Hangoskönyvet szeretőknek: leírhatod, véleményezheted, mit és kit hallgattál

Ki a jobb Hangoskönyv előadó, az alábbi nem amatőrök közül?

  • Schnell Ádám

    Szavazat: 7 10.0%
  • Benkő Péter

    Szavazat: 6 8.6%
  • Rudolf Péter

    Szavazat: 30 42.9%
  • Bodor Tibor

    Szavazat: 13 18.6%
  • Széles Tamás

    Szavazat: 6 8.6%
  • Kern András

    Szavazat: 16 22.9%
  • Kútvölgyi Erzsébet

    Szavazat: 11 15.7%
  • Molnár Piroska

    Szavazat: 13 18.6%
  • Galambos Péter

    Szavazat: 11 15.7%
  • Ifjú György

    Szavazat: 6 8.6%

  • Összes szavazó
    70
  • Szavazás lezárva .
Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.

Lucan0

Kitiltott (BANned)
Állandó Tag
valaki írta:

Örsi Ferenc – A Tenkes kapitánya​



Gépész hangoskönyv

Örsi Ferenc – A Tenkes kapitánya

Gépész hangoskönyv
Mindannyian ismerjük gépészt szeretjük könyveit
Csak azért néztem meg bitrátára (96kb/s)
Vajon ki kifogásolja a fenti gépész könyvet?
Senki!
Tudjuk hogy a hangoskönyv (hisz nem nagyzenekari mű) nem azon múlik csak: mik a paraméterek az annál több
És javaslom annak ki ezen vinnyog
Soha ne hallgasson hangoskönyvet, hisz eddig se tette.
Menjen oda ahol azon vergődhet, mitől nem jó a felolvasóink könyvei (de az nem itt van)!!
bitbohóc sznobok szobája másutt van.
Én azt mondom az ajánlott Kegyetlen tréfa c könyvre
Meg ne hallgassa soha, meg ne tudja milyen jó könyv.
És a QQCS842 remekelt mint hallom

Mert még azt is megtudná:milyen az élet, jól megírt jól előadott könyv nélkül.!!

Legjobb szakács az éhség. Legjobb fűszer az éhség.

 
Utoljára módosítva:

Calibre

Állandó Tag
Állandó Tag
Senki nem kifogásolja, hogy a 20-25 évvel ezelőtt készített amatőr hangoskönyvek nem jó minőségű hanganyagok.
Akkor valóban lassú volt az internet, még a hanganyakok fel és letöltése sem volt egyszerű.
Nem beszélve a tárolóeszközök áráról.
Ma viszont más a helyzet.
Az amatőr felolvasó elkészíti viszonylag jó minősében az anyagát, de a töredékében teszi fel az internetre.
Ugyanezt gondolom azokról is, akik egy kereskedelmi hangoskönyvből készítenek 50 kbps alatti valami izét.
(Az alaposan felvizezett gulyásleves esete.)
Egyesek pedig ezen örömködnek, és lenézik azokat, akik szeretnék a felolvasó szép orgánumát hallgatni.
Nem a telefon hangszórója az etalon.
A legolcsóbb telefon hangszórójától egy hajszállal jobb eszközön hallgatva már érzékelhető szebben szóló beszédhang.
(Sötétben minden tehén fekete.)
Kissé ellentmondásosnak találom, ha valaki az ember gépiesre butított hangját imádja, de a gép emberi megszólalását utálja.

Megpróbálkozhatnál a saját elvárásaid teljesítésével.
Legfeljebb minden harmadik hozzászólásod felel meg a szigorú elveidnek.
Ha ezekből kiveszem azokat amikben valakit vagy valamit alaposan letorkolsz, akkor alig marad valami.
 
Utoljára módosítva:

balacy

Állandó Tag
Állandó Tag
Miket hallgatok most?

Agatha Christie - Gyilkosság a paplakban József Attila Színház 1969
George Clement, lelkész: Mádi Szabó Gábor
Griselda, Clement felesége: Kállai Ilona
Dennis, Clement unokaöccse: Ujréti László
Miss Marple: Gobbi Hilda
Lawrence Redding, festő: Bujtor István
Anne Protheroe: Sólyom Ildikó
Lettice Protheroe: Fodor Zsóka Ronald
Hawes, segédlelkész: Láng József
Dr. John Haydock: Téri Árpád
Mrs. Price Ridley: Náray Teri
Slack, rendőrfelügyelő: Bárány Frigyes
Mary, a cseléd: Tóth Judit
Dick, Mary bátyja: Márky Géza
Jennings, rendőrőrmester: Vigh Imre
Rendezte:Kazán István

A történet ismert, nem nagyon lehet róla újat mondani. A feldolgozás hűen adja vissza a környezetet, a történetet.
A szereposztás? A rendező jól válogatott, ami akkoriban nem volt nehéz, hiszen nagy nevekből nem volt hiány. Jó hallani több mint ötven éves hangokat.

Ami kiemelendő, hogy a feltöltő bár összefűzte a két felvonást a megjegyzés részben megadta a hosszt, így ketté lehet majd vágni.

A másik, amit hallgatok a:

Raymond Chandler
A gyöngy bajjal jár
Hangoskönyv - Bűnügyi kisregény
Felolvassa: Anna ( Felolvasó program )

"… - Halljuk, mi van az igazgyöngyökkel. Szerepelt eddig az ügyben egy hulla, egy rejtélyes hölgy, egy veszett gyilkos, egy hősi életmentés, meg egy rendőrnyomozó, akit rávettem, hogy hamis jelentést írjon. Most színre lépnek az igazgyöngyök is. Rendben van… hadd halljam. … – Stantől kaptam a gyöngysort. Egyszer megemlítette, hogy tizenötezer dollárba került. Fehér igazgyöngy, negyvenegy darab, úgy nyolc milliméter átmérőjű a legnagyobb… Nagyon szerettem azt a gyöngysor, Stan miatt. Szerettem Stant. Úgy, ahogyan csak egyszer szeret az ember életében…"

A történet az íróhoz méltó, kellemes és fordulatos krimi. Aki kedveli Chandler ez egy kihagyhatatlan mű.
A felolvasás Anna beállítású, ami (szerintem) egy elfogadható. A gépi hanghoz könnyen hozzá lehet szokni, így az első pár perc után már a történetre figyel az ember. Én egy minimális EQ korrekciót használok, mert kicsit mélyebbre hangolom a felolvasást, így nem olyan zavaró a gépi tónus.
 

Lucan0

Kitiltott (BANned)
Állandó Tag
Raymond Chandler
A gyöngy bajjal jár
Hangoskönyv - Bűnügyi kisregény
Pót Chandler könyv azt hiszem utólag halála után kiadott.
De mivel kedvencem
Van egy hozzáfűzni valóm
Philip Marlowe figura kedvencem (Hosszú álom kicsi nővér stb..)
Raymond Chandler -Kedvesem isten veled
elrontotta dr. Batiz Géza
Ez a legelső és legjobb vágyott könyvem LETT VOLNA
Ha nem ez a dr. Batiz Géza olvasta volna fel
Nagyon rossz
És itt kapcsolódik a tiédhez.
Ha ezt közreadod más felolvasásban akár muszájból gépi is (de előre mélyítetten)
Azt megkísérelném Nem lehet gyalázatosabb, mint az illúzió romboló Batiz
 
Utoljára módosítva:

Lucan0

Kitiltott (BANned)
Állandó Tag
Molnár Ferenc - A zenélő angyal
Ezt ajánlom: ebben van: #805
Régről ismerem

A zenélő angyal
Molnár Ferenc regényének rádióváltozata

Szereposztás:

Író Végvári Tamás,
Irma Kováts Adél,
Aurél Fekete Ernő
Lietzenné Tímár Éva
Judit Bertalan Ágnes,
Lietzen Avar István
Magándetektív Huszár László
Nino Oberfrank Pál
Első pincér Dévai Balázs,
Második pincér Nagy Ervin,
Igazgató Kőmíves Sándor,
Detektív Somodi Kálmán



A felvételt Gera Csilla, Horkai Rózsa, Katona Imre József, Kálmán János és Varga Károly készítette
Rádióra alkalmazta és rendezte: Dobai Vilmos (2000)


Babits:

"Magas költészetben, ahogy mondtam, ritkán jó jel a könnyüség; s bizonnyal igaza volt Ady generációjának, amely iparkodott a magyar irodalmat megint egy kissé nehezebbé tenni. De a Molnárék könnyüsége: eszköz melyet nem szabad kiengedni kezünkből. Nem mondom, hogy Molnár stilusa tökéletes. Olykor még hanyag is. Uj regényének, a Zenélő Angyal-nak első mondata igy hangzik: A juniusi napsütésben rózsaszinben ég a dózsepalotának a vizre néző frontja. Miben ég hát? napsütésben vagy rózsaszinben? Első mondatnak szebbet szeretnék. Máskor a párbeszédekben szinpadi konvenciókra ismerek: a regény hőse és hősnője ugy társalognak ahogy csak a lámpák előtt szokás: a közönség felé. (Igy mikor a lány Tahiról és a Dunáról érzeleg.) Mégis egészben véve a regény molnári stilusa kitünő; s ez a stilus itt inkább otthon van, mint a misztikus szindarabban. A Zenélő Angyal a régi és legjobb Molnárt hozza vissza: apró, reálisztikus megfigyeléseket, friss, fölényes, modern miliörajzot (az idegenforgalmas Velencéről), néhány pompás karrikatura-alakot s végül egy elkényeztetett mai leány öntudatosodó szerelmének valóban finom elemzését. Kár, hogy később itt is megjelenik az Üldözött Ártatlanság: amily gazdag és finom a felelőtlen leány figurája, olyan elmosódott, érzelmes sablon a jobb-napokat látott gyönyörü ápolónő s a lovagias ifju. A remeknek induló franciás lélekrajzból lassankint intrikus-történet, sőt tucatrangu detektivregény és kölcsönkönyvtári olvasmány lesz."
 

Lucan0

Kitiltott (BANned)
Állandó Tag
Hát bizony kihallik ha nem emberi a felolvasás(és engem zavar mesterkéltsége)
Javultak,
de merev és hiányzik a lágyság, vagy dallam, vagy a kiváló hanglejtés (plusz még szejpesz)



Épp most hallgattam Rejtő Jenő Néma revolverek városa könyvet
Hát bizony van ott egy mondat mit érdemes ide hozni
Vidéki társulat intrikusa kacagás.
És ilyen pillanatokért hallgatok humán előadást.
Mert az bizony jó (van több de ez elég)
Molnár Piroska adja elő!!
Csatolás megtekintése intrikusa.mp3
 
Utoljára módosítva:

szgyula

Állandó Tag
Állandó Tag
Figyelem!
Ez egy kísérlet Balacy javaslatára, talán erre is lehet igény.
Noémi felolvasása.
Akit a mesterséges intelligencia használata zavar lépjen tovább.
Törlöm, ha egynél több tag vagy a moderátor tiltakozik a nem emberi felolvasás miatt.

( Noémi naponta legalább egy könyvet felolvas. )


Réti László - Panda ( Kaméleon - 3 )

Csatolás megtekintése 1911183

Te kivel találkoznál inkább, egy gyilkossági nyomozóval, vagy egy házassági tanácsadóval?
Larkin őrmesternek sok a gondja.
Új főnököt kap, aki csak feltételekkel hajlandó megbízni benne, a rendőrparancsnok pedig úgy dönt, mielőtt szolgálatba áll, el kell járnia egy pszichológushoz.
Ha mindez nem lenne elég, még a belső elhárítás is rászáll.
Beesik azonban egy kényes ügy, eltűnik a rendőrfőnök közeli barátjának, Shane Connor bankigazgatónak a felesége.
Az ügyet a lábadozó Larkin kapja.
Éjjelente egy szemközti toronyház irodájából kell megfigyelnie Connor lakását.
Larkin azonban unatkozik, és amikor felfedezi, hogy egy házassági tanácsadó irodát béreltek ki számára a megfigyelésre, már nincs visszaút.
Az esténként érkező párok előtt házassági tanácsadóként lép fel, és irányba állítja őket, pusztán azért, hogy el ne unja magát.
Fél szemmel persze a szemközti házat is figyeli, és nem is tud sokáig megülni a fenekén.



– Maga miért nem tud rendesen viselkedni Larkin? Valami baja van a normális emberekkel?
– Nem asszonyom. Kifejezetten szeretem a normális embereket. Ha nem lennének, nem tudnék kitűnni.

– Nem azt mondta, dr. Gunnar, hogy antialkoholista?
– Az is vagyok. Elutasítok minden alkoholistát.

– Tudna nekem valamit ajánlani ebédre?
– Mármint itt?
– Mármint itt.
– A szakács amortizálódott az éjjel. Még nem érkezett meg. Már ha érti, mire gondolok.
– És maga nem tudna összeütni valamit?
– A tenyeremet. De ön szimpatikus vendég, továbbá borravalót is szokott adni, így, ha megfelel, hozok önnek szemből egy hamburgert krumplival. Addig meg kaphat egy sört.
– Pazar.

( A Panda szerintem a legjobb Kaméleon könyv. )


Réti László - Vakond ( Kaméleon - 4 )

Csatolás megtekintése 1911184

Alig pár hét telt azóta, hogy Cameron Larkin őrmester megoldotta legutóbbi ügyét, és már megint galibába keveredik.
Miután a rendőrségi pszichológus némi huzavona után munkára alkalmasnak ítélte, visszatért a San Diego-i rendőrkapitányságra, hogy folytassa munkáját a gyilkossági csoportnál.
Népszerűtlensége töretlen, így főnökének nem marad más lehetősége, mint hogy a kézzel-lábbal tiltakozó Fiona Vance-et immár állandó társául nevezze ki azzal, hogy a nő a főnök a párosban.
Larkin természetesen nem örül, de azért töretlen erővel vágnak bele az új ügybe, amelyben hat liter vér kiömlése miatt indul meg a nyomozás.
Az őrmester lelkesedését csak az táplálja, hogy Fiona remekül tűri a froclizást, és úgy vigyáz a meggondolatlan nyomozóra, meg persze a saját karrierjére, mint egy anyatigris.
A megoldáshoz azonban szükség van egy jó alvilági informátorra is, így Larkinnak minden ellenérzése dacára ismét fel kell vennie a kapcsolatot Polippal is.
A jól összeszokott páros így már jó esélyekkel vághat neki az újabb gyilkosság felderítésének.
Vajon sikerül-e felgöngyölíteni a szokatlanul véres ügyet?
Feltűnnek-e további csodás nyakkendők?
Mi lesz Samanthával?
Ki az a Vakond?



– Azért az megvan, hogy még Jack Reacher is jobban öltözik?

– Egy hónap rehabilitációra jött be hozzánk, Larkin. És persze elvonókúrára.
– Há’ mit mondjak? Nem az én ötletem volt.

– Maga ugyanolyan kiállhatatlan barom, mint mindig is volt!
– Alig pár hónapja ismer. Hogy mondhat ilyet?
Szerintem ennél sokkal rosszabb "emberi" felolvasások is vannak !
 

*Rya*

Állandó Tag
Állandó Tag
Figyelem!
Ez egy kísérlet Balacy javaslatára, talán erre is lehet igény.
Noémi felolvasása.
Akit a mesterséges intelligencia használata zavar lépjen tovább.
Törlöm, ha egynél több tag vagy a moderátor tiltakozik a nem emberi felolvasás miatt.

( Noémi naponta legalább egy könyvet felolvas. )


Réti László - Panda ( Kaméleon - 3 )

Csatolás megtekintése 1911183

Te kivel találkoznál inkább, egy gyilkossági nyomozóval, vagy egy házassági tanácsadóval?
Larkin őrmesternek sok a gondja.
Új főnököt kap, aki csak feltételekkel hajlandó megbízni benne, a rendőrparancsnok pedig úgy dönt, mielőtt szolgálatba áll, el kell járnia egy pszichológushoz.
Ha mindez nem lenne elég, még a belső elhárítás is rászáll.
Beesik azonban egy kényes ügy, eltűnik a rendőrfőnök közeli barátjának, Shane Connor bankigazgatónak a felesége.
Az ügyet a lábadozó Larkin kapja.
Éjjelente egy szemközti toronyház irodájából kell megfigyelnie Connor lakását.
Larkin azonban unatkozik, és amikor felfedezi, hogy egy házassági tanácsadó irodát béreltek ki számára a megfigyelésre, már nincs visszaút.
Az esténként érkező párok előtt házassági tanácsadóként lép fel, és irányba állítja őket, pusztán azért, hogy el ne unja magát.
Fél szemmel persze a szemközti házat is figyeli, és nem is tud sokáig megülni a fenekén.


– Maga miért nem tud rendesen viselkedni Larkin? Valami baja van a normális emberekkel?
– Nem asszonyom. Kifejezetten szeretem a normális embereket. Ha nem lennének, nem tudnék kitűnni.

– Nem azt mondta, dr. Gunnar, hogy antialkoholista?
– Az is vagyok. Elutasítok minden alkoholistát.

– Tudna nekem valamit ajánlani ebédre?
– Mármint itt?
– Mármint itt.
– A szakács amortizálódott az éjjel. Még nem érkezett meg. Már ha érti, mire gondolok.
– És maga nem tudna összeütni valamit?
– A tenyeremet. De ön szimpatikus vendég, továbbá borravalót is szokott adni, így, ha megfelel, hozok önnek szemből egy hamburgert krumplival. Addig meg kaphat egy sört.
– Pazar.

( A Panda szerintem a legjobb Kaméleon könyv. )


Réti László - Vakond ( Kaméleon - 4 )

Csatolás megtekintése 1911184

Alig pár hét telt azóta, hogy Cameron Larkin őrmester megoldotta legutóbbi ügyét, és már megint galibába keveredik.
Miután a rendőrségi pszichológus némi huzavona után munkára alkalmasnak ítélte, visszatért a San Diego-i rendőrkapitányságra, hogy folytassa munkáját a gyilkossági csoportnál.
Népszerűtlensége töretlen, így főnökének nem marad más lehetősége, mint hogy a kézzel-lábbal tiltakozó Fiona Vance-et immár állandó társául nevezze ki azzal, hogy a nő a főnök a párosban.
Larkin természetesen nem örül, de azért töretlen erővel vágnak bele az új ügybe, amelyben hat liter vér kiömlése miatt indul meg a nyomozás.
Az őrmester lelkesedését csak az táplálja, hogy Fiona remekül tűri a froclizást, és úgy vigyáz a meggondolatlan nyomozóra, meg persze a saját karrierjére, mint egy anyatigris.
A megoldáshoz azonban szükség van egy jó alvilági informátorra is, így Larkinnak minden ellenérzése dacára ismét fel kell vennie a kapcsolatot Polippal is.
A jól összeszokott páros így már jó esélyekkel vághat neki az újabb gyilkosság felderítésének.
Vajon sikerül-e felgöngyölíteni a szokatlanul véres ügyet?
Feltűnnek-e további csodás nyakkendők?
Mi lesz Samanthával?
Ki az a Vakond?


– Azért az megvan, hogy még Jack Reacher is jobban öltözik?

– Egy hónap rehabilitációra jött be hozzánk, Larkin. És persze elvonókúrára.
– Há’ mit mondjak? Nem az én ötletem volt.

– Maga ugyanolyan kiállhatatlan barom, mint mindig is volt!
– Alig pár hónapja ismer. Hogy mondhat ilyet?
Egy tipp: én mobilon használom az AIReader alkalmazást. Ez egy offline (szóval nem kell hozzá internet) e-könyv olvasó aplikáció, viszont van benne felolvasó funkció is, ezzel bármilyen e-könyvet (mobi, epub formátumút biztosan) fel lehet olvastatni, egészen jól hangsúlyoz magyarul, a gyakoribb angol szavakat/neveket is jól ejti ki.
 

Lucan0

Kitiltott (BANned)
Állandó Tag
Figyelem!
Ez egy kísérlet Balacy javaslatára, talán erre is lehet igény.
Noémi felolvasása.
Akit a mesterséges intelligencia használata zavar lépjen tovább.
Törlöm, ha egynél több tag vagy a moderátor tiltakozik a nem emberi felolvasás miatt.

( Noémi naponta legalább egy könyvet felolvas. )


Réti László - Panda ( Kaméleon - 3 )
Lehet igény, de épp úgy jelezni szükséges, hogy gépi felolvasás mint a youtube-n
Jele H(human) és G(gépi)
De túl szépítő, és hamis intelligenciának nevezni gépi felolvasást

Intelligencia szó jelentése a

 
Utoljára módosítva:

kalimera

Állandó Tag
Állandó Tag
Szintén az AlReader alkalmazást használom, de ennyire jó tapasztalataim nincsenek.
Hangsúlyozás szerintem nincs, és vannak tévévesztések a magyar és az idegen szavaknál is.
Ha hinni lehet a Google információjának, mindössze 6,9 MByte a magyar nyelvi modul mérete, ennyivel megoldani nem semmi.
Talán eltérés lehet a verzióknál, a 10 éves eszközeimen 5-ös és 6-os Android van, az újabbakon esetleg jobban működik.

Nem a táblagép saját hangszóróján hallgatom a könyveket, így az AlReader (és más alkalmazás is) időnként a Bluetooth miatt leharap a bekezdéseknél néhány szótagot, ami az Mp3 fájloknál már nem fordul elő.

Az Apple is készül, ígéretük szerint majd a könyvek témájához illő felolvasókat használnak.

Szándékosan nem javítottam a tévesztéseket, alapból jelenleg ennyit tud a Balabolka + Microsoft Noemi páros.
Lehetne egy folyamatosan bővülő szótár alapján átszerkeszteni az eredeti szöveget.
Néha magam sem tudom, pontosan hogyan kellene kiejteni valamit.
Sajnos a C időnként K lesz (az AlReader alkalmazással is), de ötletem sincs, hogyan lehetne elmagyarázni neki, hogy például a comb nem komb.

( Emberi felolvasásoknál is előfordul, hogy például Long Island nem long ájlend-nek hangzik, de ott sem zavart. )

Az MI használata a szöveges könyvek felolvastatására egy lehetőség.
Mérlegelni kell, hogy megéri-e időnként hibás kiejtéssel és hangsúlyozás nélkül meghallgatni azokat a könyveket amiket még nem olvastak fel, vagy inkább megvárni a kereskedelmi illetve az amatőr megoldásokat.
 
Utoljára módosítva:

Lucan0

Kitiltott (BANned)
Állandó Tag
Sajnos a C időnként K lesz (az AlReader alkalmazással is), de ötletem sincs, hogyan lehetne elmagyarázni neki, hogy például a comb nem komb.
És az újság meg nem újszág
Nem tanítja önmagát tehát nem inteligencia, csak gép
Ha a szövegkörnyezetből felismerné hogy a combról van szó
akkor már intelligencia lenne.
 
Utoljára módosítva:

Lucan0

Kitiltott (BANned)
Állandó Tag
Nem gond, hogy elfelejtetted megírni, melyiket olvastad vagy hallgattad.
Tudjuk, hogy esetedben igen nehéz jót tenni.
Én azon rögtön túlléptem te se menj beljebb személyeskedés felé
Túlléptem mert ez azt jelenti: "így hát nem lett kérésre teljesítés hanem önálló feltöltés"
önálló közreadás vagyis nem válaszként teljesítés

de tényleg nem írtam meg, de mondtam arra hogy bocs
Elmegy hát önálló (kérés nélküli) feltöltésként
Mert ugye ott szinte mind ilyen
Legalábbis én minden megosztásomat úgy szoktam.
És a régiek szinte mind
Itt ebben volt kérés másik:
Chandler könyv mert a Dr Batiz Gáza által felolvasottól egy gépi se lehet kibírhatatlanabb
 

Calibre

Állandó Tag
Állandó Tag
Chandler felolvasással már nem próbálkozom, mert további információk hiányában az is csak önálló feltöltés lenne.
 

*Rya*

Állandó Tag
Állandó Tag
Szintén az AlReader alkalmazást használom, de ennyire jó tapasztalataim nincsenek.
Hangsúlyozás szerintem nincs, és vannak tévévesztések a magyar és az idegen szavaknál is.
Ha hinni lehet a Google információjának, mindössze 6,9 MByte a magyar nyelvi modul mérete, ennyivel megoldani nem semmi.
Talán eltérés lehet a verzióknál, a 10 éves eszközeimen 5-ös és 6-os Android van, az újabbakon esetleg jobban működik.

Nem a táblagép saját hangszóróján hallgatom a könyveket, így az AlReader (és más alkalmazás is) időnként a Bluetooth miatt leharap a bekezdéseknél néhány szótagot, ami az Mp3 fájloknál már nem fordul elő.

Az Apple is készül, ígéretük szerint majd a könyvek témájához illő felolvasókat használnak.

Szándékosan nem javítottam a tévesztéseket, alapból jelenleg ennyit tud a Balabolka + Microsoft Noemi páros.
Lehetne egy folyamatosan bővülő szótár alapján átszerkeszteni az eredeti szöveget.
Néha magam sem tudom, pontosan hogyan kellene kiejteni valamit.
Sajnos a C időnként K lesz (az AlReader alkalmazással is), de ötletem sincs, hogyan lehetne elmagyarázni neki, hogy például a comb nem komb.

( Emberi felolvasásoknál is előfordul, hogy például Long Island nem long ájlend-nek hangzik, de ott sem zavart. )

Az MI használata a szöveges könyvek felolvastatására egy lehetőség.
Mérlegelni kell, hogy megéri-e időnként hibás kiejtéssel és hangsúlyozás nélkül meghallgatni azokat a könyveket amiket még nem olvastak fel, vagy inkább megvárni a kereskedelmi illetve az amatőr megoldásokat.
Nem kizárt, hogy te valami régebbi verziót használsz (vagy másfajta hangadat van telepítve a mobilodra), volt szerencsém nekem is olyanhoz, ami iszonyúan darabosan olvasott fel. :/ Ami az én készülékeimen van, az egész klasszul olvas fel (én legalábbis meg vagyok vele elégedve, sokkal jobb, mint pl. a régi gépi felolvasó, amit még pc-n használtam). Nyilván nem olyan, mint egy "élő" felolvasó (bár volt már szerencsém bűn rossz felolvasásokhoz is, amiknél már a gépi is fényévekkel jobb volt...). De arra jó, hogy ha épp nincs időm olvasni a könyvet, akkor hallgatni is tudom, ráadásul akár felváltva tudok haladni vele olvasva és hallgatva is, mert ahol leállítom a felolvasást, onnan folytathatom e-könyvben az olvasást is. Ennyiből jobban szeretem, mint a hangoskönyveket, mert azt vagy teljes egészében hangosban kell olvasnom (hallgatnom), vagy lehet mellette e-könyvben is, de akkor keresgetnem kell, hogy hol hagytam abba a hangoskönyvet... :/

(És hogy az ajánlás se maradjon le.)
A Rádiószínház adásait viszont pl. mindig követem, legutóbb a Non nobis Domine-t hallgattam így meg, az nagyon-nagyon jó volt. :) Még ha nem is ugyanaz, mint a könyv, mert "színházi" formára van átdolgozva, de nagyon tetszik, hogy hanghatásokat használnak benne, vagy pl. minden szereplőnek más hangja van, ez nagy mértékben színesíti a "hallgatnivalót". :) (Könyvben is elolvastam aztán, úgy is nagyon jó volt, mindenkinek ajánlom, akit érdekel a téma. :) )
Amit pedig mostanában tervezek meghallgatni, az "Az Ég tartja a Földet" (Zsuffa Tünde regénye alapján készült).
 
Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.
Oldal tetejére