Kinek mi a hobbija?

Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.

hamzaigabi

Állandó Tag
Állandó Tag
Régebben szerettem keresztszemezni, de mostanában inkább a horgolás és a varrás érdekel. Nem annyira régen gyöngyékszereket készítettem, de azt most hanyagolom.
 

csupi18

Állandó Tag
Állandó Tag
Én szeretek horgászni és olvasni.

Szeretek internetezni is .

Szeretek kertészkedni.

Szeretem a puzzle-ős kirakóst.

És nagyon szeretek játszani, a mahjong játékokkal.
 

nanasier

Állandó Tag
Állandó Tag
Vajon jó helyre megy ez az üzenetem?
Én szeretek olvasni,keresztrejtvényezni, keresztszemezni, kirándulni és nagyon szeretem a spinninget.
 

Tresiana

Állandó Tag
Állandó Tag
Hobbi és szabadidő: fotózás, kirándulás, ékszerkészítés, műkörömépítés-ékítés,zenehallgatás, filmezés

Jah és a kötelező szórakozás a párom kedvéért: HORGÁSZÁS minden mennyiségben :)

Talán mások is vannak így... ? Érdemes lenne erről is egy topicot nyitni, ha eddig még nem tette meg senki. :D
 

Mimice28

Állandó Tag
Állandó Tag
Szeretek olvasni, kirándulni, rajzolgatni(kevéske sikerrel), fotózni(detto), másokat lefárasztani, álmodozni, röplabdázni,tollasozni:):):)
 

Adrilla

Új tag
Tiszta gáz, de hiába gondolkodom, nincs hobbim. Talán azért, mert a munkám a hobbim, vagy mert mindent túl komolyan veszek. A hobbi olyan értelmetlen kis izének tűnik, céltalan, és ezért bele sem fogok. Jajjj :confused:
 

Schuerue

Állandó Tag
Állandó Tag
Nehéz megfogalmazni, tán a barkácsolás a megfelelő szó rá, de az a lényeg hogy valami használható és / vagy egyedi dolog előállítása. Ebbe elég sok minden belefér. A nappaliba telepített számítógép házának egyedi kivágásokkal, fényekkel és festéssel való moddigolásától a hálószoba falára rögzítható csecsebecse-, emlékmütyür- és egyéb bizbasztartón keresztül a könyvborító szerű kindle tokig.
A leggyakrabban ajándékba készülnek a dolgok, valami olyasmi aminek a megajándékozott valóban haszánát látja. Ezért már maga a tervezgetés, a kellően frappáns ötlet meglelése is része a "szórakozásnak". S egy igazán jól sikerül darab átadása pedig az igazi élmémy, amikor tényleg nagyobb öröm adni, mint kapni.
 

LonelyMaster

Új tag
Filmek, filmek, filmek.
Ezzel kapcsolatban lenne egy kérdésem: tud valaki közületek nagyon jól magyar szöveget angolra fordítani? Mert lenne egy rövid, nem túl bonyolult szöveg, amit le kéne fordítani (nagyon fontos lenne), de eddig nem találtam senkit, aki megcsinálná (pedig még a Zindexen a külföldi részen is nyitottam róla egy külön topikot, amit persze töröltek...). Vagy hol fordíttathatnám ezt le? Tényleg nem hosszú... Talán én is le tudnám fordítani, de nincs hozzá türelmem, pedig nem is kéne szó szerint, csak hogy a lényeg jöjjön át...
 

minimodel

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok! Nekem a makettezés a hobbim, azon belül is inkább a papírmakettek készítése. Megnyugtat, kikapcsol és segít elfelejteni a napi gondokat.
 

Eofin

Állandó Tag
Állandó Tag
<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:punctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Normál táblázat"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026"/> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapelayout v:ext="edit"> <o:idmap v:ext="edit" data="1"/> </o:shapelayout></xml><![endif]--> Bringázás, hímezés, kreatív dolgok elkészítése.
 
Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.
Oldal tetejére