semmi érdekes nem történt főhősünkkel, de az 50. oldal környékén valami megváltozott, és egyre nagyobb élvezettel olvastam a kibontakozó történetet. És a végére kiderült, hogy igenis tetszik a könyv, gyakorlatilag le sem bírtam tenni. Természetesen kiszámítható volt, itt is megkaptuk a szokásos karaktereket: a hűséges őrmester, a megmentendő leányzó, a rosszindulatú és hozzánemértő tiszttárs és az áruló aki keresztbe tesz Sharpe-nak.
Mindezek ellenére az író tud újat mutatni, és végére elérte azt, hogy ismét kedvenc olvasmányaim közé kerüljenek a Sharpe történetek. Jöhet a következő!

Csatolás megtekintése Intro2-30.mp3
Van benne felolvasás van benne alakítás ennyiben is.(2p34s)

Megint remekelt professor köszönöm neki
 
Utoljára módosítva:

kalimera

Állandó Tag
Állandó Tag
Hogyan hallgatható Youtube csatornáról hangoskönyv (előadás, beszélgetés, podcast és egyéb anyag) letöltés és reklámok nélkül?

Firefox + Youtube Audio kiegészítő

Nincs kép ...
Gyorsan (néhány másodperc alatt) átfut az első két reklámon beavatkozás nélkül.
A lejátszás közbeni reklám legfeljebb 2-3 másodperc szünet eredményez, és nem szükséges beavatkozás.
(Ha a videó is megy, a reklámot át kell léptetni, vagy kivárni a végét, amikor a géptől távol hallgatom bluetooth hangszórón.)
Kis sávszélességnél vagy mobilinternetnél is igen hasznos lehet, ha valóban csak a hang lényeges.
 
Utoljára módosítva:

Lucan0

Kitiltott (BANned)
Állandó Tag
Ez nem ajánló
Ez egy nem tetszés kifejező
Kitettem

Henning Mankell-A piramis - Wallander első esetei
Hangoskönyv
előadja Uncle Nick

Vagy rossz napom volt de nem tetszik a könyv sem a felolvasás
A könyv unalmas, mert üresen lassú
Nincsenek igazi konfliktusok.Itt nem akcióra gondolok hanem író által teremtett életkonfliktusról Amit párbeszédekkel lehetne elérni.Szituáció feszültséget teremtve
A
nagy konflíktus a magánélete miért nem ér soha időben a Monához akibe talán szerelmes is meg nem is
Ha telefonon hívja a Nő azonnal átveszi tőle a lehetőséget hogy beszélhessen.
Ez a mulyaság engem zavar
Ha Wallander valami megoldandó fizikai helyzetbe kerül.
Ott is béna és vesztes.
Ezzel a karakter nem nyerte meg a tetszésemet.
A felolvasás színtelen,mint a Dániai esős égbolt
Az se elégített ki
Na ez nem jött össze, szó sincs nyomozati izgalomról
Szó sincs előadói bravúrról.
Még egyszer ha hallgatom talán jobban tetszik
Vagy mások írják meg milyen volt nekik.
 

kalimera

Állandó Tag
Állandó Tag
A skandináv krimi csillaga, Kurt Wallander nyomozó

Idézetek néhol rövidítve:

A szenvedélyes operarajongó svéd felügyelő hibáival együtt is szerethető jellem, nem vitás, hogy az igazságért küzd, de olykor önmagával is harcol, és néha hibázik, viszont jól látható erkölcsi elvei vannak.

A róla szóló regényeket skandináv és német nyelvterületen a Harry Potterhez hasonló példányszámokban jelentetik meg.

Wallander esetei nem szimplán nyereségvágyból vagy féltékenységből elkövetett bűnügyek, hátterükben valamilyen aktuális, sokakat foglalkoztató társadalmi probléma áll, amelyek megítélése sohasem fekete vagy fehér.

A történetek nem cinkelt lapokkal játszott logikai játékok.


Sok információt kapunk a svéd társadalomról, életformáról, szokásokról, és arról is, hogy az ott igen korán megindult bevándorlási hullám mennyire átformálta a tradicionális svéd értékrendet és gondolkodást. A hosszú éveken át külföldön élő Mankell egyszerre tudja bennfentesként és külső szemlélőként láttatni szülőhazáját. Véleményét olykor nem rejti véka alá, ám ezek csak annyiban jelentősek, amennyire az alapvetően apolitikus, a közösséget szolgáló emberek (mint Wallander) találkozása is elkerülhetetlen a politikával. Kritikus hozzáállása ellenére a szerző szereti hazáját, és megtalálja azokat a szépségeket, amelyek miatt érdemes ott élni.

A Wallender történetekből több film készült. 9 játékfilm Svédországban, híven követve a regények cselekményét. A BBC 12 tévéfilmet forgatott, modernizálták a cselekményt. A Mankells Wallander című svéd és német tévésorozatnak 32 része van. Csak néhány epizód dolgoz fel regényt, a többség Mankell alakjait és helyszíneit használja, jól igazodnak a könyvek szellemiségéhez és hangulatához.


Saját vélemény:

Nem kiemelkedő, de jó és érdekes történetek, érdemes elolvasni, meghallgatni, megnézni.
Uncle Nick valamennyi Wallander felolvasását meghallgattam.
A filmek illetve sorozatok nagy részét is láttam.
 
Utoljára módosítva:

Beka Holt

Kormányos
Fórumvezető
Kormányos
Arthur Koestler: Sötétség délben Rátóti Zoltán felolvasásában.

Legeza Ilona könyvismertetője
A Sötétség délben 1940-ben látott először napvilágot, s a század egyik legnagyobb vihart kavart regénye lett. Arthur Koestler fiatalon a kommunista mozgalom vehemens elkötelezettje, a "hitehagyás" friss sebének fájdalmával, ugyanakkor éles logikával és az írói képzelet szenvedélyével írta meg ezt a regényt, amelyben a 30-as évek nagy szovjet pereinek emberi kérdéseit kívánta bonckés alá venni. Kulcsregényt írt ugyan, abban az értelemben, hogy a regény olvasója számára világos: a cselekmény a sztálini önkényuralom világában játszódik és hőse, Rubasov sokban hasonlít a koncepciós jogi procedúrák fővádlottjaira (Buharinra, Radekre és másokra), de a regény problematikája túlmutat a publicisztikus aktualitáson, a felületesen felfogott "politikai botrányon".

Nyikolaj Szemjonovics Rubasov, a regény hőse a régi bolsevik gárda vezető alakjaihoz tartozó, a szovjet rendszert a legnagyobb külső nehézségek és belső kétségek között is hűen szolgáló, jelentős funkcionárius, egyik napról a másikra egy börtöncellában találja magát. Vádlói hajdani elvbarátai, s a három kihallgatáson keresztül folyó lelki procedúra tétje: Rubasov belátja-e, hogy az ügy a kommunista forradalom logikája és az áldozatvállalás szelleme szerint a legvégső megaláztatást, el-nem-követett bűnök vállalását, áldozatkén való önfeláldozást várja tőle.

A regényíró meggyőző lélekrajzzal, a mozgalom első évtizedei hatalmi mechanizmusának tényszerű ismeretével, és természetesen a modellszerű események tanúságának megfelelően igennel válaszol erre a kérdésre, írói erényeit azonban abban csillogtatja meg, hogy mindezt képes hitelesen, emberi dimenziói szerint ábrázolni. A sztálini korszak napvilágra kerülő dokumentumai mellett a "tárgyi valóság", a "kulcsregény"-jelleg el is veszti jelentőségét - a modern társadalmi üdvtan abszurd logikájának éles kritikai analízise teremti meg a regény atmoszféráját, és ez biztosítja emberábrázolásának erőteljes hatását is. A regény olvasása revelatív élmény, nem a "perek", hanem a század politikai drámáinak egyik kulcsregénye.


Miután tudom miről szól azt kaptam amit vártam. Egyszerű felolvasást. Rátóti Zoltánnak kellemes hallgatható hangja van, felolvasásaiban minden a helyén van. Nem erőszakolja rám a könyvben szereplőket más hangon megjeleníteni, helyettem olvas. Nem szeretem azokat a hangoskönyveket ahol a felolvasó nem olvas, hanem különböző szerepeket játszik, ha ilyet hallok már lépek is egy következő könyvre, az előzőt pedig felírom magamnak, és kidobom nehogy újra elővegyem! Ha szerepjátszásokra vágyom arra ott vannak a színházi közvetítések, rádiójátékok.
 

Beka Holt

Kormányos
Fórumvezető
Kormányos
Kosztolányi Dezső: Pacsirta felolvasó: Hirtling István
Kb. 50 éve olvastam, akkor tetszett így amikor megláttam a feltöltések között megörültem neki. Reménykedtem, hogy nem Korompali Vali nyögdécselése lesz.
Nagyon tetszett most is, balacy feltöltései nem okoznak csalódást, köszönet mindenért amit megoszt velünk!
 

Lucan0

Kitiltott (BANned)
Állandó Tag
"Nem kiemelkedő, de jó és érdekes történetek, érdemes elolvasni, meghallgatni, megnézni."
Hát nem kiemelkedő, főleg nem a mai korban.
Minthogy Maigret sem olyan már mint akkor
Nekünk más kell már.
Átszoktunk.
A lassú az lassú
Hogy érdemes-e?
Hát ki mondhat ilyet?!
Csak múlt időben lehet
Utólag azt mondom nem besszélhetünk érdemességről
De megbánni nem bántam meg,rászokni nem lehet
Sok szódával elmegy
A Reacher történetek tartalmazzák azt amit a wallender nem: a cselekvő akciót, a győztes nyomozót
miközben a nyomozati feszültség meg van
A Colombót se tudom már annyira nézni
Sok szódával elmegy (fröccsnek) A skandináv.
De megbánni nem bántam meg,rászokni nem lehet
Kevés az izgalom.
 
Utoljára módosítva:

Lucan0

Kitiltott (BANned)
Állandó Tag
Nem erőszakolja rám a könyvben szereplőket más hangon megjeleníteni, helyettem olvas. Nem szeretem azokat a hangoskönyveket ahol a felolvasó nem olvas, hanem különböző szerepeket játszik,
A mérsékelt alakítás elmegy
Emlékezz Herriott állatorvos könyvekre
gépész még csuklott is és nótázott
A túljátszottság hangutánzás az már paródia
Az csak Kern Andrástól a Harry Potterben sikerült
 

Beka Holt

Kormányos
Fórumvezető
Kormányos
Ez lesz következő, de te írtad ki a felolvasót
És ez hangoskönyv ekkor már. (ha nem dramaturgizálták és nem tettek tele hangeffektel)
De, sajnos van benne zenei betét, szerintem a fejezetek elején, de csak néhány másodperc, ellenőrizni nem tudom mert már nincs meg a könyv. Pár éve helyhiány miatt kb. 1500 könyvet ajándékoztam szlovák idősek otthonainak, ez a könyv is közöttük volt. A végén meg házassági hirdetés!
 
Utoljára módosítva:

kalimera

Állandó Tag
Állandó Tag
A Wallander és a Reacher történetek közel azonos időben jelentek meg, több Wallander könyv az első Reacher után.
A valóságban a nyomozó nem tökéletes, mert olyan nincs.
Néha Reacher is hibázik, de azért halad előre, mint egy buldózer, ami inkább szórakoztató.
A Reacher típusú krimik írását lehet tanulni, csak a megfelelő írói iskolát kell elvégezni, és elég jó a termés.
Például Frei Tamás gyakorlatilag ugyanolyanokat ír, csak más a helyszín és magyar származású a buldózere.
Wallander egyedi, mint általában a skandináv krimik szereplői.
Mindkettőt kedvelem, egyik azért jó, másik ezért, mikor milyen hangulatom van.
Játékosabb krimiket is olvasok vagy hallgatok, ilyen például Joanne Fluke sütis gyilkosságok sorozata:

Szemérmes barack és gyilkosság
Pikáns meglepetés és gyilkosság
Egzotikus csók és gyilkosság
Piruló képviselőfánk és gyilkosság
Ünnepi szilvapuding és gyilkosság
. . .

Az egyszemélyes hangjáték show (felolvasás helyett) nekem sem szimpatikus, de nem vagyok annyira szigorú.
A téma a fő szempont, amit jó esetben a női hangokat utánozni próbáló férfi felolvasó sem tud nagyon elrontani.
Az író egyébként is gondoskodik róla, hogy tudjam ki beszél.

Ma ezt a könyvet hallgatom:

Jerome Coctoo - Semmi sem az, aminek látszik

Már a címe is telitalálat, nemcsak felébreszti a kíváncsiságot, de utal a történet izgalmas menetére is.
Javarészt Angliában és az Egyesült Államokban játszódik a több szálon futó cselekmény.
Izgalmas események sora és érzelmek viaskodása vezet a végkifejlethez, amelyet finoman átszőnek a múlt emlékei.

A szövevényes történet középpontjában két jó barát, az angol George és az amerikai Henry áll.
A két férfi még az egyetemen ismerkedett össze, és pályafutásukat is közösen a CIA és az Interpol fedőcégénél kezdték el.
Egy veszélyes akció után távoznak a vállalattól, és útjuk ketté válik.
Henry Floridába költözik és a helyi ügyészségen kezd el dolgozni.
George pedig nagy tekintélyű nemzetközi jogász, majd gazdag és köztiszteletnek örvendő üzletember lesz Angliában.
 
Utoljára módosítva:

vizeshuba

Állandó Tag
Állandó Tag

Lovas Lajos – Agydobás​

1663740386248.png
„Most, hogy itt vagyok a magyarok fővárosában, érdekes tapasztalatokkal gazdagodtam, amelyeket
szeretnék veled is mielőbb megosztani. Utoljára gyermekkorunkban édesapánk olvasott esti mesét
erről a tájról a családi tekercsek közül válogatva. Legutóbb 1241-ben jártak erre szépapáink
szépapáinak a szépapáinak a szépapái. Emlékszem a te kedvenc részed az volt a 34. tekercsből,
amikor eleink elrabolták a magyar nőket, és rabláncra fűzve hazavitték őket. Nekem meg
az a rész tetszett nagyon, amikor vitéz ősünk embereivel csúszkált a Duna jegén, és egy lapos
kődarabot próbáltak a kijelölt pálya két végén felállított zsákmányolt vesszőkosárba juttatni
saraboló kapával. Ezt a játékot ma jéghokinak hívják, és a világ nem is sejti, hogy mi
találtuk fel. Igaz, tavalyelőttig én sem tudtam, hogy ezt máshol is játsszák, de ez nem is
annyira érdekes most. A magyarok fővárosát ma már nem Csömörnek hívják, és nem is ott van.
ahol annakidején volt. Budapest – így hívják a fővárost – egy eléggé kiterjedt város. Ötmillió
ember lakja. Utcáit fű borítja, két oldalukon palotaszerű házakban élnek a magyarok. Úthálózatuk
is van. de az a föld alatt található.”

Részlet Batu Timur Lénk leveléből, amelyet Timur Batu Lénk nagyúrnak, édesbátyjának irt Új-Mongóliába.
 
Utoljára módosítva a moderátor által:
Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.
Oldal tetejére