Luigi48 novellái és egyéb írásai

Luigi48

Állandó Tag
Állandó Tag
A Harangöntő utca Mikulása / 1/4 fejezet

A Rácz család, 1920-ban költözött a Harangöntő utca 10-be. Ez volt az egyetlen emeletes épülete ennek a mindössze tizennégy házból álló rövid kis utcának. A ház nyolc lakásból hat az utcafrontra nézett, kettő pedig udvari volt, melyek ablakai a tőlük nyugatra eső szomszéd lakóház magas tűzfalára nyíltak. A Nap csak a déli órákban sütött be az udvarra, emiatt mindkét lakásban hamar sötétedett. A kis udvar másik felében egy hatalmas diófa állt, körülötte, - épp úgy, mint a lakások előtt is, - gondozott kis virágágyások voltak.
Az egyik ilyen udvari lakásban laktak Ráczék. Szoba, konyha, spájz. A közös vécé és a vízcsap hátul, a faházak mellett volt. A szülők aludtak a szobában, a fiúk a konyha végében egy keskeny sezlonon.
Az apa, idősebb Rácz János akkoriban még pályamunkásként dolgozott a vasútnál, de öt év múlva kocsirendező lett belőle. Nem ivott, soha nem is dohányzott, csak becsülettel végezte a munkáját. Szerette, amit csinált, többre nem is vágyott. Hálás volt a vasútnak, amiért megmentette katonai szolgálat alól, így az első nagy háborúból szerencsére kimaradt.
Felesége, a halk szavú, mindig pedáns Terike, a dohánygyárban dolgozott már tizenhat éves kora óta. A fiúk Jancsi, a Belvárosi iskolába járt, akkor végezte az ötödik osztályt.
Ráczék is éppoly szegények voltak, mint a környék többi munkáscsaládja. Máról holnapra éltek, s csak néhány pengőt tudtak havonta összespórolni.Ennek ellenére nem panaszkodtak. Szerették egymást, s minden rendben volt körülöttük. De tíz évvel később viszont teljesen megváltozott az életük. Az apát halálos baleset érte a munkahelyén. Tolatás közben, amikor belépett a két kocsi közé, hogy összekapcsolja őket, hirtelen megszédült, és a vagon alá esett. Mindkét lábát szétroncsolta a vonatkerék. Mire a mentősök nagy keservesen a helyszínre értek, a szerencsétlenül járt férfi elvérzett.
A vasút kellő módon temettette el az ötvenéves családapát, s a helyére a fiát, Jánost helyezte, aki akkor huszonegy éves volt, s azt megelőzően rakodóként dolgozott. A Vasúti Igazgatóság még 1000 pengő fájdalomdíjat is kiutalt az özvegynek, ami igen tekintélyes összegnek számított a harmincas évek elején.
A temetés után az anyja felajánlotta, hogy ezután lakjon ő a szobában, neki most már a konyha is megfelel, - de a fiú ezt nem fogadta el.
– Maradjon csak édesanyámé a szoba. Gyerekkorom óta a konyhában alszom, megszoktam már. Nagyon jó nekem itt is. Lassan letelt a gyászév, az élet ment tovább. A fiatalember a huszonkettedik életévébe lépett. Nagy örömére, a vasút őt is megmentette a katonai szolgálat alól, így életének legszebb három éve az övé maradt.
Jánosnak egyetlen szórakozása az volt, hogy hét végén bejárt a belvárosba sétálni. Ez nagy divat volt akkortájt. A fiatalemberek, és a kisasszonyok szombat és vasárnap délután, - szépen kiöltözve ünneplő ruhába, - a Király utcában grasszáltak a Lyceum templomtól kiindulva a Széchenyi térig, majd onnan vissza.
A huszonkét éves Rácz János jóképű, jókiállású fiatalember volt. Sudár termete, sűrű hullámos fekete haja, és barátságos tekintete vonzotta a lányok szemét. De ő már nem nézegette őket. Leginkább azóta, amióta megismerte azt a kedvesen mosolygó lányt, aki a színházzal szemben lévő édességboltban dolgozott. Azt a kis barnát. Minden szombat délutáni séta alkalmával bement az üzletbe tíz deka selyemcukrot venni. Ilyenkor mindig úgy intézte a dolgot, hogy az a barna hajú kisasszony szolgálja ki a másik három helyett. Addig-addig somfordált ide-oda, amíg elébe nem került.
Egy idő után a lány rájött, hogy a fiú miben mesterkedik, s emiatt még kedvesebb mosollyal fogadta a jóképű fiatalembert, ha ő került sorra. Aztán, amikor János meghallotta, hogy a többi kiszolgáló kisasszony és néhány törzsvendég Erzsikének szólítja, egyik alkalommal már nem úgy köszönt el tőle, hogy :
– Köszönöm kisasszony,viszontlátásra, - hanem így:
- Köszönöm Erzsike, a kezeit csókolom.
Aztán egy hét múlva, amikor kevesen voltak az üzletbe, és a főnökasszony is valahol hátul volt, Erzsike csillogó szemekkel súgott oda neki.
- És magát hogy hívják? Elárulná, hacsak nem titok?
– Rácz János a becsületes nevem kisasszony. – súgta vissza sugárzó arccal összenevetve vele, mire Erzsike jó hangosan, így köszönt el tőle.
- Köszönjük a vásárlást kedves János, legyen máskor is szerencsénk!
Ezt a váratlan, ám annál kedvesebb elköszönést követően János olyan zavarba jött, hogy kifelé majdnem feldöntött egy édességekkel telerakott állványt, s csak nagy küzdelem árán találta meg a kijárati ajtót. A kilincset meg pláne.
Tulajdonképpen akkor, abban a pillanatban szerettek egymásba. Egy olyan őszinte, ártatlan és tiszta szerelemmé vált az ő kapcsolatuk, melyhez foghatót csak kevesen élhetnek meg.
A fiatalembernek – érthető okok miatt - nem volt türelme még egy hetet várni, hogy ismét láthassa a lányt. Hétfőn este, öt perccel zárás előtt már ott toporgott az üzlettől néhány méterre. Amikor Erzsike kilépett az ajtón és meglátta a fiút, nem lepődött meg olyan nagyon, de azért ezt, - ahogy egy jól nevelt lányhoz illik, - természetesen nem mutatta ki.
– Jó estét János! Mi járatban errefelé? – kérdezte, mint aki nem sejt semmit.
– Épp csak erre jártam Erzsike. – felelt rá a fiatalember – És ha már így történt, és meg is engedné, szívesen elkísérném egy darabon.
– Hát, ha nincs jobb dolga, én nem bánom. – egyezett bele a lány, majd minden teketória nélkül belekarolt Jánosba. A fiú, ahogy elindultak hazafelé, úgy érezte, nincs nála boldogabb ember széles e világon. Itt van mellette ez a bájos kislány, aki belekarolva sétál mellette. Szinte el sem akarta hinni.
Andalgás közben, a lány egyszer csak kibökte, hogy nem volna ellenére az sem, ha hazáig elkísérné őt.. De csak akkor, ha ez nem esik nehezére.
– Merrefelé laknak a kisasszonyék? – érdeklődött a fiú nagy örömmel.
– Mi az Orsolya utcában. Jó lejtős utca, de mi az elején lakunk. És maguk?
– Mi a Harangöntő utcában. Tudja, hogy az hol van?
- Igen, bár még nem jártam benne. – nevetett rá a lány, de olyan édesen, hogy János majd elolvadt.
Ezután, jónéhány métert úgy tettek meg, hogy csak egymást nézték, mégsem mentek neki semminek. A kapunál, mielőtt elköszöntek volna egymástól, a lány megengedte, hogy kezet csókoljon neki. János észrevette, hogy ettől a kézcsóktól Erzsike a feje búbjáig elpirul, ám ennek ellenére, a már félig behajtott kapu mögül még egyszer kikukkantott egy pillanatra.
– Holnap is lesz mifelénk valami dolga János? - kérdezte ártatlan mosollyal.
– Ha maga is szeretné Erzsike, minden áldott nap lesz dolgom maguk felé.
– Akkor jó. – felelt rá a lány, s már el is tűnt.
János hazafelé végig csak arra gondolt, hogy most a földön jár-e, vagy ez már a mennyország? Vagy mindkettő igaz?
Az anyja is nagyon boldog volt, amikor beszámolt neki a történtekről. Végre valami szép is történik a fia életében.
János elmondása alapján máris megszerette Erzsikét. Meg is ígértette vele, hogy mihelyt adódik alkalom, jöjjenek el, mert szeretné őt mielőbb megismerni, bár az etikett úgy kívánja, hogy először Jánosnak kell tiszteletét tenni a lány szüleinél.
Ettől kezdve János minden nap elment Erzsike elé. Alkalomadtán kiültek a Caflisch cukrászda elé egy fagylaltra, vagy egy kávéra. Egy hét múlva megkapta az első puszit, a következő héten a lány megengedte neki, hogy megcsókolja. Aztán, amikor már egy hónapja ismerték egymást, - és a fiatalember közölte vele, hogy komolyak a szándékai, - megmondta neki, hogy szeretné bemutatni a szüleinek.
– Tudniuk kell, hogy szeretjük egymást, és azt is, hogy mit tervezünk. – bújt hozzá, egyik este, amikor a Sétatéren leültek egy padra. - Tudod János, annak külön örülök, hogy a csókokon és a simogatásokon kívül többet nem akartál, mert ha próbálkozol vele, már rég kiadtam volna az utad. A szüleim így neveltek, és én ehhez tartom is magam.
- Tudom drága Erzsikém, tudom én azt. – ölelte magához a lányt – Soha nem tennék olyat, ami a lelkiismereted ellen volna. Mindennek eljön az ideje, hiszen előttünk az egész élet. Inkább amiatt aggódom, hogy meg fogok-e felelni a szüleidnek? Tudod, mi egyszerű emberek vagyunk, és ha jobb partit reméltek számodra, akkor most csalódni fognak.
– Egy percig sem aggódj emiatt János, tudnak már rólad mindent, és szeretettel fogadnak, majd meglátod. – nyugtatta meg a fiatalembert, majd egy hosszú búcsúcsókkal megjutalmazva útjára engedte.
Másnap hét órára frissen borotválva, keménygalléros hófehér ingben, szürke csíkos nyakkendővel és a jobbik öltönyében jelent meg az édességbolt előtt. János egész úton alig szólt valamit, olyan izgatott volt. De ez az izgalom szépen el is múlt, mihelyt a lány bevezette a lakásba. A fiú azonnal észrevette, hogy vendéglátói is épp oly szerényen élnek, mint ők, s bár az ő bútoraik is öregecskék voltak, rend és tisztaság uralkodott mindenütt.
A szülők az illő bemutatkozási ceremónia után mosolyogva kínálták hellyel, majd a háziasszony elébe tett egy tál süteményt, a lány apja pedig egy kancsó bort és négy poharat rakott az asztal közepére.
– Láthatod fiam, hogy mi sem vagyunk gazdagok. – kezdte az öreg a beszélgetést. – Én gyerekkorom óta a téglagyárban dolgozom, feleségem, Sárika pedig a Hamerli gyárában varrja a kesztyűket. Hidd el János, csakis a szeretet számít, és nem az, hogy ki milyen gazdag.
Ez után a néhány mondat után az öreg töltött a poharakba, s valamennyien ittak egy kortyot az olcsó borból, aztán mind a hárman Jánosra néztek, s várták, hogy ő is szóljon valamit. A fiatalember bele is kezdett. – Én csak annyit tudok mondani a kedves szülőknek, hogy szívemből szeretem Erzsikét, és komolyak a szándékaim. Egyszerű vasúti munkás vagyok, a becsületemen kívül nem sok mindenem van. De abban bizonyosak lehetnek, hogy a csakis kedves lányuk és a leendő családom javát akarom szolgálni, és mivel szavatartó ember vagyok, ezt el is hihetik nekem. Tudom, hogy Erzsike is szeret engem, és ő is ugyanazt szeretné, amit én. De ahhoz, hogy ez meg is valósuljon, szükségünk van a maguk beleegyezésére is. – fejezte be mondandóját a fiatalember, majd a kezébe fogta a lány kezét, aki épp olyan türelmetlenül várta a szülői választ, mint ő maga.
Az apa ivott egy korty bort, rágyújtott egy Csongor szivarra, krákogott egyet-kettőt, majd a feleségére nézett. Jó hosszú volt ez a pillantás, és igencsak beszédes lehetett, mert amikor az öreg ismét János felé fordult és megszólalt, ez azonnal ki is derült.
– Nos, fiam, a helyzet a következő. Sárikám szeméből ugyanazt olvastam ki, amit amúgy is mondani akartam neked. No persze, a kislányunk előzetes tájékoztatása alapján, - amiket rólad mesélt, - megkönnyíti a dolgot. Becsületes képed van, és őszinte embernek látszol. Az is látszik rajtad, hogy tiszta szívvel szereted a kislányunkat, és őrajta is látjuk, hogy szívesen fogadja a közeledésedet, mert viszontszeret téged. Szóval, semmi okunk arra, hogy ne pártoljuk az ügyeteket, legyetek nagyon boldogok. Mi azt sem bánnánk, ha karácsonykor megtartanátok az eljegyzést, mert az esküvőig úgyis ki kell várnotok a kötelező egy évet.
A két fiatal nagy-nagy örömmel fogadta a szülői beleegyezést. Erzsike és az anyja még el is pityeregte magát.
Ettől kezdve a két fiatal minden szabad idejükben együtt voltak.
Vasárnaponként, - amikor az édességbolt zárva tartott, - hol Jánoséknál ebédeltek, hol pedig Erzsike szüleinél. Terike, a fiú anyja és a lány már az a legelső találkozásuk alkalmával megszerették egymást, de a Tóth család másik két tagja Sárika és Sándor is remekül szót értettek János anyjával.
Ebéd után általában sétálni mentek, vagy kirándulni a Mecsekben, máskor meg kivillamosoztak az Uránia moziba filmet nézni. A forró nyári vasárnapokon eljártak a Madarász-fürdőbe, ahol János már az első adódó alkalommal megtanította úszni a lányt. Erzsike csuda boldog volt, hogy már egy csöppet sem fél a mély víztől.
Az egész nyár és az ősz is csodálatosan telt el. Aztán december elején egyre nagyobb izgalommal várták már az eljegyzést. Együtt mentek el kiválasztani a jegygyűrűket, és a kísérőgyűrűt. A szülők már jó előre megbeszélték, hogy ki mit fog főzni és sütni.
Karácsony Szentestén, az eljegyzési asztalt körülülő öt ember nem vett egymásnak külön ajándékot. De nemcsak azért, mert szegények voltak, és így is volt éppen elég kiadásuk, hanem mert maga az eljegyzés volt az ajándék valamennyiük számára. És ennél szebb ajándékra egyikük sem vágyott.
A fiatalok boldogságát azonban hamarosan megzavarta valami, ami nagy aggodalomra adott okot. Az eljegyzést követő hét közepén kezdett el Erzsike panaszkodni. A hasát fájlalta. A mája körül egyre gyakrabban érzett szúrásokat, és ezek olyan fájdalmat okoztak neki, hogy néha sírva is fakadt. A szülei egyre csak mondták neki, hogy menjen el orvoshoz, de nem ment. Azt remélte, hogy majd csak el fog múlni.
Az édességboltot irányító Róza asszony, aki szintén nagyon aggódott a lány miatt, csak egy napig hallgatta a fájdalmas nyögéseket, mert másnap délelőtt, amikor látta, hogy nem javult semmi, ráparancsolt Erzsikére, hogy öltözzön át, és azonnal menjen orvoshoz.
– Nincsen, aki elkísérjen. A szüleim és János is dolgoznak. – sóhajtozott a fájdalomtól a lány, mire Róza asszony azonnal fogta magát, átöltözött és bekísérte őt az Irgalmasok Kórházába, és az orvosok gondjaira bízta. Erzsikét alapos vizsgálatnak vetették alá. A laboratóriumból röntgenre kellett mennie. Az ott készült felvétel kimutatta, hogy közvetlen a mája mellett, egy ököl nagyságú daganat látszik. Azonnal arra gyanakodtak, hogy ez a daganat okozza a nagy fájdalmakat, s emiatt a műtéti beavatkozás elkerülhetetlen.
Azonnal bent is fogták, és fájdalomcsillapító injekciót adtak be neki. Róza asszony kora délutánig ült az ágya mellett, és próbálta vigasztalni.
– Nyugodj meg drágám, a főorvos úrtól hallottam, hogy Pestről hoznak le egy híres sebészt. Ő már több ilyen műtétet csinált, és minden rendben volt.
– De én mégis nagyon félek. Óh, ha itt lennének a szüleim, vagy János… De nem is tudják, hogy itt vagyok. – sírta el magát a lány.
– Majd elszalasztom hozzátok a Katikát, ő tudja hol laktok. Addig őrködik majd a ház előtt, amíg haza nem ér valamelyikük. És most próbálj pihenni egy kicsit drágám. Pá kicsikém, nekem most vissza kell mennem az üzletbe.
Erzsike szülei a kórház felé menet lementek a Harangöntő utcába Jánosért, aki semmiről sem tudott. Villámgyorsan átöltözött, miközben aggódó gondolatok százai cikáztak az agyában. Az utat az Irgalmasokig szinte szó nélkül tették meg.
A kórházi ágyon fekvő lány nagy örömmel fogadta őket. Mint elmondta, semmi fájdalmat nem érez, szinte teljesen jól van, és már az operációtól sem fél annyira.
– Úgy mondta a főorvos úr, hogy három nap múlva, másodikán lesz a műtét. Holnap még bejöhettek hozzám, de azután csak az operáció után látogathattok meg. – mondta nekik Erzsike szomorú mosollyal. – De ne hozzatok semmit, mert utána pár napig úgysem szabad ennem.
János egész idő alatt csak a lány kezét csókolgatta, meg az arcát simogatta, és bizakodott, épp úgy, mint a többiek. Szinte jókedvűen köszöntek el tőle, amikor a kedvesnővér már harmadszor odaszólt nekik, hogy már rég lejárt a látogatási idő.
Másnap is ott voltak a betegágya mellett, és jó hangulatban beszélgettek egymással. János megígértre neki, hogy ha hazaengedik a kórházból, minden este felmegy hozzájuk, és addig őrködik az ágya mellett, amíg csak el nem alszik.
Szilveszter és Újév napján már nem találkozhattak Erzsikével. A Tóth szülők és Jánosék is otthon ülték végig ezt a két napot, tétlenül, izgatottan, minden szilveszteri és újévi hangulatot nélkülözve.
Aztán, eljött január másodika. Tóthék szabadságot kértek erre a napra, de a fiatalembernek be kellett menni, mert aznap nagyon sok tehervonat érkezését vártak, amelyeket több célállomás felé kell szétbontani, majd más szerelvényekkel összekapcsolva a megadott irányba terelni.
Délelőtt tizenegy óra lehetett, amikor az egyik pályamunkás futva kereste meg azzal, hogy siessen a forgalomirányító irodába, mert telefonja van.
A fiatalember nagyon meglepődött, hogy ki a csuda keresheti őt, hiszen amióta a vasútnál dolgozik, soha nem fordult elő még hasonló eset.Futólépésben tette meg az utat az irodáig, ahol az egyik forgalomirányító tiszt azonnal a kezébe is nyomta a kagylót.
– Halló! Rácz János vagyok, tessék – mutatkozott be.
A vonal végén egy jó ideig még nagy csend volt, de amikor a másik beleszólt, János azonnal felismerte az apósjelöltje hangját.
– Erzsike… a mi drága egyetlen Erzsikénk… meghalt. – monda halkan.
– Miket beszél itt nekem? – kiáltott bele a fiú ideges hangon a kagylóba.
– Meghalt a kislányunk, édes fiam. Érted? Meghalt. – hallotta ismét.
- De apámuram! Ez nem igaz! – ordította, mint aki az eszét vesztette – Ezt nem hiszem el! Ugye nem igaz? Mondja már végre!
De az öreg nem figyelt rá, tovább mondta magáét, szinte gépies, monoton hangon.
– Műtét közben leállt a szíve, és már nem tudták megmenteni. Az operáló sebész azt mondta, hogy valami rejtett baja volt a szívének. Most nem tudok többet mondani. A megdöbbent fiatalember még hallotta, hogy az öreg, aki eddig keményen tartotta magát, hirtelen felzokog, és lecsapja a telefonkagylót.
János csak állt, moccanni sem tudott. Az arca olyan fehérre sápadt, mint a frissen meszelt fal.
– Mi történt barátom? – lépett hozzá őszinte aggodalommal a tiszt.
– Hogy mi történt? – nézett rá zavarodott tekintettel s minden porcikájában remegve, – Az, hogy a menyasszonyom az imént halt meg a műtőasztalon.


Mivel Erzsike a kórházban halt meg, néhány nap múlva eltemethették. A ceremónián, ott volt még Róza asszony, és az édességbolt összes kisasszonya, az Orsolya utcából jónéhány szomszéd, aztán Erzsike régi osztálytársai közül is sokan, valamint a szülők munkatársai közül is többen eljöttek, hogy elbúcsúzzanak tőle Mindenki nagyon meg volt döbbenve. Senki sem értette, hogy miért kellett ennek a szelíd, kedves, szép fiatal teremtésnek meghalnia?
János képtelen volt sírni. Az egész szertartás alatt az Istent kárhoztatta, amiért elvette tőle azt, akit a legjobban szeretett.
A temetés után egy hétig nem ment az Orsolya utca környékére. Ennyi idő kellett neki, hogy jól átgondolja azt, amit a fejébe vett. Tudta, hogy egy olyan döntést hozott, amely egy életre szól, és amivel sokakat meg fog döbbenteni. Biztos volt abban is, hogy lesznek, akik azt mondják majd a háta mögött, hogy menyasszonya elveszésével a józan eszét is elhagyta.
A következő hét szombat délutánján fogta magát, és meglátogatta Erzsike szüleit. Akkor már tudta, hogy miket fog nekik mondani. Amikor belépett a lakásba, és meglátta a fekete ruhába öltözött asszony szomorú arcát, és a magába roskadt apa meggyötört tekintetét, percekig csak bámulta őket. Még soha azelőtt nem látott két olyan embert, akik két hét alatt ennyit öregedtek volna.
Ettől a látványtól hirtelen összeomlott. Nem szólt hozzájuk egy szót sem, csak lerogyott egy székre, és sírni kezdett. Csak most, abban a pillanatban tudta szétrobbantani azt a kínzó fájdalmat, amit eddig magába tudott fojtani.
A másik kettő nem tudhatta, hogy a fiatalember akkor sem sírt, amikor megtudta, hogy a lányuk meghalt, és hogy a temetésen sem ejtett könnyet, mert csak Istennel volt elfoglalva. Békén hagyták, nem is próbálták vigasztalni. Ők már nem tudtak vele együtt sírni, mert két hét alatt minden könnyük elapadt.
Pár perc múlva, amikor a fiatalember megnyugodott, Sárika főzött magának egy malátakávét, az öreg pedig hozta a borosüveget és a két poharat.
– Kérnék maguktól valamit – szólalt meg váratlanul a fiú, majd belekezdett abba, amit már jó előre kigondolt. – Láttam Erzsikéről azt a bekeretezett fényképet, és több kisebbet is az albumban. Azt a nagy képet a szobánk falára szeretném kiakasztani, a kisebbet pedig mindig magamnál hordanám. Ennyit szeretnék.
Az asszony azonnal felállt, és bement a lánya szobájába. Egy percen belül visszatért, és átadta neki a képeket. – A nagyobbikból van még egy, majd berámáztatjuk. – mondta csendes szomorú hangon, miközben szeretettel simogatta meg János kezét.
– Nagyon szépen köszönöm. – nézett rá hálásan a fiú, majd folytatta. – És még valamit szeretnék mondani, mielőtt mára elköszönnék.
– Ki vele, mondd csak bátran fiam. – biztatta az öreg.
– Ugye jól tudják a kedves szülők, hogy és mindennél jobban szerettem Erzsikét? Ő volt az első lány az életemben, akiért bármit megtettem volna. Csak arról álmodtam, hogy egyszer majd a feleségem lesz, gyerekeink születnek, és boldogok leszünk egy egész életen át.
- Tudjuk János. És nagyon szépen köszönjük neked, hogy amíg szegény kislányunk élt, olyan nagyon boldog volt melletted. – nézett rá könnyes szemmel az asszony.
– Ne tessék nekem hálásnak lenni, mert nekem volt boldogság, hogy vele lehettem. És most már soha nem is fogom elhagyni. – mondta János, amire mindkét szülő felkapta a fejét, és értetlenül nézett rá.
– Mit akarsz ezzel mondani kedves fiam? – nézett rá az öreg furcsán, mert hirtelen arra gondolt, hogy a fiú valami ostobaságra készül, de mint az a szavaiból kiderült, másvalamiről volt itt szó.
– Megfogadom, hogy soha életben nem fogok megnősülni. Két alapos okom is van erre. Egyik az, hogy Erzsikén kívül másik feleséget el sem tudnék képzelni magamnak, a másik meg az, hogyha mégis csak megtenném, azzal egy másik lány életét tenném tönkre, mert őt nem tudnám olyan tiszta szívből szeretni, mint Erzsikét. És azt nem tudnám megbocsátani magamnak. Boldogtalanságban pedig nem akarok élni senki mással.
A szülők egymásra néztek. Látszott rajtuk, hogy amit Erzsikéről mondott, az simogatás a lelküknek, és azt is elfogadták, hogy nem áll szándékában egy másik lány életét úgymond tönkretenni, de a fogadalmával nem értettek egyet.
– Idefigyelj János! – nézett rá az öreg szigorú tekintettel – Értelek én téged, nagyon is jól értelek. De mégis mondok valamit. Tudom, hogy neked is nagyon fáj ami történt, és ez természetes is. Még nagyon friss a seb, és jó ideig nem is fog begyógyulni. De ostobaságra azért ne add a fejed. Gyászold meg becsülettel Erzsikét, aztán keress magadnak egy rendes lányt, és legyen egy szép családot. Ez a dolgok rendje kedves fiam.
János azonban makacs ember volt, már akkor, huszonkét éves korában is. Egész eddigi életében betartotta azt amit ígért, vagy amit megfogadott. Most is ezt a tulajdonságát bizonyítva nyilatkozott.
– Amit én egyszer elhatározok, azon nem szoktam változtatni. És most itt, maguk előtt megesküszöm arra, hogy amit megfogadtam, azt be fogom tartani.


Így is történt. Rácz János a halála napjáig tartotta magát az esküjéhez. Soha nem szeretett bele másik lányba, és soha keresett magának feleséget. De még ennél is többet tett.
Másnap, vasárnap lévén, lement temetőbe. Először az apja sírját látogatta meg, aztán Erzsikéhez ment. A lány sírja még tele volt koszorúkkal és virágokkal. Legalább fél óra hosszat fagyoskodott a dermesztő hidegben a sír mellett, de nem vett róla tudomást.
Leginkább akkor nyilallt a szívébe a fájdalom, amikor elolvasta azt, ami a fejfára volt írva komor, fekete betűkkel:
Tóth Erzsike, élt 19 évet. Ilyenkor soha nem tudta visszafojtani a könnyeit. Még évekkel később sem.
Hosszú-hosszú ideig, egészen a haláláig, minden áldott vasárnap délelőtt eljött Erzsikéhez. Ez alól csak akkor adott magának felmentést, amikor nagyon beteg volt. Egyszer, amikor el volt törve a lába, és amikor a gyomrával műtötték. Ez a két eset négy vasárnapot foglalt magába. Csupán ennyit hagyott ki ötven év alatt.
Erről a fogadalmáról csak ő és az anyja tudott. A másikról rajta kívül csak a Tóth család. Ezt az anyja elől eltitkolta. Amikor Terike afelől érdeklődött, hogy mikor fog már végre megnősülni, viccel ütötte el a dolgot.
– Drága édesanyám, van még arra időm. Most éppen nincs a láthatáron egyetlen gazdag leányzó sem. Még várok, amíg felbukkan egy.


Jogos a kérdés, hogy vajon Rácz János egy szavatartó, és az ő nem mindennapi, szokatlan esküjéhez hű ember volt, vagy csupán egy szegény bolond?
Ezt döntse el magában mindenki a legjobb belátása szerint.
De ennek a történetnek azonban még korán sincs vége. Sok minden történt még vele az elkövetkező években, jó és rossz egyaránt, ami azért pár sort még megérdemelne.
Hosszú évek múlva ugyanis, ez az ember ismét tett egy nagy fogadalmat, pontosabban egy olyan ígéretet, ami talán a párját ritkítja. Mit gondolnak, azt is betartotta? Ha valaki kíváncsi rá, a második fejezetből azt is megtudhatja. Ígérem, hogy abban minden kérdésre ott lesz a válasz is.

 

Luigi48

Állandó Tag
Állandó Tag
A Harangöntő utca Mikulása 2/4 fejezet

Erzsike halálát követően a huszonkét éves fiatalember további élete gyökeresen megváltozott. Ő már nem ugyanaz a Rácz János volt, akit annak előtte megismertünk. Körülötte ugyan minden maradt a régiben, a munkáját továbbra is becsülettel végezte, a főnökei is igen elégedettek voltak vele. Soha nem késett el, betegszabadságon sem volt még. Zokszó nélkül vállalta a vasárnapi műszakot is, ha berendelték. Lelkiismeretes és megbízható munkaerő volt. A munkatársaival való jó viszonya is megmaradt, vagyis, nem a körülmények lettek mások, hanem ő maga változott meg.
Hirtelen megkomolyodott. Túlságosan is. Még talán azt is rá lehetne fogni, hogy komorrá, szófukarrá vált. Voltak ugyan jobb napjai, de az volt a ritka. A tőle megszokott szellemes, ám néha kissé ironikus humorával egyre ritkábban ritkán szórakoztatta a körülötte lévőket. Társaságba önszántából nem járt, de ha hívták, akkor elment. Már nem keresett új barátokat, a régiekhez viszont hű maradt. Kevesebbet beszélgetett, ám ha nagyon kellett, kellemes partner tudott lenni. Tiszta szívből nem tudott úgy nevetni, mint annak előtte, inkább csak visszafogottan mosolygott.
Szép lassan kezdett mindentől eltávolodni, mindenből kimaradni. Makacs ember lévén, szeretett a maga választotta úton járni. Került minden konfliktust, inkább kitért a viták elől. Akik ismerték és tudták, hogy mi okozta nála ezt a változást, azok elfogadták olyannak, amilyenné változott. Nem piszkálták, és nem próbálták más útra téríteni. Furcsállották ugyan a visszafogottságát, de továbbra is kedvelték és megbíztak benne.
Senki ne higgye azonban, hogy Rácz János, - a fogadalmának és esküjének megtartása mellett – másra nem is gondolt.
Már hogyne gondolt volna, hiszen egészséges, életerős jóképű és ápolt fiatalember volt. A józan eszére hallgatva csakhamar belátta, hogy mégsem élhet élete végéig úgy, mint egy szerzetesi rend tagja, aki lemond minden világi örömökről.Az ő esküje nem arra vonatkozott, hogy soha egyetlen nővel sem fog kapcsolatba kerülni, hanem arra, hogy Erzsikét még halálában sem hagyja el, és az emlékéhez hű marad. Ennek az örök hűségnek a bizonyítására határozott úgy, hogy nem akar, és nem is fog egy másik lánnyal szerelembe esni, hogy aztán majd feleségül kérje, hogy boldogtalanságban élje le vele az egész életét.
Nem. Ezt végképp nem akarta.
Tudta, hogy ezért a döntéséért nagy árat fog fizetni, hisz soha nem lesz családja, és hogy nem lesznek gyerekei, sem unokái, mégis vállalta.
Hetenként egy alkalommal – általában hétfői napokon - látogatta meg Tóthékat. Ilyenkor felidézték Erzsike kedves alakját, nézegették a régi fényképeket. Ezek a látogatások leginkább a lány anyját, Sárikát viselték meg, de ő mégis nagyon várta, hogy a fiatalember megjelenjen.
János látta, amint az asszony hónapról hónapra soványabb lesz, és hogy az arca egyre ráncosabbá válik, pedig még ötven éves sem volt. Egyre többet betegeskedett, a szíve és az idegei is kezelésre szorultak. Aztán, - még a gyászév leteltét megelőzően- ágynak esett, és november közepén szép csendesen meghalt. Elvitte a bánat.


A fiatalember, a következő év elejétől kezdve, miután becsülettel meggyászolta a menyasszonyát, elkezdett járogatni olyan helyekre, ahol táncolni is lehetett.Az anyja örült ennek.
– Végre már kimozdulsz hazulról édes fiam. Keress magadnak egy jóravaló lányt, de egyikben se keresd Erzsikét, mert olyat úgy sem fogsz találni.
– Jól van édesanyám, ne aggódjon miattam. - válaszolta ilyenkor – Nehogy azt gondolja, hogy örökre agglegény akarok maradni.
Ilyen, és ehhez hasonló válaszokkal igyekezett megnyugtatni az anyját, aki ezt el is hitte neki.
Egyik alkalommal, amikor sikerült összespórolnia egy csinos kis összeget, fogta magát, és – életében először, - beült a Nádorba. Azonnal látta, hogy az ott lévő társaság nem az ő világa. Ezek az emberek, - nők és férfiak egyaránt, - egy másik kaszthoz tartoznak. Mesébe illő ruhaköltemények, szmokingok, drága ékszerek, gyűrűk, karkötők, arany nyakkendőtűk körbe -körbe, bármerre csak nézett.
A hölgyek és urak közül néhányan, - akik már alkoholmámorban úsztak, - egyre hangosabbak lettek, némelyikük már néhány trágár kifejezést is megengedett magának, amin a többiek nagyokat kacarásztak.
- Ti sem vagytok különbek, mint az én fajtám – morogta maga elé a fiatalember, s már arra gondolt, hogy továbbáll innen, és inkább keres magának egy szolidabb helyet, de ezzel már elkésett.
–Parancsol uraságod? – riasztotta fel hirtelen az egyik pincér hangja, aki kissé gyanúsan méregette a fiatalembert. De János már felkészült.
– Milyen pezsgőt tudna ajánlani, kérem? – kérdezte rutinosan, amitől azon nyomban felderült a fickó ravasz képe.
– Természetesen franciát, és abból is a szárazabb fajtát uram.
– Rendben, az meg fog felelni. – válaszolta magabiztosnak tűnő könnyedséggel.
Közben a zenekar is rázendített. Egy szvinggel kezdett, majd egy tangóval folytatta. János körbenézett. Tőle két asztallal beljebb, egy középkorú, elegánsan kiöltözött, szép arcú hölgyet látott, aki kitartóan figyelte őt. Bátran állta a nő tekintetét, majd amikor a hölgy mosolyogva odabólintott, János felállt, odament hozzá, s az illő meghajlás után felkérte egy táncra. A magányos szépasszony azonnal felállt és karonfogva őt, majd a táncoló társaság közepébe kormányozta, ahol már az első lépések után teljes testével hozzásimult. Ettől aztán János igen csak kellemesen érezte magát. Semmilyen rosszalló megjegyzést nem tett, amikor a következő gyorsabb számot is lassú tempóban és épp oly szorosan táncolták végig, mint a tangó esetében. Sőt, még akkor sem neheztelt, amikor a nő letegezte.
– Nem volna kedved meginni még egy pezsgőt, szépfiú? Például nálam? Jobb, mint amit itt adnak. – ajánlott fel sejtelmes hangon. Jánosnak a torkában dobogott a szíve, de igyekezett nyugodt maradni.
- Tisztelt hölgyem, ha komolyan gondolja a meghívást, akkor én szíves engedelmével elfogadnám. – felelt rá udvariasan.
– Hűha! De választékosan fejezed ki magad! – nevetett fel az asszony – Hát akkor fizesd ki az én számlámat is, aztán indulhatunk.
Rácz János életében először költött ennyi pénzt italra. Huszonöt pengőt perkált le a pincér kezébe. Alig maradt a zsebében valamennyi apró.
Nem kellett messzire menniük, a szépasszony az Anna utca sarkán lakott egy szép polgári lakásban az első emeleten.
– Tölts egy pezsgőt kérlek, addig én gyorsan lefürdök. Van ott cigaretta, és valamennyi sütemény is. – tudatta a vendéggel, majd ringó léptekkel bevonult a fürdőszobába.
János rájött arra, hogy tulajdonképpen ő most el lesz csábítva. Ezután már semmin sem lepődött meg. Teljes rutintalansága arra késztette, hogy bízza magát az asszonyra, és hagyja, hogy ő irányítson. Később, amikor teltkarcsú jótevője ismét elvonult a fürdőszobába, majd onnan visszaérkezve feltett neki egy kérdést, bizony, elég nagy zavarba került.
– Mondd csak fiúka, hányszor voltál eddig nővel? – nézett rá fürkésző tekintettel.
– Én? – kérdezett vissza a füléig elvörösödve – Hát… amikor húsz éves lettem, az apám befizetett a Czinderi utcába. - vallotta be őszintén.
– Áhá! Értem. – mosolygott rá elnézően – Hát akkor jól figyelj szépfiú. Az én uram katonatiszt, és most valahol Győr környékén van harcászati gyakorlaton és csak vasárnap este jön haza. Lesz öt napunk. Ha eljössz hozzám minden este nyolc órára, nem fogod megbánni. Nem érdekel a neved, téged sem érdekeljen az enyém. És ne aggódj, öt nap alatt minden figurára kitanítalak. De most menj, és gyűjtsd az erőt.
Úgy is történt minden, ahogy a nő mondta. Az utolsó este már olyan elégedett volt a tanítványával, hogy alig akarta hazaengedni.
– Milyen nagy kár, hogy az uram holnap hazajön. – sóhajtotta bánatosan az önbizalomtól duzzadó fiatalember fülébe.
– Remek tanítványom voltál. A legjobb, az összes többi közül. Sajnálom, hogy vége. Ágyő, szépfiú!
János soha többé nem látta ezt az unatkozó katonafeleséget, igaz, nem is kereste, annak ellenére, hogy nagyon hálás volt neki, amiért igazi férfivá tette.


Telt múlt az idő. Minden ment tovább a régi kerékvágásban. A férfi – mert akkora már valóban férfi volt, - élte a megszokott különös életét. Általában a hét elején felment az Orsolya utcába, és eldiskurált az öreg Tóthtal. Ilyenkor elborozgattak, dohányoztak és szomorkodtak. Az öreg már elejétől fogva a saját fiaként szerette Jánost, és ő is valami hasonlót érzett iránta. A közös bánat még szorosabbá tette a köteléket kettőjük között.
– Tudod édes fiam, úgy érzem, nem húzom már sokáig. – mondta neki egyik alkalommal. – Negyven esztendeje szívom a port a gyárban, néha alig kapok levegőt. És most jól figyelj rám. Egy ügyvédi irodában letétbe helyeztem az összes spórolt pénzünket. Nem valami nagy összeg, de ha elérkezik az idő, abból el tudsz temettetni. Itt egy okirat, amelyben az áll, hogy téged bízlak meg szertartással kapcsolatos teendők intézésével, és az is benne van, hogy a temetési költségek kifizetése után a fennmaradó összeg téged illet. Megkérlek arra, hogy amíg az kitart, ápold meg a sírunkat.
Jánost elkeserítették az öreg szavai. Arra gondolt, hogy ha ő is elhagyja, már csak az anyja marad azok közül, akiket valaha is szeretett. Nem is tudta, mit is válaszoljon hirtelen. Megpróbálja-e elhitetni vele, hogy nincs olyan nagy baj, és ezzel a betegséggel akár szár évig is el lehet köhécselni, vagy reálisan nézze a dolgokat. Az utóbbit választotta.
– Rendben van, legyen apámuram akarata szerint. - még mindig így szólította az öreget.
– Köszönöm fiam. – szólt az öreg, s már mondta is volna tovább, de János folytatta, amit előtte elkezdett.
Azt tudnia kell, hogy tettem egy másik fogadalmat is azon kívül, amiről maga is tud. Ez pedig az, hogy a temetést követően minden héten le fogok menni a temetőbe Erzsikéhez. Ezt már eddig is megtettem.
– Én erről eddig nem tudtam János, csak azt láttam, hogy mindig van egy csokor friss virág a síron. – nézett rá az öreg hálásan.
- Igen, azok az én virágaim. Még annyit megígérhetek apámuramnak, hogy amíg én élek, addig az a sír is becsülettel meg lesz gondozva, épp úgy, mint az apámé.


Újabb hetek és hónapok teltek el. A Harangöntő utcai kis udvari lakásában csendes nyugalomban folyt az élet. János anyja – bár a szeme egyre csak romlott a kesztyűvarrástól – szabadidejében nekiállt terítőket horgolni, és már olyannyira rákapott erre, hogy egyszer a fia rá is szólt.
– Édesanyám, legalább ne minden nap ezt csinálná! Teljesen elrontja a szemeit. De tudja mit, majd én gondoskodom arról, hogy legalább egy napot kihagyjon. – jelentette ki egyik nap, és akként is cselekedett. Másnap, egy pénteki nap délutánján, rászólt az anyjára, hogy öltözzön, mert ő bizony most elviszi őt sétálni. Terike egy darabig ellenállt, de végül beadta a derekát.
Attól a naptól kezdve a péntek délutánok az ő közös sétájukkal teltek el. A Zsolnay utca sarkánál villamosra szálltak, és le sem szálltak róla, csak a végállomáson a Hadapródiskolánál. A kerítésen át egy darabig elnézték az alakzatban masírozó leendő csapattiszteket és az úgynevezett alantas tiszteket, más szóval a későbbi kiképző tiszthelyetteseket. Miután kinézegették magukat, ismét felszálltak egy villamosra, aztán a Széchenyi térnél leszállva hazáig sétáltak.
Ilyenkor el kellett menniük Erzsike édességboltja előtt is, aminek láttán fájó emlékek törtek fel bennük. Ha kevés vevő volt az üzletben, és valamelyik kisasszonyka a kirakaton át az épp utca felé nézett, János udvariasan megbiccentette a fejét, s erre a másik, szomorkásan visszaintegetett neki.


Érdekes, hogy épp ezekben a napokban világosodott meg János előtt az, hogy a hét minden napjára jut valami tennivaló, amelyek szinte már rendszeressé váltak.Vasárnap délelőtt a temetőbe járás volt a kötelező dolog, a délután általában pihenéssel és olvasással telt el. A szombat este a szórakozásé volt. Ilyenkor szokott magának partnert keresni, ami általában sikerült is. Szinte hetente voltak új barátnői, de akadt olyan is, akivel több hónapig tartott a kapcsolat. Ezek jobbára egyedülálló hölgyek voltak, vagy szolgálólányok, s más, mindenre kapható magányos vénkisasszonyok. Rácz Jánosnak tehát – legalábbis ezen a téren – nem volt oka panaszra. A péntek délután az anyjával való közös sétával telt el, és csütörtöki napokon járt le a sarki kocsmába, ahol rendszerint beérte két fröccsel, miközben a sakkozókat és az ultizókat figyelte.
Hétfő délutánra is megvolt a programja, olyankor szokta meglátogatni az öreg Tóthot.
A szerda délutánokat a lakásban, az udvarban, és a virágágyások közt töltötte el. Ilyenkor fúrt - faragott, sövényt ültetett, zárakat javítgatott, fát vágott és fűrészelt, polcokat készített, felseperte az udvart, vagyis azt csinált, amire épp szükség volt. Amikor például kapott az egyik ismerősétől bontásból visszamaradt téglákat és léceket, épített az udvari vízcsap köré egy takaros kis házikót, nyitható faajtóval. Ezek után soha többet nem kellet még a keményebb teleken sem órákig olvasztgatni a befagyott vízcsapot.
A kedd délutánok, - amelyek eddig üresen teltek el, - egyszer csak megváltoztak. Egyik idősebb munkatársa rábeszélte, hogy műszak után vállaljanak el vagonkirakást. Neki azért volt erre szüksége, mert öt gyereket nevelt, János meg azért vállalta, mert az érte kapott pénz fedezte a szombat esti kiruccanásait. A sóder kilapátolása volt a legnehezebb az összes többi közül, de az fizetett a legjobban.
– Nem kell nekirohanni a munkának János, mert akkor hamar kifáradunk. Csak szép nyugodtan, de megállás nélkül lapátolj. Ez a titka az egésznek.– oktatta ki a társa, s valóban igaza lett.
Aznap, a másik vagont egy dagadó izomzatú fiatal páros rámolta ki, s eleinte vigyorogva cukkolták őket a lemaradásuk miatt, de a végén, amikor Jánosék már az iroda felé sétáltak, hogy felvegyék a pénzükért, azoknak még vissza volt vagy negyed vagonra való sóder. Győzött a rutin.


Ismét eltelt néhány hónap, és jött egy újabb Karácsony. Terike és János meghívták Erzsike apját, hogy jöjjön le hozzájuk szentestén, ne üldögéljen egyedül a lakásban. De az öreg rosszul érezte magát, és maradt. Nem volt már elég ereje ahhoz, hogy ennek a viszonylag rövid útnak nekivágjon. Nem bírta már megmászni a dombot annyira fulladt. Január elsején kora reggel azonban mégis összeszedte magát, és lement hozzájuk újévet köszönteni. Megivott két stampedli pálinkát és egy pohár bort, melléje megevett két-három forgácsfánkot. Aztán köhécselve elszívott egy szivart, majd felállt és mindkettőjüket hosszan megölelte. Anya és fia úgy érezték, hogy ezzel az öleléssel az öreg Tóth most végleg elbúcsúzott tőlük. S valóban, többé már nem látták élve.
Amikor két nap múlva a szomszédasszonya észrevette, hogy még estefelé sem hall, vagy lát semmiféle mozgást nála, szólt az urának, aki rátörte az ajtót. Az öreg Tóth az ágyában feküdt holtan. Vasalt fehér ingben, fekete öltönyben, és fényesre suvikszolt félcipőben.Találtak egy egysoros kis levélkét a szoba közepén álló kerek asztalon. Oda volt támasztva egy álló képkeretnek, melynek a két üveglapja között egy színes fénykép volt. A fotó Erzsike érettségi ballagásán, a gimnázium udvarában készült, amikor ők hárman, egymást átkarolva, boldogan mosolyogtak a fotográfus masinájába.
A zaklatottan megírt kusza írást, csak nehezen tudták kisilabizálni.
– Az volt a legfájóbb, és az bántott a legjobban, hogy én mentem el utoljára.
János másnap mindent elintézett, amire megbízást kapott tőle. Tóth Sándor, aki igazán többet érdemelt volna a sorstól, pár nap múlva végre azok mellett nyugodhatott, akik az élete értelmét adták.


Rácz János, ez a férfivá érett, – ám fiatal kora ellenére sok mindent megélt ember - tovább fogyasztotta az éveket. Olyan nagyon különös dolgok ezekben az időkben sem történtek vele. Heti, de inkább mondhatnánk, hogy napi leosztásban, szinte előre megszerkesztett napirend szerint élt továbbra is. Ez a rendszer tiszta és világos volt.
Időnként az anyja újból és újból feltette neki azt a kérdést, ami már a könyökén jött ki. Nevezetesen azt, hogy mikor nősül már meg végre? János épp úgy, mint korábban is, most is talált rá elfogadható magyarázatot. Legutóbbi okfejtését még el is lehetett fogadni.
- Már megint ezzel jön édesanyám? – válaszolta – Hát maga nem olvassa a híreket? Lehet, hogy hamarosan kitör a háború. Még szerencse, hogy a vasútnál dolgozom, így nem kell bevonulnom. Édesapámat is a vasút mentette meg a legutóbbi háborútól. Ki tudja mi lesz? Ilyenkor nem szabad nősülni. Várjuk meg, hogyan alakulnak a dolgok.
Az anyja végül igazat adott neki, és többé nem forszírozta az ügyet. A nősülésből tehát nem lett a semmi, viszont amitől az egész világ tartott, kitört a második világháború, melynek a végkimenetelét mindenki jól tudja. A város azonban szerencsésen átvészelte a vérzivatart. Pécsen nem voltak utcai harcok, mindössze néhány bombát dobtak le a szövetségesek a Főpályaudvar közelében.
Azokban az időkben János is, - mint bárki más - csak azt várta, hogy mikor lesz már vége az egésznek. Az emberek nyugalomra és békére vágytak. Amikor az ország felszabadult, mindenki fellélegzett.
Időközben a Rácz családban is nagy változás történt. Terikét nyugdíjba küldték, hiába akart ő továbbra is dolgozni, nem volt munka. Emiatt aztán egy csomó ember az utcára került.
A kocsmában, - ahová szokása szerint csütörtöki napokon járt, - másról sem folyt a szó, mint arról az új világról, ami majd a háború után következik.
Az óriási méreteket öltő infláció miatt a pengőt hamarosan felváltotta a forint. Ettől kezdve a munkabére elfért a bukszájában is, nem kellet aktatáskát vinni fizetésnapokon.
Aztán pár év múlva megváltozott az ország államformája is. Köztársaságból Népköztársaság lettünk. Beköszöntött a népi demokrácia. Az ország népe eleinte nagyon lelkes, és tettre kész volt. Élni akart.
De nemcsak az államforma változott meg, hanem a kocsmai közönség összetétele is. A hadköteles korosztályból sokan nem jöttek vissza. Vagy meghaltak a fronton, vagy hadifogságba estek. Az emberek közt elterjedt az a hír, hogy az a katona járt jobban, amelyik amerikai fogságába került, mert az orosz táborokban a rossz bánásmód és az elviselhetetlen körülmények miatt sokan odavesztek.
A kocsmában – abban az időszakban – komoly beszélgetések, olykor heves szócsaták is dúltak a kialakult helyzetről, de Rácz János vasúti kocsirendező nem igen szólt bele a kocsmai vitákba, ám a fülét nyitva tartotta. Akkor sem mondott véleményt, amikor először hallott a koncepciós perekről. Olyan idők jöttek, amikor jobban tette az ember, ha minél kevesebbet beszél, legfőképp, mások társaságában. Furcsa egy világ volt ez az előző rezsimhez képest.
Egyik hétvégi napon, az anyjával még politizáltak is egy kicsit.
– Te János! Valahogy nehezen szokom én ezt az új rendet. – kezdett bele Terike, horgolás közben. – Annyira megváltozott minden. Nem voltam oda a Horthyért sem, de mondhatom, ez a Rákosi is egy furcsa ember.
– Ejnye, édesanyám! Remélem nem szokott ilyeneket beszélni mások előtt? Mert ha valaki olyan hallja meg akinek nem kéne, még baja is származhat. – szólt rá azonnal.
- Dehogy is beszélek én ilyeneket. Csak neked mondtam.
– Akkor jól van. – nyugodott meg János. – Pár dolog nekem is nagyon furcsának és hihetetlennek tűnik, csak az a baj, hogy ezt kevesen veszik észre, vagy pedig nem is akarják, vagy éppen nem merik észrevenni.
– Mire gondolsz fiam?
– Hát például arra, hogy milyen okos ember a mi vezérünk, mennyi sok mindenhez ért. Egyik nap az esztergapad mellett áll, máskor meg a búzamező közepén vizsgálja a termést. Sok viccet is hallottam róla, de ezeket nem mondom el magának. Na meg azt sem értem, hogy a csudába képes egy ember kétszáz százalékot teljesíteni a munkaversenyen. Ott valami nem stimmel. Vagy a norma nincs jól megállapítva, vagy többen is a keze alá dolgoznak, vagy sok benne a selejt.
– Van még más is, amit furcsállsz ezeken kívül fiam? – faggatta tovább az anyja.
– Persze hogy van. Ez az állandó elvtársazás sem fér a fejembe. Most már az urak, a hölgyek, de még a kisasszonyok is elvtársak meg elvtársnők lettek? Nekem nagyon furcsán esne, ha azt kéne mondanom, hogy doktor elvtárs, meg tanár elvtárs, ügyvéd elvtárs. Valahogy nem áll rá a szám. Na, mindegy édesanyám, beszéljünk inkább másról.
Terike egyetértően bólogatott, majd hirtelen felderült az arca, mert eszébe jutott valami.
– Még szerencse, hogy reggelente, amikor meglátom az udvarban Horváthnét, nem kell úgy üdvözölnöm, hogy – Jó reggelt elvtársnő!
Na, ezen a megjegyzésen aztán pecekig elnevetgéltek.


Az ötvenes évek közepére János már össze tudott annyi pénzt spórolni, hogy műkőkeretet csináltasson az apja, és Erzsikéjék sírja köré. Így sokkal könnyebb volt meggondozni. A fejfák maradtak, arra már nem futotta. Tavasszal mindkettőt beültette árvácskával, és amikor az idő melegebbre fordult, körbe is betonozta őket. Később pedig a fejfákra írt neveket is újrafestette.
Jánost nemsokára nagy meglepetés érte a munkahelyén. Közölték vele, hogy a jövő hónaptól kezdve ő lesz a kocsirendező csapat új brigádvezetője. A dolga annyiban változott, hogy most már ő irányította a munkálatokat, és felelt a brigádtársaiért. Például ügyelnie kellett arra, hogy rendben legyenek a védőfelszerelések, mindenki józanul álljon munkába, ne késsen, és mindenki becsülettel dolgozza ki a munkaidejét.
De ami az ő számára a leglényegesebb volt, húsz forinttal megemelték a fizetését.

Nemsokkal rá, elérkezett 1956 októbere. Addigra már lecserélték azt az úgynevezett „Rákosi Néprádiót” egy világvevő Orionra, így aztán ez mellé bújva hallgatták a forradalom eseményit, majd később a Szabad Európa Rádiót és az Amerika Hangját is.
Az egész ország lelkesedett. Mindenki azt remélte, hogy hamarosan megváltozik a helyzet, és egy jobb, igazságosabb rendszer veszi át a helyét a mostani rezsimtől. De az álom csak álom maradt. A szovjet csapatok bevonultak, és leverték a forradalmat. A nyugati világ szimpátiája ugyan mellettünk volt, de segíteni nem segített. Féltek, hogy egy katonai beavatkozás akár kirobbanthatná a harmadik világháborút, tekintettel arra, hogy a magyarországi eseményekkel egyidőben, a Szuezi – csatornánál is válságos helyzet alakult ki. Idehaza a remélt változás helyett jött egy másik népi demokrácia, de jöttek vele a kemény megtorlások is. Újabb koncepciós perek, és újabb bebörtönzések következtek. A konszolidáció még váratott magára.


S most, némi történelmi áttekintés után, térjünk vissza Rácz Jánoshoz, akinek az életében egy olyan tragikus változás történt, amely még inkább megváltoztatta az életét. Nemsokkal azután, hogy betöltötte az ötvenedik életévét, elveszítette az anyját is. Ez 1960 májusában történt. Terike a piacra indult, de amikor kilépett a kapun, megcsúszott az esőtől nedves lépcsőn, hanyatt esett, és olyan szerencsétlenül ütötte be a fejét, hogy azonnal meghalt. Hetvenhárom éves volt.


Ettől a naptól kezdve hősünk végleg magára maradt. Az az öt ember, akik a legtöbbet számítottak neki, szép sorban elhagyták. A temetés után nagyon nehezen talált magára. Eleinte gyakran álmodott velük, s olyankor sírva ébredt. Ez az állapot két-három hónapig tartott, aztán hirtelen vége lett.
Saját magára csak annyit költött, amennyit muszáj volt, azért aztán a forintjai szép lassan gyarapodni kezdtek. A keddi vagonkirakás fedezte a szombat nap költségeit, beleérte a nőket is. A heti két csomag Kossuth, amit elszívott, és az a heti négy pohár nagyfröccs, amit megivott, nem volt túl komoly összeg.
Az ebédje be volt fizetve a vasúti étkezdébe, hétvégén meg összeütött magának valamit. A temetőbe vitt virágok sem kerültek sokba. Ruhára, cipőre és egyebekre sem költött sokat. Így aztán a fizetésének egyharmad részét minden hónap végén be tudta tenni a bankba.
Mivel a hétfői és a pénteki napok az apósjelöltje, illetve az anyja halálával szabaddá váltak, a hétfői napok második kocsmanappá változtak, és péntekenként már csak egymagában sétálgatott a városban.


Ezidőtájt kezdett el arról gondolkodni, mit is kezdjen a pénzével? Rokona nem volt, az államra meg csak nem fogja a pénzét hagyni. Valamit ki kellett, hogy találjon. Több hétig törte a fejét, hogy mit tegyen? Aztán egyszer csak rájött.
Csakhogy ezt a szokatlan tervét egyedül nem tudja megvalósítani, megbízható társakra is szüksége lesz. A pénze megvan hozzá, emiatt nem aggódott. De a pénz egyedül nem elég, kellékek is kellenek a megvalósításhoz, valamint egy csomó fontos információ. Úgy gondolta, hogy ehhez az egyik beavatottnak megfelel Horváthné, aki nagyon jól ismerte az utca összes lakóját, és jóban volt mindenkivel. A másik ember, aki szintén titkos társa lehet ebben az ügyben, egy Molnár Mátyás nevezetű huszonnyolc éves fiatalember volt, akivel néhanapján sakkozni szokott a kocsmában. Ő ugyanis a színháznál dolgozott, mint kellékes, és a szüleivel lakott a Harangöntő utca kettőben. János tőle várta a legtöbb segítséget. Hogy miért is?
Ehhez persze a tisztelt olvasónak tudnia kellene, hogy most mit agyalt ki, és milyen új fogadalomra szánta el magát ez a jóember? Nem lesz ez olyan nagy meglepetés, hiszen ennek az írásnak a címe alapján már mindenki tudja, de azért nem árt erről részletesebben is szót ejteni.


Amikor hősünk betöltötte az ötvenedik életévét, és az anyja halála után egyedül maradt, hirtelen rádöbbent arra, hogy mennyire hiányzik neki a család. Feleség, gyerek, unoka. Régi fogadalmát nem bánta meg, s azt sem, hogy amellett ki is tartott. Nála az ígéret és a fogadalom megtartása szent dolognak számított. Mégis, amikor meglátott az utcán sétálgatni egy házaspárt, s mellettük egy, vagy több boldogan kacagó gyereket, összeszorult a szíve. De akkor is hasonlót érzett, amikor egy nagyapa korú ember kézen fogva vezette az unokáját, aki menet közben számtalan kérdést tett fel neki, az öreg meg győzött válaszolgatni, de azért látszik rajta, hogy azt milyen örömmel teszi.
Rácz János tehát kigondolt egy új tervet, egy újabb fogadalmat. Arra vállalkozott, hogyha már saját gyerekei nincsenek, mások gyerekeit fogja meglepni valamilyen ajándékkal, évente egyszer, Mikulás napján. Ő lesz majd a Harangöntő utca Mikulása. Ez a gondolat nagyon lelkessé tette.
Végre megint lesz valami célja, - amely igaz, hogy csupán egyetlen nap öröme lesz - de mégis, csinál valami hasznosat a pénzével. És amíg csak anyagilag és fizikailag bírni fogja, megteszi ezt minden évben. Csak egy a fontos. Hármukon kívül, soha senki ne tudja meg, hogy ő áll a dolgok mögött, és ő az, aki Mikulásnak öltözve megajándékozza az utca gyerekeit. November vége felé ezt a gondolatát megosztotta Molnár Matyival. Miután megfogadtatta vele, hogy örök titokként fogja kezelni amit most hallani fog, elárulta neki ezt a különleges tervet. A fiatalembert először meglepődött, de aztán szép és nemes gondolatnak tartotta, amit az öreg kitervelt. Természetesen azonnal megfogadta neki, hogy az egész dologról hallgatni fog, mint a sír. Ezt a választ János örömmel nyugtázta, és rátért a mikulásjelmez kérdésére.
– Meg kell, hogy mondjam magának János bátyám, hogy hasonlóról, amit most maga kitervelt és elmondott nekem, még soha nem hallottam. Óvodákba, iskolákba, meg gyerekotthonokba eljárnak olyan - Mikulásnak öltözött emberek, - akik egy gyár, vagy üzem megbízásából csomagokat osztogatnak, de hogy valaki a saját pénzét erre költse, szerintem ilyesmire még nem volt példa. – nézett rá hitetlenkedve, majd így folytatta.
- A jelmez ügyében holnapra már tudni fogja a választ. De csak este tíz után érek haza, mert előadás lesz, és a kellékesnek ott kell lenni. Majd vasárnap reggel átmegyek magához. Ha kell, beszélni fogok a maszkmesterrel is, ő a bátyámmal gimnáziumi osztálytársak voltak.
Jánosnak ugyan lett volna még egy kérése, de azt másnapra tartogatta, amikor jelen lesz Horváthné is. Nem akarta kétszer elmondani ugyanazt. A hátralévő két napon nagyon izgatott volt. Vasárnap már reggel hétkor, frissen kiborotválkozva várta a fiatalembert.
Matyi fél nyolc körül állított be hozzá, arcán széles mosollyal, hátán pedig egy jókora kitömött zsákkal.
– Csak nem azt akarod mondani Matyikám, hogy sikerrel jártál? - kérdezte tőle izgatottan.
– De bizony, méghozzá ingyen és bérmentve. A Léka Laci adott egy csomó dolgot. Ő a színház maszkmestere. Rendes ember. Kaptam tőle egy fehér parókát, szemöldököt, szakállt és bajuszt, meg valami ragaszót is. Aztán átmentem a szabóműhelybe, ahol találtak egy fekete posztónadrágot, egy pomponos süveget, és egy kissé megkopott piros bundát, amit már régen ki akartak dobni. Én pedig ráakadtam erre a széles derékövre. Minden együtt van. És még valami. Van nekem otthon egy olyan fekete bőrcsizmám, ami még az apámé volt, de nekem negyven négyes lábam van, a csizma meg egy számmal kisebb, emiatt már régóta nem tudom viselni.
– Hát ez remek Matyikám, mert az enyém meg negyvenkettes. De egy téli zoknival épp jó lesz. – örvendezett a férfi, majd sietve kipakolta az összes holmit a konyhaasztalra. Nagyon boldog volt.
– Fiam, ha valamikor délután átjönnél egy félórára, szólnék Horváthnénak is, és megbeszélnénk még egy nagyon fontos dolgot. És nagyon hálás vagyok, amit tettél értem, köszönöm szépen.
– Ne hálálkodjon János bátyám, szívesen tettem. Nagyon tetszik nekem az, amit kitalált. Ritka jólelkű ember maga, hallja-e? Nem is tudom, hogy magán kívül más megtenné-e ugyanezt? Ha bármiben segíthetek, szóljon nyugodtan, rám számíthat. Öt óra körül átjövök, viszlát.
Így is történt. Matyi pontos volt. Alig, hogy leültek, és lenyelték az első korty bort, János meglátta, hogy a szomszédasszonya egy vizesvödröt tartva a kezében, az udvari kút felé tart.
– Juliska! Át tud jönni majd egy kis időre? – szólt ki neki. – Nagyon fontos volna.
– Jól van, csak beviszem a vizet. – felelt rá az asszony kissé meglepődve.
Juliska és Matyi látásból már ismerték egymást, de most be is mutatkoztak. Miután ez megtörtént, az asszony is leült az asztal mellé és várta, mi fog itt történni, mi az a fontos dolog, amiért át kellett jönnie. János el is kezdte. Töviről hegyire elmondta ugyanazt, amit korábban a fiatalembernek is. Juliska figyelmesen végighallgatta, nem szólt közbe, de látszott rajta, hogy egyre érdeklődőbbé válik a tekintete. A végén csak ennyit mondott.
– János, ez csodaszép gondolat. Nem hittem volna, hogy ilyesmi létezhet. Mekkora öröm lesz ezeknek a szegény családoknak és a gyerekeiknek, ha meglátják a Mikulást. Én csak Matyit tudom ismételni. Bármiben segíteni fogok, ha szüksége lesz rám. – mondta csillogó szemekkel.
– Pont erre szeretném mindkettőjüket megkérni Juliska. Igaz, hogy én is megtehetném, de akkor oda a meglepetés. Ha elvállalják, és titokban tartják, már mondom is mire kérném meg magukat.
– Hát persze, hogy vállaljuk, és nem szólunk róla senki másnak János bátyám. – szólt a fiatalember, amire az asszony is rábólintott.
– Mondja már János, olyan izgatott vagyok! – nógatta egyre türelmetlenebbül, mire ő hosszú beszédbe kezdett.
– Szóval… Arról volna szó, hogy maguk ketten, összeszámolják az utcában az összes gyereket. Azt is meg kellene tudniuk, hogy ezek közül kik azok, akik egy és hét év közöttiek. Bár az sem kizárt, hogy egy-két esetben kivételt fogok tenni, de ez még nem olyan biztos. Aztán tudják meg, hogy melyik bölcsődébe, óvodába vagy iskolába járnak? De arra is kérdezzek rá, - persze csak óvatosan, - hogy mit szeretnének kapni a Mikulástól. És azt is, hogy jók voltak-e, s ha nem, mi volt az a dolog, vagy esemény, ami miatt vaj van a fülük mögött? Ezek az információk azért lennének fontosak, mert szeretnék elbeszélgetni minden egyes gyerekkel, és ha látják, hogy szinte mindent tudok róluk, talán jobban elhiszik, hogy én egy igazi Mikulás vagyok. – itt, ennél a résznél mindhárman felnevettek, de János hamarosan tovább folytatta a beszédet.
- Azt is szeretném, ha tudatnák az összes szülővel, hogy mindketten ismernek egy embert, egy névtelen adakozót, aki december hatodikán kora reggel, - Mikulásnak öltözve – bekopog hozzájuk, és meg fogja ajándékozni a gyereküket, vagy a gyerekeiket. De természetesen, ez az ember nem szeretné felfedni a kilétét, hiszen épp emiatt bízta meg magukat azzal a feladattal, hogy kérdezősködjenek. Azt is elmondhatják a szülőknek, hogy ez az ajándékozás évről évre meg fog ismétlődni mindaddig, amíg azt a jótékony adakozó, - vagyis a Mikulás - egészségi állapota megengedi. Minden világos, amit eddig mondtam?
 

Luigi48

Állandó Tag
Állandó Tag
A Harangöntő utca Mikulása 3/4 fejezet

A két vendég egy ideig még hallgatott. Csak néztek maguk elé, miközben emésztették János szavait. Ő nem zavarta meg őket, várt türelmesen, mert számított arra, hogy valami hasonló fog történni. Mindkettőjükön látszott, hogy azon felül, hogy meglepődtek, már azon törik a fejüket, miként lehetne ezt a megbízást teljesíteni. Horváthné szólalt meg először.
– Szerintem menni fog. Nagy meglepetést fogunk okozni a kérdéseinkkel az biztos. Legjobb volna, ha Matyival együtt mennénk, mert vagy engem, vagy őt, biztos, hogy ismeri valaki ebben a kis utcában. Azt azért jól tennénk, ha vinnénk magunkkal egy noteszt is, s arra felírnánk mindent.
– Ez nagyszerű ötlet Juliska! Látja, erre noteszba írásra nem is gondoltam. Köszönöm. Ez nagyon megkönnyíti majd a dolgom. Ezután megint hallgattak egy sort. Ez idő alatt a házigazda teletöltötte a poharakat és rágyújtott, aztán a fiatalember felé fordult.
– Lenne feléd még egy nagy kérésem, Matyikám. Nagyon örülnék, ha előző nap eljönnél velem, és segítenél a bevásárlásnál. Lehet, hogy akkora lesz az igény, hogy egyedül nem tudom majd hazacipelni azt a sok játékot, meg az édességeket.
– Ott leszek, ne aggódjon. Majd hozok magammal én is egy zsákot. De csak délután kettő és hat között érek rá, mert délelőtt meg este is be kell mennem a színházba. Épp emiatt Juliska nénit is csak ebben az időben tudom elkísérni a házakhoz.
– Pont ez a legjobb időszak, mert akkor már a legtöbb szülő hazaér a munkából, a gyerekek meg az iskolából. - jegyezte meg az asszony.
Miután mindenben megegyeztek, János kikísérte a vendégeit. Evett valamit, majd előkészítette a mosófazekat meg a nagy zománcozott lavórt, hogy felkészüljön az esti fürdéshez.
A következő héten beköszöntött a december. Abban az évben hamar leesett az első hó, és meg is maradt. Mikulás előtt két nappal, betoppant hozzá Juliska és Matyi, a jelentéssel. Mindennel megvoltak. Az összes család megadta a kellő információt, amit a fiatalember nagy gonddal fel is jegyzett. A többi már az összegzésen múlt. Gyorsan le is ültek az asztal köré, és összeszámolták a gyerekeket, meg a kívánságokat, de azt is, hogy kik azok, akik az ajándék mellé virgácsot is fognak kapni.
A számítás szerint a tizenhat ház közül tízben van gyerek, hatban nincs. A tíz házban összesen tizenkilenc gyereket számoltak össze. Ezek közül hárman még csak bölcsődébe jártak, hatan már óvodások voltak, és heten, akik első osztályba jártak. Aztán volt egy fiú ikerpár, akik másodikosok voltak, meg egy harmadikos lány, aki gyermekparalízisben szenvedett, s a jobb lábát alig tudta használni, emiatt bottal közlekedett. Ez a lány ugyan túlkorosnak számított az ajándékozandó gyerekek között, de János kivételesen őt is beszámolta a többiekhez. Rajtuk kívül három vagy négy kamaszkorban lévő gyerek is lakott az utcában, de ők már nem számíthattak semmiféle ajándékra.
Ezek után átnézték a gyerekek ajándéklistáját, - amiről kiderült, - hogy elég szerény kívánságokat tartalmaznak, kivételt képezett az ikerpár, mert ők villanyvasútra vágytak. A többi gyerek, akik szegényebb sorban éltek, kevesebbel is beérték. Ők nem voltak hozzászokva a drága játékokhoz, mint Kalocsay ügyvéd úr ikercsemetéi.
Miután még egyszer leellenőriztek mindent, majd János megköszönte nekik a gondos munkát, de azért figyelmeztette fiatal barátját, hogy holnap két órakor indulnak bevásárolni, nehogy elkéssen!
Másnap kora délután, - amikor két jókora szövetzsákkal a hónuk alatt elindultak, hogy megejtsék a vásárlást, - Rácz János gondolt egy nagyot, és a fiút szándékosan a Színház-téri édességbolt felé irányította.
– De János bátyám a Népboltban ugyanezt sokkal olcsóbban megkapnánk! – nézett rá értetlenül – Szerintem forduljunk vissza.
– Ne is törődj vele fiam, gyere csak nyugodtan. – válaszolta erre.
Amikor beléptek az ajtón, János orra azonnal megtelt azzal a csodálatos illattal, amit utoljára harminc éve szívott magába. Az üzlet berendezése, a pult, a polcok, az állványok és azok a szépen megmunkált üveges szekrénykék mitsem változtak. Most is szép fiatal lányok voltak a kiszolgálók, csak a ruházatuk változott meg a mai kornak megfelelően. Rácz János egy rövid időre visszament a múltba és egyből megrohanták az emlékek. Vajon hol lehetnek most a mindig kedvesen mosolygó kisasszonyok? És mi lehet a derék jólelkű Róza asszonnyal?
- Mi kér az elvtárs? – rántotta vissza a valóságba az egyik kék köpenyes eladólány csöppet sem barátságos hangja. – Áll a sor maga miatt, hát nem látja?
A férfi hirtelenjében alig tudott megszólalni. Arra gondolt, hogy most gyorsan kimegy a boltból, de mégis maradt. Főleg azért, hogy valamilyen módon barátságosabb modorra bírja a lányt. Először csak rámosolygott.
– Mikuláscsomagot szeretnék kérni, a nagyobbikból. – mondta neki.
A lány pultra rakott egyet, és türelmetlenül várta, hogy fizessen.
– Ez nem lesz elég. – nézett rá János kissé szigorúbb arcot vágva.
– Miért? Hát mennyi kéne magának, mondja már! – kérdezte pimasz hangsúllyal.
– Tizenkilenc. – közölte vele, de már ráncolta is össze a szemöldökét.
- Mennyi? Most viccelődik velem az elvtárs? – tátotta el a száját a lány.
-De ha egy híján húszat ad, az is meg fog felelni elvtársnő! Ezen kívül még három nagy virgács is kellene. Elég világosan mondtam, vagy ismételjem meg újból? – dörrent rá, de most már mérgesen.
A lány elvörösödve nézett körbe, s amikor látta, hogy többen is kárörvendően vigyorognak rajta, durcás képpel fejezte be a kiszolgálást.
János, miután fizetett, jókedvűen kisétált a boltból. Matyi nem győzött csodálkozni az előbbi jeleneten, bár kimondottan tetszett neki. Nem is hitte volna, hogy az öreg ilyen frappáns visszavágásra képes.
A játékbolt akkoriban a mai Király utca és a Szent Mór utca sarkán volt. Itt, érhető okok miatt tovább időztek. Elő kellet halászni a jegyzetet, nehogy kimaradjon valami.
Két fürgelábú eladófiú ugrándozott körülöttük, mert látták, hogy ezek ketten szépen megemelik majd a mai bevételt. Az egyik meg is jegyezte.
– Látom, holnap szép nagy Mikulásnapi ünnepély lesz az üzemükben.
– Igen fiatal barátom, idén sokat költünk a gyerekekre, és az ígéret szerint ez a további években is így lesz. – hazudta folyékonyan, s ezen a szövegen Matyi megint csak tágranyílt szemekkel ámuldozott.
Mindkét zsák szépen megtelt, mert azoknak a gyerekeknek, akikre kevesebbet költött, vásárolt még egy nagy pöttyös gumilabdát is. Alig tudták hazacipelni a nehéz zsákokat.
– Még szerencse, hogy ahogy előrehaladok a holnapi ajándékozással, egyre könnyebbek lesznek ezek a pakkok. – mondta a társának, amikor a Kispiac sarkánál megpihentek egy hosszabb időre.
– Milyen kár, hogy a nyár végén megszüntették a villamost. – sóhajtott fel a fiatalember. Már rég otthon lehetnénk. Én szerettem rajta utazni.
– Én is. Csak felültem rá, és letett a vasútnál. Negyedik hónapja járok busszal, de még mindig nem szoktam meg. Szerintem is nagy kár volt megszüntetni, na de most már mindegy, így döntöttek odafönt.
Amikor végre hazaértek, Matyi segített neki kipakolni, aztán elköszönt, mert hamarosan indulnia kellett a színházba. János elővette a noteszt, és elkezdte szortírozni az ajándékokat. Először a nagyobbik zsákba pakolt be. Annak a legaljára rakta azokat az ajándékokat, amelyeket a legutolsó házban lakó gyerekeknek szánt, legfelülre pedig az került, ahová majd először becsönget. Így nem lesz keveredés, s könnyedén megtalál majd mindent. A kisebb zsákba kerültek a labdák, az édességek és a három virgács. Így nagyjából egyforma is lett a súlyuk. Amikor ezzel a munkával végzett, a kezébe vette a noteszt, és háromszor átolvasta az elejétől a végéig. Szinte már betéve tudott mindent a gyerekekről.
Vacsora után, felpróbált minden kelléket. Az igazi hajból készült hófehér, vállig érő paróka, a szakáll, a dús szemöldök, és a bajusz is tökéletesnek látszott. Szerencsére, csak a bajuszt meg a szemöldököt kellet felragasztani, mert a szakáll végeihez egy-egy gumikarika volt varrva, amit csak rá kellett akasztani a fülére. Magára vette a piros bundát és a csizmát, majd a toalett-tükör elé állva alaposan megnézegette magát. Elégedett volt a látvánnyal. Tökéletes Mikulássá változott. Később, a rádióban meghallgatta híreket, majd megmosakodott, és kilenc órakor lefeküdt. Másnap korán kell kelni. Mivel vasárnap lesz, mindenki otthon van, és őt várja. A kifényesített gyerekcipők már kora reggel az ablakokban lesznek. Holnap lesz az ő nagy napja. Elkezdi azt a hosszú menetelést, amit ígérete szerint minden évben meg fog ismételni, amíg csak lehetősége lesz rá. Ez lesz a harmadik olyan fogadalma, amelyet feltétlenül be akar, és be is fog tartani. Hogy ez időben mennyit fog kitenni, azt még előre nem tudhatta. Csak remélte, hogy hosszú évekig.
Másnap reggel, pontban hatkor csörgött a vekker. Egy frissítő mosdás, egy jó erős kávé, majd egy gyors reggeli után beöltözött. Volt egy magasnyakú fehér pulóvere, azt vette fel a piros bunda alá. A karóráját a nadrágja zsebébe süllyesztette, mert egy Mikulásnak nem kell óra, nem igaz?
A kapuhoz érve óvatosan körülnézett, majd kiosont az utcára. Erre az óvatosságra azért volt szükség, hogy ha valaki épp arra jár, nehogy meglássa, hogy melyik házból jött ki, mert akkor oda az inkognitójának. Erre a dologra hazamenetkor is oda kell majd figyelnie.
Az egyik fehér szövetzsákot a hátára dobta, a másikat a kezében tartva cipekedett le a legelső házhoz, de miután látta, hogy nincs csengő a kapun, halkan megkocogtatta Matyiék házának ablakát. A fiatalember, miután beengedte, elégedett arccal mérte végig.
– János bátyám, fantasztikus a kinézete. – suttogta lelkesen – Tényleg olyan, mint egy igazi Mikulás. Sok szerencsét! De most igyekezzen, mert a kis Lacika már nagyon várja.
Amikor János bekopogott Müllerékhez, egy fiatal férfi nyitott ajtót. Egy-két pillanatig csak bámultak egymásra, egyikük sem tudta, mit kell ilyenkor mondani. Aztán a házigazda elmosolyogta magát.
– Bent vannak a szobában – suttogta halkan, majd félreállt.
A kisfiú az anyja karján ült. Tágranyílt szemekkel nézett rá, s látszott rajta, hogy egy csöppet sincs megijedve. János, egy pillanatra körülnézett a szobában, és azonnal megállapította, hogy ez a fiatal pár még annál is szegényebb, mint amilyen szegények voltak ők a harmincas években.
– Ugye te vagy a Müller Lacika? – szólította meg a kisfiút egy kicsit mélyített hangon. – És azt tudod-e, hogy én ki vagyok? – Iden… tudom. – vette ki az ujját a szájából. – Te vad a Mitujász.
– Lacika, hoztam ám neked valamit, mert azt hallottam, hogy jó kisfiú voltál. És mondd, szeretnél a csokik mellé egy szép nagy labdát is? Tudod, olyan pirosat fehér pöttyökkel?
– Iden. – mosolygott Lacika, majd kissé szégyenlősen az anyjához bújt. János azonnal elő is varázsolta az egyik zsákból a labdát, a másikból pedig a piros celofánpapírba csomagolt édességet. A kisfiú nem is tudta hirtelen, hogy melyik után nyúljon először. Végül a mikuláscsomagot választotta, mert az kisebb volt, mint a labda és így elfért a kezében. A fiatalasszony hálás szemekkel nézett Jánosra.
– Köszönjük szépen Mikulás bácsi. – mondta szomorkás mosollyal.
– Nézzen a kisfiára fiatalasszony, ugye látja, hogy milyen boldog? Számomra ez a köszönet. – búcsúzott el és máris elindult kifelé. A fiatalemberen látszott, hogy ő is szeretne mondani valamit, de nem tudta, hogy álljon neki, ehelyett csak zavartan toporgott, amikor kiengedte a kapun.
– Nem kell semmit sem mondania barátom. De különben sem volna időm meghallgatni, mert még tizennyolcan várnak rám. Mülleréktől átment az utca túloldalára, ahol az első házban nem volt gyerek. A másodikban viszont, melynek kapuján egy tábla jelezte, hogy itt működik Schmidt Ádám cipészmester műhelye, lakott egy első osztályos kislány. A csengetésre is ő szaladt ki, hogy beengedje. Jánosnak fogalma sem volt arról, honnan tudhatta a gyerek, hogy ő csenget. Talán az ablak függönye mögül leskelődött kifelé?
– Nahát, - ámult el a gyerek – amikor tegnap az iskolába eljött hozzánk egy másik Mikulás bácsi, az nem volt ilyen szép, mint te! Neked sokkal szebb a hajad meg a szakállad. Én egy alvóbabát szeretnék tőled kapni, de ha egy másikat hoztál, annak is nagyon fogok örülni. Már nagyon vártam, hogy elgyere hozzánk. Anyukámék is nagyon várnak.
Az öreg csak ámult-bámult, hogy ez a csöppség mennyit lafatyolt amíg be nem értek a lakásba. A szülők a konyhaasztalnál ültek, de amikor bejöttek, mindketten felálltak, és zavartan pislogtak rá.
– Milyen érdekes. A szülők nem tudnak velem mit kezdeni, a gyerekek viszont nagyon is. Talán azért ilyen furcsák, mert még soha nem láttak igazi Mikulást. – viccelődött magában, miközben beljebb lépett, és letelepedett a hokedlira. Aztán szép nyugodtan keresgélni kezdte az ajándékát, miközben beszélgetni kezdett a kislánnyal.
– Ha jól mondták nekem odafönt, messze északon, akkor te lehetsz az a Schmidt Marika, aki jobban szereti, ha Marcsinak szólítják?
- Hát ezt meg honnan tudod? – álmélkodott a gyerek, miközben félszemmel már azt leste, hogy mikor kerül elő abból a nagy zsákból az ő ajándéka.
– Tudod kicsikém, hogy egy Mikulásnak mennyi mindent kell tudni? Ajaj, nem is gondolnád. – dörmögte János, majd kiemelt a zsákból egy szép, matyómintás kaucsukbabát.
– Ilyenre gondoltál? Ugye jól látom, hogy ez még aludni is tud? - nézett rá kíváncsian.
A kis Marcsi határtalan örömmel bontotta ki a dobozból a babát, és azonnal összevissza puszilgatta. Csuda boldog volt. – Nahát, éppen ilyet szerettem volna! Adhatok érte egy puszit? – kérdezte, de a választ sem várva felágaskodott a fél térdre ereszkedett Mikulás előtt, és két cuppanósat nyomott a képére, amitől ő kellőképpen el is érzékenyült. A kislány ezután a szüleihez futott, akik addig mosolyogva nézték végig a jelenetet, de most nem értették, hogy ez a nagy erős ember miért törölgeti a szemeit?
– Hé, Marcsi, gyere csak gyorsan vissza! A csokoládét nem is szereted? – szólt a gyerek után, s miután azt is a kezébe nyomta, elköszönt a családtól. Az apa kísérte ki. Miközben betette volna a kulcsot a kapuzárba, csendes, udvarias hangon megkérdezte. – Mondja, kérem… Ha nem haragszik, megkérdezném. Ugye magának nincs unokája?
János csak egy rövid ideig gondolkodott a válaszon, pedig sejtette, hogy ezt előbb-utóbb úgy is megkérdezi tőle valaki. – Nincs. Sajnos nincs. – felelt szomorúan. – Ha lenne unokám, soha nem jut eszembe, hogy Mikulásnak öltözzek. Most már érti, miért csinálom?
- Hát hogyne érteném uram. Nagyon is értem. – komorult el egy pillanatra a férfi arca, de aztán elmosolyogta magát. – Nagyra tartom önt uram, amiért ezt csinálja. Hogy miért teszi, azt már tudom, de hogy ki maga, azt még nem. De nem is akarom megtudni, mert úgy hiszem, nem az a fontos. És ha jól tudom, azt szeretné, hogy a kiléte ne is derüljön ki. – Így van. Maradjon ez az én titkom. Azt szeretném, ha a gyerekek azt hinnék, hogy valóban a Mikulás járt náluk. – bólintott rá János, majd nagy sietve elköszönt, mert még volt épp elég dolga.
Innen kezdve cikkcakk alakban haladt tovább. Következett a Molnárék melletti ház, aztán meg a Schmidték után lévő, és így tovább. Szép lassan haladt előre. Nagy örömére, valamennyi gyerek nagy izgalommal várta. Rácz János önkéntes Mikulás egyre jobban beleélte magát a szerepébe, s egyre hitelesebbé vált. Ebben a szülők is remek partnernek bizonyultak, mert épp oly nagy ámulattal bámulták őt, mint a gyerekek. Kifelé menet a szülők hálásan köszönték meg, hogy ilyen nagy örömet okozott a csemetéiknek. Nagyjából minden lakásban hasonlóképpen zajlott le a Mikulás látogatása, kivéve három helyen.
Az egyik ilyen hely az a lakás volt, ahol a Kalmár gyerekek laktak. A négyéves Peti és első osztályos nővére, Editke. Az apjuk, a Dóczi-féle fatelepen dolgozott, anyjuk pedig a Park moziban volt jegyszedő. Ők is egyszerű emberek voltak, épp úgy, mint az utca legtöbb lakója.
Amikor János belépett a lakásba, már ott álltak egymás mellett mind a négyen, mint az orgonasípok és csodálkozva nézték, ahogy lerakja a két nagy zsákját, majd hirtelen beleszippant a levegőbe.
– Ej, de nagyon finom illat csiklandozza az orrom! Ez bizony pogácsa lehet, ha nem tévedek. – mosolygott rájuk szélesen, miközben kinyitotta mindkét zsák száját. A fiatalasszony erre rémülten felkiáltott.
– Jaj, Istenem, csak nem égett oda már megint? – s máris megragadott egy konyharuhát, hogy kiemelje a tepsit a sütőből. A pogácsáknak persze semmi bajuk nem esett, szép sárgásbarnára sülve sorakoztak egymás mellett. Az asszony megkönnyebbülve szólalt meg.
– Egy kicsit várnunk kell vele, még tűzforró. Biztos jól fog esni a Mikulás bácsinak is. Editkém, majd te megkínálod vele jó? – fordult a kislány felé.
– Meg én is! – kiáltott fel Peti azonnal.
Közben János a sezlon sarkán ülve ugyancsak nagy gondolkodásba kezdett.
– Egy pillanat gyerekek. Épp azon töröm a fejem, hogy ti mit is kértetek tőlem? Tudjátok, egy Mikulás sok mindent tud, de néha még ő is elfelejthet dolgokat. No de semmi baj, már eszembe is jutott.
Ezután szép lassan elő is halászta az ajándékokat. Peti kapott egy olyan lendkerekes kisautót, amelyikben még vezető is ült. Ha pedig megnyomta a sofőr fejét, az autó körülbelül öt méterre elgurult. Editke ajándéka egy pólyás baba volt, hozzá szépen faragott kis bölcsővel. És persze ott volt még a két mikuláscsomag, tele édességgel. Mindkét gyerek nagyon örült. A kislány ezek után kezdett el kérdezősködni, amiből persze Peti sem akart kimaradni.
– Az öledbe ülhetek? Szeretnék párat kérdezni tőled. – így kezdte.
– Meg én is! – követelte ismét a kisfiú, de mielőtt ezt megtette volna, az időközben üvegtálra rakott pogácsából kivett kettőt, és egyiket a Mikulás kezébe nyomta, a másikat pedig a nővérének adta, hogy ő is megkínálhassa. A három felnőtt jót nevetett ezen a magánakción. Miután a két gyerek elhelyezkedett az ölében, Editke már kérdezett is.
– Az előbb lestem ám az ablakból, hogy mikor jössz már végre, és láttam, hogy nincs is szánkód, tudod olyan, amilyen a kifestőkönyvemben is van, és amit szarvasok húznak. – nézett rá a kislány kérdő szemekkel, majd mikor látta, hogy János késik a válasszal, tovább folytatta.
– És hány Mikulás visz ilyenkor ajándékot, mert szerintem egyedül biztos nagyon elfáradnál.
– Én is ezt akartam kérdezni – bólogatott nagy buzgón a kisfiú, mire hősünk eléggé elbizonytalanodott. Hogy időt nyerjen, segélykérően nézett a szülők felé, akik azonnal kapcsoltak is. A családapa sietett a segítségére.
– Gyerekek! Hagyjátok egy kicsit megpihenni a Mikulás bácsit, legalább addig, amíg megkínálom egy pohár borral. Odakint elég cudar az idő, ez majd felmelegíti egy kicsit.
Azzal máris kitöltött két pohárka vörösbort, amit két hajtásra meg is ittak. János ez idő alatt kitalálta a választ.
– Hát akkor kezdeném a szánnal jó? – fordult ismét a két gyerek felé. – Az idén tizenkét Mikulást küldtek odafentről erre a környékre egy olyan nagy szánon, amit tizenkét szarvas húzott. Régebben mindegyikünknek külön kis szánkója volt, de most így rendelkeztek odafönt. Viszont, mivel a szarvasok félnek az autóktól, meg a többi zajos járműtől, a város szélen letettük a szánt, és mindannyian begyalogoltunk a városba. Most már tudjátok, hogy miért kell kézben cipelnem ezt a két nagy zsákot. A két gyerek ezen a válaszon egy kicsit elgondolkodott, de úgy nézett ki, hogy elhitték a meséjét.
Kifelé menet azonban jött egy olyan kérdés a kisfiú részéről, amire senki sem számított. Petike, mielőtt még kiléptek volna az udvarra, megrángatta a Mikulás bundáját.
– És melyik házba szoktál bemenni, amikor pisilned kell? – kérdezte teljesen váratlanul, nagy meghökkenést okozva ezzel a többieknek. De ez csak egy pillanatig tartott, mert kitört belőlük a kacagás, de úgy, hogy könnyesre nevették magukat. Amikor végre lenyugodtak a kedélyek, János érdekes választ adott a kisfiúnak, ami után a gyerek hosszú ideig csak értetlenül bámult maga elé. Látszott rajta, hogy hiszi is, meg nem is.
– Azt a helyzet Petikém, hogy a sok munka mellett nem érnénk rá még arra is. Szóval, az a mi nagy szerencsénk, hogy nekünk, Mikulásoknak soha nem is kell pisilnünk. Ugye érted már?
A házigazda nevetgélve kísérte ki a kapuig.
– Köszönjük ezt a szép napot uram. Nagy élmény volt, azt hiszem erre a napra sokáig emlékezni fogunk. – mondta miután kezet fogtak.
– Nekem legalább olyan nagy öröm, hogy itt jártam. Szép családja van, boldog ember lehet. – búcsúzott el sietve, majd kilépett a kapun.
– Az is vagyok. – hallotta még elmenőben a férfi hangját, de addigra ő az esze már máshol járt. Pár lépés után meg kellett állnia. Letette a zsákokat a járdára és rágyújtott egy cigarettára. Úgy érezte, hogy meg kell nyugodnia egy kicsit. Bármilyen örömet is okozott neki a boldog gyerekek arcok látványa, a család utáni vágy egyre csak kínozta. Most szembesült igazából azzal az érzéssel, ami az ő életéből kimaradt.
Ilyen hangulatban csöngetett be Kalocsay ügyvédékhez, ahol egymás után érték a negatív meglepetések. Már az eleje is rosszul kezdődött, ugyanis alaposan megváratták, míg végre kinyílt a kapu. Egy pocakos, gyér hajú férfi engedte be.
– Épp most nyeljük le a reggelink utolsó falatjait, de azért jöjjön csak, nem zavart meg bennünket. – nézett rá nem éppen a legbarátságosabb tekintetével az ügyvéd úr, majd előresietett.
Rácz Jánosnak egyből rossz lett a hangulata. Ennél azért kedvesebb fogadtatásra számított. A két csikófrizurát viselő dundi ikerpár még nem volt a konyhában, az apjuknak kellett hangos szóval kiparancsolni őket az ebédlőből.
– Elemér! Tivadar! Azonnal gyertek ki! Itt a Mikulás.
Két perc múlva megjelent a két fiú. János amilyen gyorsan csak tudta, a kezükbe nyomta a legnagyobb dobozt, benne a villanymozdonnyal, a két szerelvénnyel és a sínekkel. Aztán átadta nekik a mikuláscsomagokat is.
– Hát… azt hittem két vonatot kapunk. – súgta az egyik iker a másiknak, amit persze az apja is, és János is meghallott. Az ügyvéd úr nagy mérgesen oda is kiáltotta a csalódott képet vágó fiúknak.
– Majd holnap átugrok az irodából a játékboltba, és veszek nektek még egyet, hogy ne veszekedjetek. És most, mars, a szobátokba!
Hősünk alig várta, hogy kiérjen a levegőre. Az ügyvéd kacsázva sietett utána, - s menet közben, - csak úgy futólag érdeklődött nála.
– Nem akar egy pohárka valódi francia konyakot? A napokban hozta az egyik kliensem, egyenesen Párizsból.
Erre a kérdésre a rosszkedvű Mikulás még rosszabb kedvvel válaszolt.
– Tudja ügyvéd úr, ha maga nem azzal kezdi, hogy nem akarok-e, egy pohárkával, hanem úgy kérdezi, hogy megkínálhatom-e, akkor talán elfogadom… De az is lehet, hogy akkor is azt válaszoltam volna, hogy köszönöm, munkaidőben nem szoktam inni. – közölte vele emelt hangon, majd mérgesen becsapta maga mögött a kaput. Dr. Kalocsay csak hang nélkül hápogott, pedig alaposan vissza akart vágni. de most az egyszer, az a híres ékesszólása cserbenhagyta.
Rácz Jánosnak a rosszkedve lassan elpárolgott, és helyette a sajnálat vette át a helyét amiatt, hogy ebben a családban a szeretet legkisebb jelével sem találkozott. A gyerekek anyja még csak ki sem jött, hogy legalább lássa, kitől kapják a fiai az ajándékot. A két elkényeztetett kölyök viselkedése is felháborította. Már akkor, ott az utcán eldöntötte, hogy Mikulás ide, vagy oda, ő többet ehhez a családhoz be nem teszi a lábát. Mérges volt amiatt, - hogy bár a villanymozdony és a tartozékok felemésztették egy havi fizetésének egyötödét, - mégis reklamáltak, és semmi öröm nem látszott az arcukon, pedig öt másik gyerek ajándékának árával ért fel az övüké. Jövőre, a két kölyökre szánt összeget inkább a szegény családok gyerekeire fogja költeni. Azokra, akik valóban megérdemlik.
Közben, egyre üresebbek lettek a zsákok, de az idő fogyott rendesen. Úgy képzelte, hogy azzal a tíz házzal, ahol ajándékozni fog, legkésőbb délre végeznie kell, hogy ne pont az ebéd közepén toppanjon be. Elég jól bánt az idővel, mert amikor az utolsó ház elé ért, pont akkor hallotta meg az Ágoston téri harang delet jelző kongatását. Igaz, hogy abban a házban két olyan lakás is volt ahova be kellett mennie, de úgy gondolta, hamar végez mindkét helyen. Abból a lakásból, amelyikben három gyerek is volt, viszonylag hamar ki is jött, annak ellenére, hogy egy jót beszélgetett velük, és még süteménnyel is megkínálták. Először a mikuláscsomagokat osztotta ki nekik, aztán a Kozmann család legkisebb gyereke - a kétéves Katika - megkapta a pöttyös labdát, a kisebbik fiú pedig egy nagydoboz építőkockát. Az iskolásfiút egy olyan fémépítő játékkal lepte meg, amelyből a mellékelt ábrák és az apró csavarok segítségével sok mindenfélét lehetett összeállítani, emelődarutól kezdve, a kétkerekű talicskán át, egészen az autóig. A gyerekek boldogan ugrándoztak körülötte mindaddig, amíg az ajtóig nem értek. Aztán, amikor kilépett tőlük, belenézett a zsákokba, hogy is áll? Megvan-e, az utolsó kislánynak is az ajándéka? Neki három könyvet vett, mert Matyi és Juliska úgy informálták, hogy ő egy okos, és kíváncsi gyerek, aki nagyon szeret olvasni. Tekintettel a kislány betegségére, olyan játékot, amely komoly testmozgást igényel, a gyerek különben sem tudott volna használni. Amikor átvizsgálta a zsákokat, észrevette, hogy megmaradt egy labda. Ahogy visszaemlékezett, minden gyerek, akinek vett, az meg is kapta. Erre különösen odafigyelt. Talán a számolásnál tévedhetett valamelyikük. Így hát ismét bekopogott Kozmannék ajtaján.
– Gyerekek! Találtam itt a zsák alján még egy labdát. Ha kéritek, szívesen nektek adom. – szólt be a lakásba.
Naná, hogy kérték, nagyon is örültek neki.
Miután ezt lerendezte, odalépett a szemben lévő ajtóhoz ahol Barabásék laktak és megnyomta a csengőt. Egy sovány barna asszony nyitott ajtót.
– Jónapot kívánok. – köszöntette halvány mosollyal – Hát ideért mihozzánk is? – kérdezte Jánost megelőzve az üdvözlésben, aki őszinte döbbenettel nézett az asszony arcába. Ez a nő, akit maga előtt látott, épp úgy lehetett harminc éves, de nézhette volna akár negyvenötnek is. Bár nem látszott betegnek, mégis nagyon fáradt és szomorú volt a tekintete.
– Ne haragudjon asszonyom, de azt hittem, hogy már türelmetlenül várnak, most mégis úgy látom, mintha nem is örülne a Mikulásnak. – nézett Barabásné szomorú arcba.
– Jaj, dehogyis! – tiltakozott az asszony – Szeretettel várjuk, nem erről van szó. Kérem, jöjjön beljebb, a kislányom már nagyon várja. – tette hozzá s szinte betuszkolta Jánost a lakásba.
A berendezés egyszerű, de ízléses volt. Látszott, hogy minden bútordarab gondosan ki lett válogatva, és illenek egymás mellé. A szekrénysort nem a viszonylag olcsó préselt furnérból készítették, hanem szépen megmunkált régebbi bútorokból állították össze. Talán még a szüleiktől örökölték, vagy kapták nászajándékba.
A kis Barabás Ági a kanapén ült, és kíváncsian nézett a belépő Mikulásra. János rámosolygott, és elkezdte azt a szöveget, amelyet már jó előre kigondolt, és idevalónak tartott.
- Ne haragudj kislány, de olyan nagy a forgalom még ebben a nagy hóban is, hogy már reggel is késésben voltam. Így aztán, csak most értem ide hozzátok. – beszéd közben persze éber szemekkel figyelte, hogy mit olvas le a gyerek arcáról. Kíváncsiságot? Ámulatot? Vagy valami hasonlót? De miután nem tudott kiigazodni a lány arckifejezésén, leült arra a székre, amit az asszony alátolt, és kinyitotta a zsákok száját.
Ekkor szólalt meg Ági, aki már az elején olyanokat mondott, amivel sikerült zavarba hoznia Jánost. Főleg az volt meglepő, hogy ez a harmadik osztályos kislány milyen nagy műgonddal, és milyen precízen fogalmazva fűzi egymáshoz a szavakat és a mondatokat. És az, amit ekkor előadott, őszintén elszomorította hősünket.
– Nagyon örülök, hogy eljött hozzánk, és hogy hozott nekem ajándékot, de én már régóta nem hiszek a Mikulásban. Amikor még kisebb voltam hittem benne, de már régóta nem hiszek. – mondta őszintén a szemébe.
János nem tudta eldönteni, hogy erre most mit válaszoljon, és hogy mire gondoljon. Megharagudjon-e, az őszinte szavakért, vagy érezzen csalódottságot? Netán cinkosan nevessen össze vele?
– Ezt most komolyan mondod, vagy pedig azt akarod, hogy bizonyítsam be, hogy én egy igazi Mikulás vagyok? – kérdezte jobb híján, de ez már olyan szánalmasan hangzott, hogy a kislány elnevette magát.
– Ne tessék tovább próbálkozni. Különben is, amikor kora reggel kinéztem az ablakon, láttam, hogy melyik házból jött ki, és hogy elindult arra lefelé. János erre már nem tudott mit válaszolni, kénytelen volt feladni a kilátástalan harcot. Inkább elnevette magát, és hátradőlt a széken.
– Legközelebb sokkal óvatosabbnak kell lennem. – mosolygott rá végleg megadva magát, majd hozzátette.
– De remélem, a neked szánt ajándékot azért elfogadod tőlem?
– Hogy elfogadom-e? Hisz reggel óta csak arra várok! – nevetett fel a gyerek, majd fogta a botját, és nagy nehezen felsegítette vele magát. Amikor elindult János felé, látszott, hogy eléggé nehezen megy neki a járás, de ahhoz képest ügyesen rakta egymás után a lábait. Az öreg észrevette, hogy Ági egyik lába vékonyabb és kisebb is a másiknál, és azt is, hogy magas szárú cipőt visel, hogy a gyenge bokáját legalább tartsa valami.
Miután a gyerek odaevickélt Jánoshoz, és leült a mellette lévő székre, kíváncsian várta, hogy most mi fog történni.
– Azt hallottam a két barátomtól, hogy szereted a könyveket, épp ezért úgy gondoltam, hogy ezeknek majd örülni fogsz. – nézett barátságosan a kislány nagy barna szemébe. Észrevette, hogy ennek a gyereknek milyen szabályosak az arcvonásai, és milyen bájos a kis pofija, amikor elmosolyogja magát.
– Igen, nagyon szeretem a könyveket és sokat szoktam olvasni. – bólintott a gyerek. – Elég sok könyvem van már, de mostanában nincs rá pénzünk.
– Hát akkor lássuk, mit is rejt a Mikulás zsákja, vagyis pontosabban fogalmazva, az én zsákom. – dörmögte maga elé a férfi s már nyúlt is bele. Mindhárom könyvet kivette, de csak egyenként adta át őket.
– A kis herceg. Ez az első. A címét ugyan el tudtam olvasni, de az író nevét nem tudom kiejteni – vallotta be őszintén, mire Ági és az anyja is szívből nevetni kezdett.
– Azt hiszem én sem, bár sokat meséltem már róla a kislányomnak. Nagyon szép és tanulságos történet. Meseszerűnek tűnik az egész, de valójában sokkal több annál. - szólalt meg az asszony, aki eddig csak nézte őket.
– Gabi néni majdnem minden osztályfőnöki órán elmondja, hogy aki csak teheti, olvassa el. De az iskolai könyvtárban mindig kiveszi valaki. – szólt közbe Ági, - És most pont ezt kaptam ajándékba. Nagyon örülök neki. Köszönöm szépen.
– Nagyon szívesen – nevetett rá a nagyszakállú ember, akinek már igencsak melege volt a bundában, de nem mert nekik szólni. Inkább előhalászta a másik két könyvet is.
- Hogy állsz a mesékkel Ágika? – nézett a lányra kíváncsian. – Remélem, szereted őket? Mert az egyik könyv a 77 magyar népmese, a másikat pedig Verne Gyula írta. Kétévi vakáció. Nagyon izgalmas ifjúsági regény. Ez gyerekről szól, akik hajótörötteké válnak, és rengeteg kalandon mennek keresztül.
– A mesékben sem hiszek, de azért nagyon szeretem őket olvasni. A másikat pedig már ma este elkezdem. – mosolygott hálásan az öregre, majd hozzátette.
- Nagyon örülök ezeknek a szép könyveknek és a csokiknak is. Nagyon szépen köszönöm magának.
– Ágika, én köszönöm, hogy örömet okozhattam neked, és a többi gyereknek is ebben az utcában. Elmondhatom, hogy nagyon élveztem a dolgot. Tényleg igazi Mikulásnak képzeltem magam.
- De hát miért csinálja ezt? – kérdezett közbe az asszony – Tán olyan gazdag, hogy ezt megteheti? És most, elnézést kérek, de ha már így összeismerkedtünk, hogy szólíthatjuk ezek után? Az én keresztnevem, Márta, a kislányomét már ismeri. A pórul járt Mikulás megörült az asszony szavainak, hisz ezek után a Mikulás bácsi megszólítás nagyon furcsa lett volna.
– Rácz Jánosnak hívnak és váltókezelő vagyok a vasútnál már harminc éve. Erre a napra év elejétől gyűjtögettem össze a pénzt. Nem költök felesleges holmikra, így aztán összejött. Megfogadtam magamnak, hogy – mivel nincs saját családom, - ezután erre költöm minden spórolt pénzem. Így a sajátjaim helyett mások gyerekeit lepem meg minden december hatodikán. Márta és Ági szinte ámulattal néztek Jánosra. Arról ők is tudtak, hogy jön majd valaki, aki Mikulásnak lesz öltözve, de úgy gondolták, hogy az egy nagyon gazdag ember lesz, aki ezt játszva megengedheti magának.
– Hihetetlen, amit mond, erre soha nem gondoltam volna. – csóválta a fejét Márta. Nem is tudom, mit mondhatnék erre. És azt mondja, hogy ezt addig fogja csinálni, amíg csak bírja? Meg hogy a saját spórolt pénzéből? Ez olyan szép, hogy szinte nem is lehet igaz.
– Pedig igaz kedves Márta. Pont erre tettem ezt a különös fogadalmat. – bólintott a másik.
Persze nemcsak Márta, Ági is meg volt illetődve. Már bánta, hogy az őszinteségével elrontotta a Mikulás örömét. Úgy érezte, hogy megbántotta azt az embert, aki ajándékokkal lepte meg őt, s ezért illő volna elnézést kérnie tőle. – Ugye nem haragudott meg nagyon, amikor megmondtam, hogy már nem hiszek a Mikulásban? És ha helyette inkább azt mondanám, hogy a János bácsiban viszont hiszek? – nézett rá nyílt, őszinte kíváncsisággal.
Ez a szívmelengető mondat arra késztette a férfit, hogy felálljon, odalépjen Ágika elé, és lehajolva hozzá egy pillanatra magához ölelje.
– Ennél szebbet nem is mondhattál volna kislány. Köszönöm. Jobban is örülök annak, hogy inkább bennem hiszel, mint a Mikulásban, mert ez azt is jelentheti, hogy talán barátok is lehetnk. És ha ez így lenne, akkor bármikor és bármiben számíthatsz rám. Ezt megígérhetem neked.
Az asszony, aki eddig csak néma tanúja volt ennek a kedves jelenetnek, most mosolyogva megszólalt.
– János, ha meg nem sértem, szívesen látnánk ebédre. Tudom, hogy ma vasárnap van, és húsleves helyett paradicsomlevest kapna, és rántott hús helyett egy kis füstölt szalonnával feljavított lencsefőzeléket, de örülnék, ha nem utasítana el. – nézett az öregre kérdő tekintettel, majd hirtelen elmosolyogta magát, mert támadt egy olyan ötlete, amivel sokat segített a férfin, aki már szenvedni kezdett a melegtől.
– De mielőtt nekiállnánk, azt ajánlom, szabaduljon már meg végre a meleg bundától, és az összes többi kelléktől. Azokat mind berakjuk majd a zsákjába, és úgy megy majd haza. Ne féljen, a rövid út alatt, amíg hazaér, nem fog megfázni. S így legalább nem kell attól tartania, hogy meglátja valaki a Mikulásruhában, és azt, hogy melyik házba megy be. Majd mi Ágikámmal segítünk leszedni magáról a jelmezét.
– Ez egy remek ötlet Mártika. Ezt épp úgy köszönöm, mint az ebédmeghívást. És elhiheti, százszor inkább szívesebben eszem a maga szerény ebédjét, mint a Kalocsay doktorék sült kacsáját. Bár ők soha meg sem hívnának ebédre. Persze a másik kettő ebből mitsem értett, úgyhogy, amíg ők nagy odafigyeléssel megszabadították a parókájától meg a szakállától, valamint a felragasztott bajuszát és szemöldökét is leszedték róla, ő közben mindent elmesélt nekik, ami az ügyvéd úréknál történt. Ők is hasonló véleményen voltak, mint János.
Mire a mese véget ért, ők is végeztek a munkájukkal. Anya és lánya előbb alaposan megbámulta János arcát, amely természetesen visszaváltozott az eredeti formára.
– Na, látja, így már megismerem magát. Amikor még járt a villamos, többször is láttam. Együtt szálltunk le a Nagyállomásnál. Én azóta is ugyanabban a pavilonban árulom az újságot meg az édességet.
Ezek után jókedvűen nekiálltak ebédelni. Márta elégedetten nézte, ahogy János jóízűen eszik. Evés közben nem beszélgettek, mindenki a saját maga gondolataival volt elfoglalva. Furcsa mód, János úgy érezte, mintha már régóta ismernék egymást. Amíg evett, végig azon spekulált, hogy vajon hol lehet a házigazda? Eddig őróla még egyetlen szó sem esett. Gondolt egyet, s amikor Márta elkezdte leszedni az asztalt, majd bekészítette a kávét, rá is kérdezett.
– Mondja csak Mártika, merre van a ház ura? Talán még vasárnap is dolgozik?
Kérdésére az asszony egy pillanat alatt elsírta magát, Ági pedig szomorúan lehajtotta a fejét. Hősünk azonnal rájött arra, hogy most valami nagyon rosszat kérdezett, de már nem tudta visszaszívni.
– Nem haragudjon, nem akartam elszomorítani. – szólalt meg nagy nehezen – Csak nem azt akarja mondani, hogy meghalt, vagy elhagyta magukat?
Márta, miután megtörölgette a szemét, visszaült az asztalhoz, feléje fordult és nyugodt hangon mesélni kezdett.
– Nem haragszom, hiszen nem tudhatta. Hál’ Istennek, él, de elhagyott bennünket, bár nem olyan értelemben, mint azt gondolná. Ő soha nem tett volna önszántából ilyet. Géza börtönben van. ’56 – ban ő is a Mecsekben harcolt az orosz tankok ellen. A következő év tavaszán néhány társával együtt elfogták, és négy évre börtönre ítélték, pedig ő csak az élelem beszerzéséről gondoskodott, fegyvere nem is volt. Tavasszal fog majd szabadulni.
– Amióta apa börtönben van, már nem csak a beteg lábam miatt gúnyolódik velem egy-két fiú, hanem már apa miatt is csúfolódnak velem. – fakadt keserves sírásra a kislány. János nagy haragra gerjedt. Felugrott a székről, és rohangálni kezdett a konyhában. Közben azt sem vette észre, hogy idegességében elfelejtett engedélyt kérni arra, hogy rágyújthasson.
– Azok a srácok nem akartak mást, mint azt, hogy oroszok menjenek már végre haza, és hogy ne avatkozzanak bele az ország dolgaiba. A Rákosi rezsim helyett egy jobbat akartak, de ezt a baráti Szovjetunió nem nézte jó szemmel. – hangoskodott járkálás közben. Az asszony rá is szólt.
– Ne idegesítse fel magát, ebbe bele kell törődnünk. Én csak arra várok, hogy hazajöjjön, és kapjon munkát. – sóhajtotta.
- Hát épp ez az! Az ’56-os szabadulókat sok helyen nem merik alkalmazni. Nehéz lesz az urának is, erre fel kell készülniük. Mivel foglalkozott azelőtt?
- A bőrgyárban volt könyvelő. – válaszolt Márta miközben kiadagolta a kávét.
János lehiggadva ült vissza az asztalhoz, s Ági is megnyugodott. Amikor összetekintett Jánossal, már mosolyogni is megpróbált, aztán egyszer csak - minden átmenet nélkül – vékony kis kezét a férfi lapáttenyerébe tette.
– János bácsi, ugye el fog jönni máskor is? Olyan jó magával beszélgetni. Apukámmal is sokat beszélgettem, amikor még itthon volt. Már annyira hiányzik… De már nem sokáig kell várnunk, hogy hazaengedjék.
Az öreg kénytelen volt elfordítani a fejét, így csak Márta láthatta, hogy nyeli a könnyeit. Jó párszor körbejáratta a tekintetét a konyha falain, amikor végre úgy érezte, hogy már jól van. Amikor a faliórára pillantott, s látta, hogy már három óra is elmúlt, felállt, hogy hazainduljon, de az asszony még kérdezett tőle valamit.
– Rácz úr. János. Ugye az előbb azt mondta, hogy magának nincsen családja. – kezdte el óvatosan.
– Sajnos, így van. Nincsen családom. – felelte, egyenesen az asszony szemébe nézve.
– És soha nem is volt, vagy nem is akart? – faggatta tovább.
– Tudja kedvesem, abban az időben nem volt az egész világon még egy olyan fiatalember, aki nálamnál jobban akart volna családot.
– Hát akkor miért nem lett? Történt valami? – kérdezett Márta továbbra is kitartóan. – De ha nem akar, ne beszéljen róla. Bocsánat, hogy megkérdeztem.
– Nincs semmi gond. – nyugtatta meg gyorsan az asszonyt, majd folytatta. – Igen, történt valami, ami miatt másképp alakult az életem. Majd egyszer elmesélem az egészet, ha kapok rá lehetőséget.
– Köszönöm a bizalmát János. Tudja, valami azt súgja nekem, hogy nem egy hétköznapi történet a magáé. Igazam van? – Valóban, ez egy nagyon különös történet kedves Márta. – bólintott rá a férfi. – És mint mondtam, egyszer majd elmesélem maguknak. Aztán a végén eldöntheti, hogy jól tettem-e amit tettem? De most már tényleg mennem kell. Köszönök mindent, nagyon jól éreztem magam. Annak pedig külön örülök, hogy ilyen jól összeismerkedtünk egymással.
– Azt hiszem, mi legalább annyira örülünk, mint maga barátom. És erről nem kell külön megkérdezni Ágikámat, mert látom rajta, hogy ő is örül magának. - mosolygott rá az asszony, majd folytatta. – A mai naptól kezdve viszont ragaszkodom ahhoz, hogy minden vasárnap átjöjjön hozzánk, hogy együtt ebédeljünk. Te mit szólsz hozzá kislányom?
– Én nagyon szeretném, ha így lenne! – lelkesedett Ágika is.
Jánosnak jólesett ez a nemvárt, szívmelengető kedves ajánlat. Nem is gondolkodott sokáig.
– Rendben van, örömmel elfogadom a meghívást, de csak egy feltétellel. – válaszolta szigorú tekintettel, miközben figyelmeztetően emelte fel a mutatóujját.
– És mi volna az? – nézett rá Márta kérdő tekintettel.
– Az, hogy a költségeket szépen megfelezzük. Sőt, néhanapján be fogok állítani néhány olyan alapanyaggal is, ami épp hiányozna egy igazi és bőséges vasárnapi ebédhez. – mondta ellentmondást nem tűrő hangon.
Amikor János észrevette, hogy Márta szája ismét kezd lefelé görbülni, gyorsan elköszönt tőlük, majd a hátára dobta a zsákot és elindult kifelé. Másfél percen belül haza is ért.
Az első dolga az volt, hogy begyújtson a kályhába, mert a lakás kora reggel óta valósággal jégveremmé változott.
 

Luigi48

Állandó Tag
Állandó Tag
A Harangöntő utca Mikulása. 4/4 fejezet

Később, amikor kissé belangyosodott a lakás, minden kelléket kiszedett a zsákból. Akkor vette észre, hogy a három virgács a legalján maradt. Ezekről teljesen megfeledkezett, pedig mindhárom kijárt volna a Kalocsay családnak. Kettő a gyerekeknek, egy pedig a modortalan gőgös apjuknak.
János előbb kifényesítette a csizmát és lekefélte a bundát, majd gondosan kifésülte a parókáját és az álszakállát, s miután mindezzel végzett, berakta őket a szekrénybe. Még arra is gondolt, hogy másnap nehogy elfelejtsen molyirtót venni, amivel majd lekezeli a jelmezt. Később töltött magának egy pohár bort, rágyújtott, és végiggondolta az egész napot, - amely szó ami szó, - alaposan kifárasztotta. Ennek ellenére, mégis nagyon elégedett volt. Főleg, amikor felidézte magában a szülők hálás pillantásait, és a gyerekek őszinte meglepetését és örömét. Bármennyi pénzt is áldozott erre a napra, s bármennyi izgalommal, és fáradtsággal járt ez a mai nap, tökéletesen boldog volt. Erre az érzésre vágyott, és ezt teljes mértékben meg is kapta.
Legnagyobb örömére, hat óra magasságában betoppant hozzá Balogh Matyi, majd rá két percre Juliska is bekopogott hozzá.
– Na, mi történt? Hogy volt? Jól sikerült minden? Örültek a gyerekek? Nem ismerte fel senki? – ilyen, és hasonló kérdésekkel ostromolták, mire az öreg ahelyett, hogy egyenként válaszolgatott volna rájuk, inkább az elejétől a végéig mindent elmesélt nekik. Azok tátott szájjal hallgatták, s hagyták, hogy végigmondja az egészet. János egyre jobban belelendült a mesélésbe, egyre lelkesebbé vált. Olyan élethűen adta elő az egészet, hogy a másik kettő szinte maga előtt látta az eseményeket.
– Na, hallja János bátyám, ahogy itt mesél nekünk, úgy látom, ez a mai nap egy igencsak nagy élmény volt a maga számára. – állapította meg Matyi, mire Juliskának is volt egy megjegyzése.
– Szerintem jól teszi, hogy jövőre elkerüli az ügyvédék házát. Az a két kölyök soha nem köszön senkinek. Nagyon neveletlenek.
Ezek után azt is megállapították, hogy a következő évben sokkal könnyebb lesz János dolga, hisz már névről ismeri az összes családot és gyereket. Ha pedig időnként új lakók költöznek az utcába, vagy újabb gyerekek születnek, azt már könnyebb lesz követni.
Telt az idő, múltak az évek. Rácz János élete mitsem változott, leszámítva, hogy – mint bárki más, - ő is öregedni kezdett. Továbbra is becsülettel végezte a váltókezelői munkáját, irányította a tolatást, a szerelvények összekapcsolását, szétválasztását, és átrendezését. Lelkiismeretesen vezette a brigádnaplót, csak arra még nem tudott rájönni, hogy a brigádversenyek során, most éppen ki mellett, vagy ki ellen kell megküzdeniük a különböző fokozatú jelvényért? Jó munkájáért többször is pénzjutalomban részesítették, főleg a Vasutasnapok alkalmával, tehát anyagi gondjai nem voltak.
A temetőbe továbbra is rendszeresen lejárt. Gondozta, ápolta a sírokat, melyeket időközben lefedetett. A régi, fából készült fejfákat faragott kőre cseréltette, melyekre arany betűkkel íratta fel a neveket. Időközben mindkét sírt meg kellett váltania. Ezek komoly kiadásnak számítottak, de meg kellett tennie. Azzal amúgy is tisztában volt, hogy többé, ekkora összeget nem kell a sírokra költenie.
’65 tavaszán balesetet szenvedett a munkahelyén. Egy túl gyorsan és figyelmetlenül tolató targonca odaszorította a lábát egy vasúti oszlophoz, és eltörte a szárkapocscsontját. Három hétig volt betegállományban, de csak két vasárnapot kellett kihagynia, a harmadikon már lesántikált a temetőbe.
A vasárnapi ebédek, amelyek az első Mikulásnap óta rendszeressé váltak, tartottak azután is, miután Barabás Gézát kiengedték a börtönből. Nagy örömükre a bőrgyár visszafogadta. Amíg ő börtönben volt, János minden héten kipótolta a vasárnapi ebédet, - ami szinte minden alkalommal valamilyen húsféle volt, - de amikor Géza hazavitte az első fizetését, erre a támogatásra már nem volt szükségük. A férfit, - bár erősen megviselték a börtönévek – viszonylag hamar visszailleszkedett a régi kerékvágásba.
Vasárnaponként, a közös ebéd elfogyasztása után ők ketten félrevonultak, és hosszan elbeszélgettek egymással. Ilyenkor megvitattak egy csomó aktuális kérdést. Politika, sport, munka, és hasonló, - szinte kizárólag férfiaknak való – témákban. Ilyenkor Géza soha nem felejtette el megemlíteni, hogy mennyire hálás neki, amiért támogatta a családját, amíg ő bent volt.
Az öreg, miután a család anyagi helyzete megváltozott, - és már nem igényelte a további segítséget, - János mást gondolt ki. Minden hónapban vett Áginak ajándékba egy-egy könyvet. A kislány, mindenki nagy örömére, teljesen kivirult. Végre jókedvűvé vált, ragyogott az arca, s szinte állandóan az apján lógott. A rosszindulatú kölykök, akik eddig az apja miatt gúnyolták, és azok, akik a beteg lába miatt csúfolódtak rajta, mára már elhallgattak.
Közben, ahogy szaladtak az évek, a Harangöntő utcai gyerekek - legalábbis az életkorukat tekintve - alaposan megváltoztak. Azok, a kölykök, akik a legelsők voltak a sorban, mára kijárták az általános iskolát, és legtöbbjük valamelyik szakmunkásképzőbe, vagy más középiskolába járt.
Ági ekkor már negyedikes gimnazista volt. Kétség sem fért hozzá, hogy a jó képességű lány tovább fog tanulni. Mindenképpen könyvtáros szeretett volna lenni, ami az ő esetében érthető is volt, hisz szerette a könyveket. Ágira persze nemcsak a szülei voltak büszkék. Rácz János, - aki a saját unokájának tekintette a lányt, s ő nagyapjaként tisztelte és szerette az öreget, - odavolt az örömtől, amikor ott állt a sorban a többi szülő között az érettségi ballagáson. Akkor már rég családtagként kezelték, és ezt az állapotot valamennyien természetesnek is vették. Külön éltek ugyan, de mégis gyakran együtt voltak.
Ami János további tevékenységét és kötelességvállalásának teljesítését illeti, természetesen tovább folytatódott.
Volt olyan esztendő, amikor olyan kevés volt a gyerek, hogy csak nyolcnak kellett ajándékot venni, de ezek nagyon jól jártak, mert többet költhetett rájuk. Aztán amikor új, még fiatal házaspárok költöztek az utcába, vagy egy-két másik, régebben itt lakó pár vállalt még gyereket, a létszám ismét megugrott. Ezek a gyerekek is épp olyan türelmetlenül várták a Mikulást, és a szülők is hasonló módon jó partnerei voltak azon a bizonyos napon, mint korábbi elődeik.
Amikor nyugdíjazták, kapott a vasút vezetőségétől egy szép zsebórát, és némi pénzjutalmat is. Az óraláncot, melyre úgy látszott, hogy már nem jutott pénz, a volt brigádtársai vették meg neki. A búcsúesten, - az egyébként szeretetreméltó gazfickók - a „Keterájnak” becézett Lokomotív étteremben jól be is rúgatták az öreget, aki életében először teljesen elázott. A fiúk becsületére legyen mondva, a végén taxiba ültették, és előre kifizették a fuvardíjat.
Rácz János eleinte nem tudta, mit kezdjen az idejével. Negyven évet húzott le a vasútnál, megszokta a korai felkelést. Hónapokig is eltartott, mire hozzászokott, hogy már nem kell hajnali ötre beállítania a vekkert, mégis mindig felébredt. Ilyenkor szép lassan rendbe szedte magát, megreggelizett, megitta a kávéját, és hat órakor felsétált a Búza téri Kispiacra, ahol már olyankor zajlott az élet. Azzal kezdte a körútját, hogy a gombánál megivott egy stampedli pálinkát, aztán a megvette a kenyeret meg a Dunántúli Naplót, és ha még kellett valami, azt megtalálta a piacon.
Az öregnek akkortájt két olyan nőismerőse volt, akiket alkalomadtán felkeresett. Egy idő után azonban attól az elvált asszonytól, amelyik távolabb lakott, végleg elköszönt. Nem volt már kedve annyit gyalogolni, hisz a másik alig pár száz méterre lakott tőle, az Alsó-Balokány utca közepén. Sokkal kényelmesebb volt odáig elsétálni. Ráadásul ez az özvegyasszony jobban főzött, és mindig sütött neki valami finomat is.
Szóval, Rácz János élte tovább a maga életét. Csak nézte, ahogy az utca gyerekei egyre csak cseperednek, szüleik pedig középkorúakká válnak. Sok régi, öreg lakó meghalt már, s helyükre újak jöttek. Az élet nem állt meg. Úgy a ’70-es évek közepén végre rászánta magát, és vett egy színes televíziót a Bizományi Áruházba. Előtte kioktatták, hogy semmiképpen ne vegyen Videoton márkájút, mert azok gyakran felrobbannak. Inkább egy Oriont. Így is tett. Fele áron megkapta, ráadásul részletre. Balogh Matyi segített neki hazacipelni a nagy dobozt. Ő is állította be. Három héttel később kezdődött Montreálban az olimpia, amit nagyon élvezett. Minden este a tv előtt ült. Nagyon örült, hogy annyi mindent lát arról, ami a nagyvilágban történik.
Október vége felé egy kicsit megijedt, amikor megtudta, hogy gyomorfekélye van, és meg kell műteni. Már régebb óta érezte, hogy valami baj lehet a gyomrával, de nemigen törődött vele. Aggodalma azonban feleslegesnek bizonyult, mert a műtét komplikáció nélkül zajlott le. Akkor még elég erős volt a szervezete, viszonylag hamar talpra állt.
A következő hónapban már el is kezdte a felkészülést december hatodikára. Leellenőrizte az összes kelléket, s megállapította, hogy ideje volna a csizmáját megsarkaltatni. Még aznap délután becsöngetett Schmith Ádám cipészmesterhez.Legelőször tizenöt éve járt ebben a házban, amikor a kis Marcsi még első osztályba járt. Aztán már csak egy alkalommal, mert a kislány, úgymond túlkorossá vált az ajándékozásra.
- Vajon milyen lehet most, és mivel foglalkozhat? – tűnődött János, amikor elindult hazulról – Biztos meg sem ismerném ennyi idő után. Lehet, hogy már nem is lakik itt. Amikor belépett a műhelybe, és köszönt a mesternek, észrevette, hogy ő is alaposan megváltozott. Pocakot eresztett, s a haja is gyérebb lett, ám ő ennek ellenére azonnal ráismert.
– Jónapot kívánok Schmith úr. Hoztam magának egy kis munkát. – szedte elő a szatyrából a csizmákat.
– Látja uram, ennek örülök. Mostanában kevesebb a munka. De ahogy közeleg a tél, majdcsak beindul az üzlet. – válaszolt a mester, majd kezébe fogta a csizmákat, és alaposan megvizsgálta. Forgatta ide-oda, aztán felnézett Jánosra, majd ismét a csizmát nézegette, s közben úgy tűnt, mintha valamin erősen gondolkodna.
– Valami baj van, mester? – nézett rá a másik kérdő tekintettel.
– Á, dehogy! Csak megkérdezném, hogy mióta viseli ezt a csizmát? Mert látom, hogy ez most lesz először megsarkallva. – kérdezte a cipész.
Az öreg nem tudta mire vélni a kíváncsiságát, de azért válaszolt.
– Legalább tizenöt éve. De már akkor is használt volt.
– Csak azért kérdem, mert nagyon jó anyagból készült. Ezt uram, még békebeli bőrből varrták. – magyarázta Schmith mester. – Holnapután jöhet is érte. Úgy délután három körül.
– Köszönöm. Itt leszek. - mondta, s már indult is volna kifelé, amikor egy fiatal női hang harsant a lakás felől.
– Apukám gyere már, kérlek. Ki fog hűlni a levesed! Anyu mérges lesz!
János egy fiatal, húsz év körüli lányt látott a konyhaajtóban, aki, amint meglátta őt, kedves mosollyal odaköszönt neki, mire ő visszaköszönt.
– A kislányom. – hallotta mögötte a cipész hangját. – Érettségi után nem sokkal férjhez ment, s már neki is van egy másfél éves kislánya. Aztán most levelezőn végzi a főiskolát. Tanítónő szeretne lenni. A vejem is tanít. Rácz Jánost hirtelen megrohanták az emlékek. A kis Marcsi volt az első, akitől puszit kapott az alvóbabáért, és aki annyit beszélt, hogy szinte egész idő alatt be nem a szája.
– Gratulálok a lányához és az unokájához Schmith úr. Péntek délután jövök. – mondta rekedtes hangon, s sietve kilépett a zöldre mázolt vaskapun.
Úgy érezte, hogy most egyszerre boldog, és szomorú is. Furcsa gondolatokkal a fejében sétált le a Jóbarát nevű kocsmába, hogy megigya a szokásos hosszúlépését, és egy ideig elnézegesse a sakkozókat. Az ütött kopott figurák, és a kirepedezett vászon még bírta a kiképzést. A kocsmárosné egy partiért egy forint sakkpénzt számolt fel, azt ígérve, hogy jövőre - a befolyt összegből - vesz majd egy vadonatúj készletet. Ez az ötlet minden játékosnak tetszett, csak azt volt vele a problémájuk, hogy ezt a szöveget már tíz éve folyamatosan hallják.
Péntek délutánra azt tervezte, hogy először átugrik a csizmákért, és utána meglátogatja a Barabás családot, hogy végre elmesélje azt, amit már az első alkalommal is megígért nekik, de valahogy mindig elmaradt. Márta és Ági azóta sem erőltette a dolgot, ő meg egyre csak halogatta, végül aztán feledésbe is merült. Bár az is lehet, hogy Barabásék nem akarták felkavarni a múlt emlékeit, inkább nem zaklatták kérdésekkel.
Délután háromkor a csizmája már ott ragyogott a munkaasztalon. A kölcsönös üdvözlés után a cipészmester hellyel kínálta, majd a kezébe fogta a csizmákat.
– Remélem, elégedett lesz a munkámmal uram. – mondta Schmith Ádám, majd fürkészni kezdte János arcát, de olyannyira, hogy ő már kezdte magát kényelmetlenül érezni. Nem tudta mire vélni a dolgot.
– Igen, abban biztos vagyok. Mennyivel is tartozom? – kérdezte zavartan.
- Hátha meg akar sérteni, fizessen csak. De ha nem, akkor gyorsan tegye el a pénzét, rendben?
- Hát ezt most nem értem. – bámult rá az öreg hitetlenkedve. – Azt mondja, ne fizessek? De hát miért?
Schmith mester elmosolyogta magát, aztán belefogott a magyarázatba.
– Tudja uram, nálam szakmai ártalom, hogyha valakivel beszélek, mindig megnézem a lábbelijét is, de lehetőleg nem feltűnően. Kérem, nézze csak meg a jobblábas csizmáját jó alaposan. Látja itt a sarka felett, a boka tájékán ezt a halvány sérülést? Igyekeztem eltüntetni, be is festettem, de nem lett tökéletes. Valami éles fémdarab sérthette meg valamikor.
Az öreg a kezébe fogta, forgatta ide-oda, míg végre észrevette, hogy valóban van ott egy alig látható apró javítás.
– Valóban látok valamit, de alig lehet észrevenni. Szépen eltüntette. De még most sem értem, hová akar kilyukadni?
– Az előbb beszéltem magának a szakmai ártalomról, – folytatta a másik – de a jó memóriámról még nem. Tisztán emlékszem arra a napra, amikor először járt nálunk egy ember, aki Mikulásnak volt öltözve. És amikor leült a székre, Marcsikám meg az ölébe, észrevettem egy ugyanilyen sérülést a jobb csizma szárán, a bokája magasságában. Két ilyen egyforma sérülés nem létezik uram. Tartom magam olyan jó suszternak, hogy erre akár meg is esküdnék. Ugye most már érti, hogy miért akarom azt, hogy ne fizessen egy fillért sem?
János hirtelenjében meg sem tudott szólalni, csak tisztelettel bámult a cipészmesterre. Csodálta őt, aki ennyi év után rájött a titkára, csupán egyetlen kis karcolásból, amit eddig ő észre sem vett.
– Tehát maga volt az… – szólalt meg a háta mögött egy ismerős hang, amely most nem az apját szólította az ebédhez, hanem halkan és szelíden neki lett szánva.
János azonnal felállt és megfordult. Marcsi állt ott mögötte. Meg akart szólalni, de nem volt rá ideje, mert a fiatalasszony folytatta.
– Ha tudná, hogy milyen boldog voltam, amikor először jött el hozzánk, hogy megajándékozzon? És utána még egyszer eljött, de aztán a következő évben már hiába vártam magát. Emlékszem, azt a napot végigsírtam. – mosolyogta el magát, majd odalépett hozzá és átölelte.
Az öreg a meghatottságtól csak nehezen tudott megszólalni.
– Nahát, Marcsika, hogy milyen szép fiatalasszony lett abból a cserfes kislányból! Emlékszem, mennyire örültél annak a babának, amelyik még aludni is tudott… a csokival már nem is nagyon törődtél. Hallom, hogy van egy kislányotok. Majd mondd meg neki, hogy ha eljön az idő, akkor ő is egy igazi Mikulástól kap majd ajándékot.
– Az a baba még most is megvan. Nagyon vigyáztam rá. A ruhája már rég kifakult, de varrtam neki újakat. Most is ott ül a vitrines szekrényben.
Amikor végre elengedték egymást, és letörölgették az örömkönnyeiket, felidézték azokat a régi szép napokat. Marcsitól megtudta, hogy Anikónak hívják a kislányát, és amikor János rákérdezett, azt is elárulta, hogy ő is egy babát szeretne, de egy olyat, amelyiknek olyan hosszú derékig érő szőke haja van, és olyan szép nagyok a szempillái.
Egy darabig még elbeszélgettek, aztán János felkerekedett. Mindketten a kapuig kísérték, ahol, mint igaz jóbarátok búcsúztak el egymástól.
Kilépve a kapun, János felsétált az utca végére és becsöngetett Barabásék ajtaján. Amikor letelepedett, Márta azonnal bekészítette a szokásos kávét, és elébe rakott egy kis sütemény, míg Géza vörösborral kínálta. Valóban, - a hosszú évek során - olyanná váltak ezek a napok, mint amikor valaki meglátogatja a gyerekeit meg az unokáját, s miután jól kibeszélgették magukat, fogja magát, és szépen hazaballag. Mivel a háziasszony a szobában nem tűrte a dohányfüstöt, a konyhában ücsörögve beszélgettek. Az öreg elmesélte nekik, hogy a cipészmester miből jött rá arra, hogy ő volt az, aki a kislányukat két egymást követő évben is megörvendeztette az ajándékaival.
Azok hárman szájtátva hallgatták, s a végén meg is hatódtak ettől a különös történettől.
– Szinte hihetetlen, és meseszerű ez az egész, pedig igaz. – jegyezte meg találóan Géza. – Ha ennek a cipészmesternek nincs ilyen fantasztikus memóriája, soha nem derül ki semmi. De szerencsére emlékezett arra a kis sérülésre a csizma szárán. Olyan lehetett ez neki, mint egy különös ujjlenyomat.
– Látja János bácsi, most visszakapta tőlük a saját maga jutalmát. – fordult feléje Ági csillogó szemmel – Ők mindig is szeretettel fognak gondolni magára. És most a kis Anikó személyében itt a második generáció. Ő is átéli majd ugyanazt az örömöt, amit az anyukája átélt kislány korában. Egy igazi Mikulás visz majd neki ajándékot! – mosolygott rá szeretettel.
Ági szavai után egy darabig hallgattak. Amiket mondott, azzal Márta és Géza is teljes mértékben egyetértett. Az öreg sem szólalt meg. Jól estek neki Ági szavai, mert tudta, hogy amit ő csinál, az nem csak magáról az ajándékozásról szól, hanem a szeretetről is. Az a szeretet, amelyet ő a gyerekek iránt érez, csak ebben a formában tudta kimutatni. És ma, ő ebből a szeretetből visszakapott egy adagot, amely boldoggá tette. Úgy érezte, hogy az ő ajándékai - ehhez az érzéshez képest - semmiségek voltak. Miután a többiek továbbra is hallgattak, végül aztán ő törte meg a csendet.
– Van felétek egy régi tartozásom – kezdte el a mondókáját.– Amikor először itt jártam, megígértem, hogy elmesélem nektek, hogy mi okból élem magányosan az életemet, miért nem kerestem magamnak feleséget, mint általában a legtöbb férfiember. Hát akkor most elmondanám, ha még egyáltalán érdekel benneteket.
Ők hárman persze azonnal megkülönböztetett figyelemmel fordultak feléje. Márta válaszolt neki.
– Már évek óta erre várunk kedves János. Sokszor beszéltünk egymás között erről, de minden alkalommal arra jutottunk, hogy majd elmondja, ha akarja, mi nem fogjuk erőltetni a dolgot. Ha úgy érzi, hogy most akarja megosztani velünk a titkát, mi azt nagy örömmel vesszük.
Az öreg rágyújtott egy cigarettára, aztán szép lassan belefogott. Onnan kezdte, amikor ideköltöztek a Harangöntő utcába. Pár szót mondott az iskoláséveiről és gyerekkoráról, aztán arról, amikor a vasúthoz került, majd folytatta a visszaemlékezést egészen az apját ért halálos balesetig.
Ekkor megállt egy percre, de csak addig, amíg egy újabb cigarettára nem gyújtott, és le nem nyelt egy korty vörösbort.
A következő fejezetben arról mesélt, amikor először lépett be a Színház-téri édességboltba és megpillantotta Erzsikét. Előadta, hogy milyen rafinált módon intézte, hogy az a kis barna hajú kedves lány szolgálja ki. Aztán hosszan és aprólékosan beszélt az egymás iránt érzett tiszta és őszinte szerelmükről, a terveikről, a nagy sétákról, a strandolásokról, a mozikról, és minden másról, ami ez idő alatt velük történt. Aztán, amikor Erzsike hirtelen lett betegségéről és mindenki számára érthetetlen haláláról kezdett el beszélni, többször is elakadt a hangja. Látszott rajta, hogy ennyi év után sem nyugodott bele a szeretett lány elvesztésébe, és még most is ugyanúgy szenved tőle, mint annak idején.
– Ó, Istenem! Ez szörnyű… – nézett maga elé hitetlenkedve Márta, majd a következő pillanatban úgy elkezdett sírni, hogy hosszú percekig eltartott, amíg valamennyire meg tudták őt nyugtatni.
Ági nem sírta el magát, inkább megfogta az öreg kérges kezét, és addig szorította, amíg csak János beszélt. Az öreg, most nem gyújtott rá, mert nem akarta elengedni Ági kezét. Ivott egy korty bort, és folytatta. Hosszan mesélt Erzsike szüleiről is, akiket szintén nagyon megszeretett, aztán az anyjáról, akit imádott. Amikor az apósának tett esküjéről és a fogadalmáról beszélt, a többiek komoly arcot vágva hallgatták. Mindhárman próbálták megérteni és feldolgozni a hallottakat, mert ilyen történettel még nem szembesültek, de még csak nem is olvastak hasonlóról.
Sokáig nem is tudtak reagálni rá. Géza felállt a székről, átment a szobába, és elkezdett járkálni egyik saroktól a másikig, időnként kibámult az ablakon, majd folytatta a járkálást. Márta pakolászni kezdett a konyhában, de látszott rajta, hogy közben azon töri a fejét, hogy valami elfogadható magyarázatot találjon arra, hogy János miért ezt az utat választotta magának.
Ági viszont ülve maradt. Ő úgy emésztette János történetét. Fura gondolatok jártak a fejében. Már épp azt tervezte, hogy elmondja a többieknek, hogy mire jutott, amikor az anyja hirtelen megszólalt.
– Őszintén megmondom, először azt akartam megkérdezni magától, hogy miért nem hallgatott az apósára, aki ugye azt mondta, hogy rendben, gyászolja meg becsülettel a kislányt, de aztán nősüljön meg, és alapítson családot. De maga nem hallgatott rá, inkább kitartott a fogadalma mellett. Most már tudom, hogy léteznek olyan különleges, - mások számára érthetetlen és nehezen elfogadható emberi gondolatok és tettek, amikre nehéz magyarázatot adni. A maga fogadalma is ezek közé tartozik. De hogy jól, vagy rosszul döntött-e, azt én nem tudom megítélni. Talán nem is lehet. Mindenesetre, nagy emberi tartásra vall, hogy mindezt végigcsinálta. Géza, - a saját véleménye megfogalmazása előtt, - néhány megválaszolhatatlan kérdést is feltett.
– Most mondjátok meg nekem, hol itt az igazság? Hogy lehet az, hogy egy fiatal lány ilyen váratlanul meghal? Talán későn ment orvoshoz, vagy nem ismerték fel a betegségét? Lehetséges. Én mégis azt mondom, hogy a sors a legkegyetlenebb igazságtalanságot követte el ellene. Az ilyet nem is lehet ép ésszel felfogni. Én megértem, hogy János miért döntött úgy, ahogy döntött, pedig tudta, hogy onnan kezdve család nélkül, magányosan fog élni. Van egy mondás, miszerint az ember, - élete során – csak egyszer képes igazán szeretni. És ő ezzel tisztában volt.
Ági, miután az apja is elmondta, amit akart, jól összerakott gondolatait szavakra váltotta.
– Milyen furcsa ez az egész. Amit elmondtatok, az én fejemben is megfordult, de most kiegészíteném azzal, amire csak most jöttem rá, amíg hallgattam János bácsit. Talán furcsa lesz tőlem hallani amit most mondok, de most valóban másképp látok néhány dolgot, mint korábban.
– Hát azt hiszem, erre mindannyian kíváncsiak vagyunk kislányom – szólt közbe Márta, mire a többi arc is Ági felé fordult.
– Hát jól van, akkor most figyeljetek, mert lehet, hogy meg fogtok lepődni egy kicsit. – kezdte el a lány, majd így folytatta.
– Azt ugye valamennyien tudjátok, hogy én már kislánykorom óta sok mindenben nem hiszek. Ez azóta van így, amióta először szembesültem a betegségemmel, és akkor erősödött meg bennem igazán, amikor apát ártatlanul börtönbe csukták. Nem hittem én már sem a mesékben, sem a Mikulásban, sem a Jézuskában, se semmiben. Még ma is tisztán látom magam előtt János bácsi csalódott arckifejezését, amikor abban a csodaszép jelmezében beállított hozzánk, és én megmondtam neki, hogy már rég nem hiszek a Mikulásban. – amikor Ági itt tartott, felállt, odahajolt az öreghez, és megpuszilgatta az arcát. – Ugye emlékszik még rá?
Az öreg kénytelen volt megtörölgetni a szeme sarkát mielőtt válaszolt volna.
– Hogy emlékszem-e rá? Hát lehet az elfelejteni? Akkor éltem át Mikulás pályafutásom legkínosabb perceit Ágika. Úgy kiestem a szerepemből, hogy a mai napig nem találtam vissza hozzá. – nevette el magát János, s ezt igen jól tette, mert a hangulat ettől kezdve érezhetően javult.
– Ágikám! - szólalt meg váratlanul Géza – Úgy érzem, mintha nem fejezted volna be az előző gondolatmenetet, mert nosztalgiáztatok egy kicsit. Vagy tévednék?
– Nem, tényleg nem, de máris folytatom. –válaszolt rá a lány, miután visszaült a székre.
– Ott hagytam abba, hogy eddig mi mindenben nem hittem. De most, hallva János bácsi szívszorító történetét, néhány dolgot egészen másképp látok. Mert én nemcsak azokban nem hittem, amiket az előbb felsoroltam, hanem például az örök szerelemben sem. Sokat beszélgetünk erről a témáról a főiskolai előadások szünetében és a lányok döntő többsége azt állítja, hogy nincs örök szerelem, olyan csak a filmeken meg a mesékben létezik. De gondoljatok csak bele. Hát nem János bácsi története a bizonyíték arra, hogy igenis létezik? – ragadta el a hév Ágit, aki egyre szenvedélyesebb hangon magyarázta az igazát. A többiek elég furcsán néztek rá, de hagyták, hadd beszéljen tovább.
– A múlt héten, amikor mentem a buszmegálló felé, előttem totyogott egy öreg házaspár, lehettek vagy hetven évesek. Kéz a kézben mentek egymás mellett. Nyilvánvaló, hogy ők, a mai napig is szeretik egymást, nem? És biztos vagyok abban, hogy János bácsi még ma is így érez Erzsike iránt, pedig már nagyon rég nincs mellette. Ha nem így érezne, vagy megbánta volna, hogy így döntött, nem járna ki minden vasárnap a temetőbe. De van még valami, ami engem is érint. Rájöttem arra, hogy ahhoz, hogy higgyünk valamiben, vagy valakiben, nem kell azt feltétlenül éreznünk, vagy látnunk, az is elég, ha őszintén, tiszta szívvel hiszünk benne. Mert kérdem én, látta már valaki Istent? Ugye hogy nem. Mégis milliók hisznek a létezésében. Szerintem, ugyanígy lehet hinni az örök szerelemben, nem igaz?
Ági hosszúra nyúlt hozzászólása után megint hallgattak egy jót. A két férfi rágyújtott, a nők ittak egy üdítőt. A Barabás család tagjai úgy érezték, hogy a maguk módján véleményezve az öreg fogadalmát, mégiscsak összehoztak valami elfogadható magyarázatot. Jánoson látszott, hogy egyetért a hallottakkal, mert valóban sok igazság volt abban, amit ők hárman itt felsoroltak.
– Azt hiszem, ehhez olyan sokat már nem lehetne hozzátenni. Most így, visszagondolva az életemre, - bármilyen furcsán is hangzik – de úgy érzem, hogy jól döntöttem, és nem bántam meg semmit. Ki lehet érte gúnyolni, lehet érte sajnálni, vagy bolondnak nevezni, nem érdekel. De még egy vallomással tartozom nektek. Sokat gondolkodtam, szóljak-e erről nektek, de nem láttam sok értelmét, hogy ezt elhallgassam.
Géza, Márta, és Ági feszült figyelemmel nézett rá. Mi van még, amiről ők nem tudnak, és mi lehet az, amiről öreg eddig nem beszélt?
- Eleinte, az első pár évben csak leültem a sírja mellé, és egy óra hosszat elücsörögtem mellette. Aztán később már szóltam is hozzá. de csak annyit, hogy köszöntem neki amikor odaértem, meg amikor eljöttem tőle. – vallotta be az öreg, s amikor ezt mondta, szinte zavarba jött, és szégyenlősen nézett rájuk, de azért folytatta.
– Aztán még később, egyre több dologról beszéltem neki. Egy idő múlva már azt is elmeséltem Erzsikének, hogy mi történt velem az elmúlt héten. A mai napig is mindenről beszámolok neki. Ugye, most azt gondoljátok rólam, na, a vén bolond, már megint miket talált ki?
Azonnali válasz nem érkezett, mert meghatotta őket az öreg őszintesége. Ez volt az ő számukra a legfőbb bizonyíték arra nézve, hogy János még a mai nap is épp úgy szereti Erzsikét, mint amikor összeismerkedtek. Végül Ági volt az, aki leghamarabb összeszedte magát.
– Én tudom, miért csinálja ezt. Mert maga úgy gondolja, vagy reméli, de azt is mondhatnám, hogy hisz abban, hogy ő hallja magát, csak épp válaszolni képtelen. Látja, milyen csodálatos dolog a hit? János bácsi, ha tudná, hogy mennyre csodálom és szeretem magát, amiért ilyen jó ember – nézett rá Ági szeretettel, de az öreg zavartan elhessegette magától a dicséretet.
– Most aztán elég volt ebből te lány! Beszélgessünk inkább másról – szólt rá Ágira, persze minden harag nélkül. – Inkább tölts nekünk még egy pohár borocskát, mielőtt hazamennék.
Ettől kezdve, az eddigi fajsúlyos témát könnyedebb beszélgetés váltotta fel. Szinte mindenki fellélegzett. Az öreg, - mielőtt elköszönt volna tőlük - még elmondta nekik, hogy idén a nemrég átadott Konzum Áruházba mennek bevásárolni. Ott olcsóbb minden, ráadásul egy helyen minden be tudnak szerezni. Azt is elmondta, hogy Juliska és Matyi elmondása alapján idén tizennégy gyereknek kell ajándékot venni, s ezek közt lesz Marcsi kislánya, Anikó is.
Amikor elindult, Márta még utánaszólt.
– Majd elfelejtettem! Reggel a hentesnél tudtam meg az egyik asszonytól, hogy mi van a Kalocsay ikrekkel. Vagy maga is tud róluk valamit?
– Nem én. – nézett rá János várakozón. Mostanában nem is láttam őket.
- Hát az a helyzet, hogy az egyik Pesten, a másik pedig Szegeden jár jogi egyetemre. Nem akartak az apjuk védőszárnyai alatt maradni.
– Megértem őket. – nevette el magát János, - Mégiscsak okos fiúk lettek.
Otthon begyújtott az olajkályhába. Dicsérte a szomszédasszonyát, amikor a múlt évben azt javasolta neki, hogy dobja ki azt az ócska csikótűzhelyét, és inkább vegyen egy palackos gáztűzhelyet, és egy olajkályhát. Így is tett, és nem bánta meg. Ha nyitva hagyta a szobaajtót, a kis lakás nagyon hamar bemelegedett. A sparheltet odaadta a vasgyűjtő gyerekeknek, a formás kis szobai öntöttvas kályhát viszont megtartotta emléknek. Azt még az apja vette, amikor ideköltöztek.
Az idei Mikulásnapra is éppoly lelkesen készült, mint bármikor annak előtte. Barátja, Balogh Mátyás, - mint eddig minden évben – most is segített neki a bevásárlásnál. Érdekes ember volt ez a Matyi. Esze ágában sem volt megnősülni, pedig már a negyvenes éveit taposta.
- Nem vagyok én hülye, János bátyám. Amíg másnak van felesége, addig nagyon jól elvagyok én. – nevetgélt, amikor az öreg rákérdezett. – Meg aztán, van elég öreglány és elvált asszony is a városban. Némelyiknél ott is alszom. Etetnek, itatnak. Higgye el, arany életem van.
Az öreg ilyenkor csak hümmögött. Egyet is értett vele, meg nem is.
December hatodikán reggel hét órakor megkezdte a szolgálatot. Mivel az első két házba nem kellett bemennie, a cipészmester unokáját látogatta meg először. Most is Marcsi engedte be, épp úgy, mint annak idején. – Már mindenki a konyha közepén áll és a Mikulást várja – mosolygott rá a fiatalasszony, majd bekísérte a lakásba.
– Szép jó reggelt mindenkinek!- köszöntötte őket jókedvűen, aztán hívogatni kezdte Anikót, mert az bizony úgy elbújt a nagyanyja szoknyája mögé, hogy ki sem látszott mögüle.
– Anikó! Merre bujkálsz? Gyere már elő… - szólongatta egyre, de ő csak néha kilesett, és nem ment oda hozzá.
– Csak nem félsz a Mikulástól? Kérdezd csak meg az anyukádat. Amikor ő kislány volt, és ajándékot kapott tőlem, nem bújt el sehova, hanem bátran odajött hozzám, és várta, hogy mit fog kapni a Mikulásbácsitól. Ezt még egy darabig eljátszotta vele, míg végre Anikó bátorságot merítve, szép lassan odasomfordált hozzá, és nagy barna szemeivel rácsodálkozott.
– Na látod kicsim, nem kell félned tőlem. Lássuk hát, mit is hoztam neked. Itt van mindjárt egy szép nagy képeskönyv. Őzikék és nyuszik is vannak benne. Aztán, van itt egy piros csomag, tele szaloncukorral, és finom csokoládékkal. – magyarázta neki János, miközben látta, hogy Anikó egyre szélesebben mosolyog, de azt is észrevette, hogy már egészen a zsák szájáig elmerészkedett, és egyre csak bele akar lesni. Valami még hiányzott neki. Nem szólt semmit, csak kérdő tekintettel nézett rá.
Ekkor János szíve megesett rajta és óvatosan kiemelte a zsákjából a szőke hajú babát, azt, amelyiknek olyan hosszú szőke haja, és olyan szép nagy szempillái voltak. A kislány szinte azonnal kiragadta a kezéből, egy pillanatra magához ölelte, majd beszaladt vele a szobába, és ott, az ajtó mögül nevetgélve kandikált kifelé. A köszönet elmaradt, de ez most nem zavart senkit, a felnőttek csak mosolyogtak az egészen. Egy alig kétéves gyerektől nem is lehet többet elvárni.
János, mielőtt elköszönt volna, megivott a házigazdával és a vőgyerekkel egy pohárka szíverősítőt. A kapuban egy darabig elbeszélgetett a cipészmesterrel.
- Ha jól számolom, jövő ilyenkor lesz pontosan húsz éve, hogy először járt nálunk ugye? – kérdezte tőle Schmith Ádám.
– Igen. Ötven éves voltam, amikor elkezdtem. Hihetetlen, milyen gyorsan repül az idő. – sóhajtott egy nagyot az öreg – És megállítani nem lehet.
– Barátom, köszönjük szépen az ajándékot. Vigyázzon magára, mert jövőre is visszavárjuk. És ha javíttatni akarja valamelyik lábbelijét, hozza el, szívesen megjavítom. Csak arra kérem, hogy amikor eljön érte, felejtse otthon a pénztárcáját, rendben? – búcsúzott el tőle Ádám.
– Köszönöm. Lehet, hogy egyszer majd a szaván is fogom. – válaszolt rá János, aztán máris sietett tovább. Nem volt még dél, amikor mindennel végzett. Már csak két könyv lapult a zsák aljában, ezeket Áginak szánta. Két verseskötet. Ady és József Attila összes verse. Ők voltak a lány kedvenc költői, ennek ellenére ezek még hiányoztak a könyvespolcáról, ezért aztán különösen örült nekik.
Most is, - mint azelőtt minden alkalommal, amikor leszedték róla a jelmezt, – beszámoltatták, hogy zajlott le az ajándékozás.
– Minden rendben ment. A gyerekek most is aranyosak és türelmetlenek voltak, a szülők pedig kedvesek. Csak egy kicsit elfáradtam. Hiába, még egy Mikulás is megöregedik. – próbált viccelődni, de a többieknek most nem volt kedve nevetni. Sőt, amikor leszedtek róla mindent, Márta aggódva megjegyezte.
- Megmondom őszintén, egyáltalán nem teszik a színe János. Túl sápadt az arca. Szerintem le is van fogyva. Holnap okvetlen menjen át a körzeti orvoshoz.
– Márta kedves, majd máskor. Ne aggódjatok miattam. Csupán annyi az egész, hogy elfáradtam. Egy jó alvás és rendben leszek. – válaszolt az asszonynak s még mosolyogni is próbált hozzá, de az nem nagyon sikerült. Hiába marasztalták ebédre, nem volt hozzá sem kedve, sem étvágya.
– Majd vasárnap eljövök. Most inkább hazamegyek, és főzök magamnak egy jó forró teát, aztán beveszek egy Algopyrint. Reggelre kutya bajom.
Amikor hazaért, bepakolta szekrénybe a kellékeit, megfőzte a teát és bevett egy gyógyszert. Aztán feltöltötte az olajkályhát, és befeküdt az ágyába, pedig alig múlt három óra. Bekapcsolta tévét, de egy idő után elaludt. Arra sem ébred fel, amikor Juliska és Matyi hosszasan kopogott a konyhaajtón, hogy beszámoltassák az eseményekről. Valamikor az éjszaka közepén arra riadt föl, hogy a tévé fehéren világítva sistereg, s az adásnak már rég vége. Sokáig forgolódott, amíg vissza tudott aludni.
Reggelre meglepően jól érezte magát. Szinte jókedvűen nézett a nap elé. Tette a szokásos dolgait.
A Karácsonyt az anyja halála óta minden évben magányosan vészelte át. Ilyenkor szenvedett igazán. Makacsul azt tartotta, hogy ez az ünnep a családoké, s mivel neki nincs családja, nincs is mit ünnepelnie. Fát sem állított soha. Nem szerette a Karácsonyokat. Ilyenkor egész este Erzsike fényképét nézegette, és közben elsiratta a szép múltat.Barabásék eleinte minden évben hívták, de ő nem ment el hozzájuk. Ez volt az egyetlen dolog, amit Mártáék nem értettek meg az öreg viselkedésében. Nem haragudtak meg rá, de rosszallásukat többször is kimutatták feléje. Érthetetlen volt számukra ez az egész, de végül aztán belenyugodtak.
A Szilvesztert viszont gyakran töltötte náluk. Ilyenkor jól is érezte magát, vicceltek, és bolondoztak egész este. Ám amióta megvette a tévét, ezeknek a közösen eltöltött szilveszteri szórakozásoknak is vége szakadt.
A következő év augusztusában János betöltötte a hetvenedik életévét. Az egészségi állapota fokozatosan romlott. Egyre fáradékonyabbá vált, már kevesebbet mozdult ki otthonról. Hetente csak egyszer ment el a kocsmába, hogy nézze a sakkozókat, és megigya a hosszúlépését. Piacra is csak már szombatonként járt fel, a városi séták is egyre ritkultak. Egyedül a vasárnapi temetőlátogatást nem hagyta ki.
Sok minden összejött neki. A gyomorfájása is visszatért. Arra gondolt, hogy talán kiújult a fekélye, és egy újabb műtétre volna szükség, de mégsem ment el egy alapos kivizsgálásra. Aztán többször is előfordult, hogy hirtelen megszédült. Ilyenkor muszáj volt valamibe megkapaszkodnia, mert különben elesett volna. Mégis, a legfélelmetesebb érzése akkor volt, amikor először érezte a mellkasában azt a szorító fájdalmat, amiről jól tudta, hogy mit jelent. Mégis, ahelyett, hogy orvoshoz ment volna, szinte belenyugvással fogadta el, hogy hiába is küzdene a betegségek ellen, az csak időhúzás lenne. Tulajdonképpen rábízta magát a sorsára.
Ez volt Rácz János legutolsó döntése. De ezt most nem másvalaki javára tette, hanem saját maga ellen.
Ám azt ne gondolja senki, hogy a továbbiakban már nem is figyelt oda mindenre. Már hogyne figyelt volna, hisz a másokról való gondoskodás volt az egyik alapvető tulajdonsága. Legyen az bárki, ha módjában állt, segített neki. De most magáról kellett gondoskodnia.
Néhány nappal később bement a bankba és a bennlévő hatvanezer forintból ötvenezret kivett. Személyesen ismerte az ügyintézőt. Gyakran ő ült a pult túloldalán akkor is, amikor az ajándékokra vett ki pénzt, és akkor is, amikor a nyugdíja egy részét befizette.
– Csak nem építkezésbe kezdett Rácz úr? – mosolygott rá a hölgy.
– Á dehogy Gizike, ez a pénz saját temetésemre kell. – nevetett vissza rá, mire a másik is elnevette magát.
– Jaj, nekem! Már megint viccelődni tetszik velem. – csóválta a fejét mosolyogva a banki alkalmazott, miközben újból átszámolta az összeget.
János szinte jókedvűen sétált ki a bankból az utcára, egy időre elfeledve minden búját, bánatát. Hazafelé bement a Búza téri kispostára és vett egy díszes borítékot meg levélpapírt. Ezután hazament, leült a konyhaasztal mellé, és megírta azt a levelet, amelyet a Barabás családnak szánt.
Kedveseim
!
Ti
tudjátok a legjobban, hogy amióta a szeretteimet elveszítettem, hosszú évekig szinte kerültem az embereket. Magányos és csalódott emberré váltam, és haragudtam az egész világra. Aztán, - jóval később – amikor eszembe jutott ez a Mikulás dolog, az elsődleges célom az volt, hogy megajándékozzam a gyerekeket. A többi csak úgy jött magától. Ahogy telt múlt az idő, az ajándékok átadásakor egyre inkább elhitettem magammal, hogy azon a napon nekem is vannak gyerekeim, és unokáim, akik épp úgy örülnek nekem, mintha én is a családhoz tartoznék. Ilyenkor boldognak éreztem magam annak ellenére, hogy tudtam, hogy ez mind nem igaz, ám én ennek ellenére makacsul hittem benne.
Aztán, amikor megismertelek benneteket, már képes voltam arra, hogy ismét megtanuljak szeretni, mert úgy éreztem, hogy tartozom valakikhez. Köszönöm nektek ezt az érzést.
És most komolyra fordítva a szót, szeretném, ha megtennétek értem valamit. Épp ezért ne döbbenjetek meg a következő mondatokon, - melyeket ugyan hideg fejjel, és józan paraszti ésszel fogalmaztam meg, - mégis, így leírva, nagyon furcsának hat. Nem egy megszokott dolog, hogy az ember a saját temetése ügyében intézkedik, vagy kér meg valakit, hát nem igaz? Szóval, utánajártam mindennek. Mivel hamvasztva leszek, ez a pénz elég a szertartásra. A sírhelyet pár éve váltottam meg, arra nem lesz gondotok. Erzsike családjának a sírja két sorral beljebb van. Már csak arra kérlek benneteket, hogyha halottak napján lementek a temetőbe, vigyetek egy szál virágot arra a sírra is.
Hálás köszönettel barátotok, Rácz János.
Pécs, 1980. szeptember.16.

Miután átolvasta a levelet, hosszában félbehajtotta és beletette a pénzt, majd mindkettőt betette a borítékba. Még szerencse, hogy nem zárta le azonnal, mert eszébe jutott még valami.
Kivette a szekrényből azt a kartondobozt, amelyikben a fényképek voltak. Kikereste Erzsike egyik fotóját, azt, amely az érettségi tablóján is szerepelt, aztán magáról is keresett egy fiatalkori képet, és ezeket is a levél mellé tette. Ezek után már nyugodt lelkiismerettel zárhatta le a borítékot.
Ő már csak ilyen volt egész életében. Megbízható, pontos és precíz. Ennek a levélnek, és tartalmának is megadta a módját.
Még aznap délután fogta a levelet és felsétált Barabásékhoz. Lassan ment, mégis alaposan kifáradt. A hűvös idő ellenére alig győzte magáról törölgetni az izzadtságcseppeket. Egyáltalán nem volt jól. A levegőt is kapkodva szedte, mire végre a ház elé ért. Egy időre meg kellett pihennie, mielőtt belépett volna a kapun. Géza és Ági még nem volt otthon.
– De örülök, hogy végre valahára átjött hozzánk. – üdvözölte Márta nagy örömmel. – Teszek fel egy kávét, jó? Vagy inkább inna egy pohár bort?
- Köszönöm kedvesem, nem kérek semmit. Nem érzem valami jól magam, már megyek is, de előbb tedd el ezt a levelet, nektek szól. – hárította el a kínálást, s ez egyáltalán nem tetszett Mártának. Aggódva nézte az öreg sápadt, beesett arcát.
– Miféle levél ez János? – nézett rá furcsán. – Nem szokott maga levelezgetni velünk. Mi az oka ennek?
- Azt szeretném, ha most nyugodt maradnál, és nem kérdeznél semmit, rendben van? – nézett rá szigorúan az öreg, majd folytatta. – Ezt a levelet azért hoztam, hogy addig őrizzétek, amíg én élek. Csak a halálom napján bonthatjátok fel.
Márta hosszan az öreg szemébe nézett. Látta, hogy János most nagyon komolyan beszél, és a hangszíne alapján semmiféle ellentmondást nem fog eltűrni. Nem is kérdezett semmit. Fogta a levelet, és berakta a szekrénybe az összehajtogatott ágyneműk alá. Amikor visszajött, csupán ennyit mondott neki.
– Rendben van János, legyen, ahogy maga akarja. De azért mondanék valamit. Egyre rosszabbul néz ki. Mikor megy már végre el az orvoshoz?
- Erre könnyen válaszolok kedves Mártika. – mosolygott rá – épp ma délelőtt jártam nála. Azt mondta, sokat pihenjek, és ne dohányozzak annyit. Aztán felírt valami enyhe szívgyógyszert, már ki is váltottam.
– Akkor jól van. Látom, végre megjött az esze. – mosolyogta el magát az asszony, majd belekarolva, a kapuig kísérte az öreget, akin látszott, hogy már nagyon menne haza.
Egy jó félóra múlva, Géza és Ági egyszerre léptek be a lakásba.
– Képzeld anyukám, mi történt! Apa meghívott a Sarokház cukiba egy fagyira. Hoztunk neked is egy pohárral. – újságolta Ági lelkesen, ám amikor észrevette, hogy az anyja milyen komoly arcot vág, rákérdezett.
– Csak nincs valami baj? Történt valami?
Márta beszámolt az öreg látogatásáról. Beszélt a titokzatos levélről, amelyet majd csak János halála után szabad felbontani, de azt is elmondta, hogy ma délelőtt végre elment a körzeti orvoshoz, aki gyógyszert írt fel neki. Ekkor szólalt meg Géza, aki eddig csak hallgatta Mártát.
– Azt mondod, ma délelőtt? De hiszen szerdai napokon délután rendel a körzeti orvos. – nézett rá rosszat sejtve. – Az öreg nem mondott igazat, csak így próbált megnyugtatni téged.
– Nekem van egy rossz érzésem, de bárcsak tévednék. – folyt bele a beszélgetésbe Ági – Én úgy gondolom, János bácsi talán már nem is akar meggyógyulni.
– De kislányom. Minden ember ragaszkodik az élethez, bármilyen beteg is. Miért pont ő lenne a kivétel? – nézett rá az anyja értetlenül, mire Géza is elmondta a saját véleményét.
– Nem kizárt, hogy Áginak igaza lehet. Nézzétek. Az öreg most volt hetven. Ő nagyon jól tudja, hogy amíg bírta erővel, teljesítette, amire vállalkozott. De most úgy érzi, hogy vége. Már nem tudja tovább csinálni, és ezzel az ő különös, hosszú ideig tartó küldetése véget ért. Bár csak ne lenne igazam.
Rácz János a következő két hétben ki sem mozdult hazulról. Kétnaponként Juliska ment el a boltba, hogy valami kevés élelmiszert és cigarettát hozzon neki. Az öreg egész nap csak ült, és a tévét bámulta. Elő kellett vennie a botot is, mert amikor felállt, úgy megszédült, hogy kétszer el is esett. Október második napján este, - mielőtt lefeküdt volna, - különös dolgot tett. Sarkig kitárta a konyha ajtaját, és kitámasztotta a kisszékkel. Azt mondják, sok ember előre megérzi, hogy mikor fog meghalni. Rácz János is ezek közé tartozott. Azt akarta, hogy másnap kora reggel, amikor Juliska kimegy az udvari vízcsaphoz, lássa meg a kitárt ajtót. Abból ő már tudni fogja, hogy mi történt.
Amikor végre nagy nehézen sikerült bemásznia az ágyába, pillanatokon belül elaludt. Valamikor kora hajnalban azonban egy rövid időre hirtelen felriadt. A szeme sarkából látta, hogy odakint már lassan pirkadni kezd. Megpróbált ismét elaludni, de alighogy lehunyta a szemét, filmszerű mozgóképek jelentek meg előtte, régi alakokkal, régi helyszínekkel, régi történésekkel. Minden helyszínt és minden embert tisztán látott maga előtt. Egy pillanatra megjelentek előtte a szerettei, a barátai, a szomszédai, a munkatársai és mindenki más is.
Mielőtt meghalt volna, öntudatlan állapotában valami ilyesmit motyogott.
– Hát mégis igaz… Édes Istenem, hát mégiscsak igaz?
Aztán sóhajtott egyet és vége lett mindennek.


Rácz János halála után pár évvel, rendezés alá került ez a környék, amely három háztömbnyi hatalmas területet jelentett. Lebontották a Kispiac jobboldali utcasorát, a Lánc utcát, a Harangöntő utcát, a Farkas István utca bal oldalát, valamint az Alsó, és Felső-Balokány utcák nyugati szárnyát. Erre a helyre az átlagosnál csinosabb panelépületeket, nyugdíjasházakat, és modern orvosi rendelőt építették. Bár ezek az utcanevek még ma is léteznek, de az újonnan épített utcák több száz méterre kerültek az eredeti utcák nyomvonalától. Talán, ha jobban odafigyeltek volna a tervezők, akkor a Lánc utcát, és a Harangöntő utcát ma is ott találnánk meg, ahol száz éve is voltak.
Hogy rajtam kívül emlékszik-e még valaki a Harangöntő utca Mikulására?
Remélem, hogy igen. De hogy Barabás Ágnes népművelő és könyvtáros egész életében emlékezni fog rá, az bizonyos. János halála után egy év múlva férjhez ment egy volt évfolyamtársához, és a következő évben, egy egészséges fiúgyermeknek adott életet. A kisfiú a keresztségben a János nevet kapta. Vita fel sem merült. Ágnes azt a bizonyos levelet, és a két megbarnult fényképet Erzsikéről és Jánosról azóta is nagy becsben tartja, és még ma is féltve őrzi.

Vége
 
M

MaryAnn33

Vendég
Kedves Luigi!

Keserédes, szívszorító és mégis gyönyörű történet! Emberi kapcsolatok, sorsok és fordulatok. Emberi tartás, önzetlenség.
Gratulálok és köszönöm!

/ Pató Pál urat kísérd ki, cseréld le az A/4-es lapjaid nyugodtan/... várom a következő történeted!
 

sorcier

Kormanyos
Fórumvezető
Kormányos
Kedves Luigi!
Talan megint meglatogatott "Pato Pal "ur?:DEsetleg a jol vegzett munka utan lobalod a labodat?;)
Tudom termeszetesen,hogy ihlet is kell a jo irashoz,de szeretem olvasni az irasaidat.:)
 

sorcier

Kormanyos
Fórumvezető
Kormányos
Volt néhány rossz napom, hetem, több mindennel kellett foglalkoznom. De lassan észhez térek.... Még a levélírás is nehezemre esik, abban is van elmaradásom. Rossz passzban vagyok, az a helyzet. :( Tele lett a hócipőm...
Oh,ne haragudj,nem bantasnak szantam,csak hianyoznak a jo kis novellaid.
 

sorcier

Kormanyos
Fórumvezető
Kormányos
Kedves Barátom! Eszem ágában sincs megbántódni, hiszen nincs is miért. Sőt ! A noszogatást szívesen fogadom, azt is mondhatnám, hogy igénylem is, mert teljességgel jogos... Remélem tudod, hogy a kedvenceim közé tartozol, a józan okosságod, és az őszinteséged miatt. ( plusz, a 48... ) ;) Már ráncba is szedtem magam olyannyira, hogy ma délután neki is állok a mesepályázatnak. Hogy milyen lesz a fogadtatás, az már egy másik kérdés... :(
Koszonom,ha igy latod Luigi.;)'48-asok tartsunk ossze,en noszogatlak,Te meg "ugrasz".:D
 

sorcier

Kormanyos
Fórumvezető
Kormányos
Szervusz Luigi!
Mivel a palyazaoknal hozzaszolast nem lehet irni,itt teszem meg.
Nagyon jo kis meset "hoztal ossze",tetszett a nagyapa izes beszede is.;)Koszonom.
 

sorcier

Kormanyos
Fórumvezető
Kormányos
Szia Luigi!
Nem tudom olvastad-e a blogban a mai legfrisebb irast,az is nagyon "izes" stilusban van irva.;)
"Mindennapi tortenetek1." a cime.
 

Luigi48

Állandó Tag
Állandó Tag
A kis kínai

Amikor idén, február első munkanapján elmentem buszbérletet venni, szinte jókedvűen szólítottam meg az üvegablak mögött ücsörgő hölgyeményt.
– Kérek egy nyugdíjas bérletet a feleségem számára. Azért csak neki, mert én három nappal ezelőtt töltöttem be a hatvanötöt. – tájékoztattam őt nyílt őszinteséggel.
A nő erre rám nézett. Az arcomat fürkészte egy pillanatig, de szavakkal nem reagált.
Csak a tekintetével. Abból viszont a következőt lehetett kiolvasni.
– Nekem mondod? Látszik rajtad...
Ezek után senki se csodálkozzon azon, hogy köszönés nélkül távoztam.
Ez a kis affér mégjobban megerősített abban az elhatározásomban, hogy - miután ötvenegy éven keresztül becsülettel kifizettem a buszos cégnek a bérletek árát – most, hogy ingyen utazhatok, már a legelső alkalommal jól megszívatom őket, és a leghosszabb járatra ülök fel. Hadd fogyjon a gázolajuk…
Ebéd után fogtam magam és felkészültem az első bevetésre, de ezzel együtt eleget tettem a feleségem által javasolt ajánlásnak is.
– Néha azért kimozdulhatnál hazulról, addig is pihenne a számítógép. Jót tenne, ha néha friss levegőt is szívnál cigarettafüst helyett. – szokta volt mondani jóindulattal, ám kellő szigor mellett.
Nos, eleget téve a kérésnek, - amely ráadásul összepasszolt az én tervemmel is, - kora délután felsétáltam a Konzum Áruház elé, és felszálltam egy 2-es buszra. Az kivitt Uránvárosba, ahol átszálltam a 21-es járatra. Ez a busz megy ki Mecsekszabolcsra. Úgy gondoltam, hogy ez a mindegy 10-12 km-es utazás kezdetnek épp megfelel, a szívatás első napján beérem ennyivel is.
Az első meglepetésemet az okozta, hogy nem csuklós busz állt be - mint rendesen, - hanem egy csörgő-zörgő öreg járgány. Tudják az olyan, ahol az utastérben már oly tömény gázolajszag terjeng, hogy joggal hiheti a gyanútlan utazó, hogy itt előbb-utóbb robbanás fog bekövetkezni. Meg olyan, amelyiknél minden kanyarban akkorát nyögnek a lengéscsillapítók, hogy komolyan elkezdünk aggódni a testi épségünket illetően.
A 21-es számú buszra – velem együtt – kilenc utas szállt fel. Szokásomhoz híven, a hátsó sarokba álltam, ahonnan jól beláttam az egész utasteret, és jól szemmel tudtam tartani az utasokat. Ez a pozíció éppen megfelelt ahhoz, hogy kedvenc szórakozásomnak hódoljak. Ugyanis, hosszú idő óta azzal töltöm az időt utazás közben, hogy kipécézek magamnak néhány embert, akikről megpróbálom kitalálni, hogy mivel foglalkoznak, mi a szakmájuk vagy a hivatásuk, és a többi. Olcsó játék, de engem elszórakoztat.
Önmagamat most nem fogom elemezni, mert csak azt mondhatnám, amit a halottakról szokás mondani. Jót, vagy semmit. Mivel az én vonatkozásomban a semmit túl kevés, a jó meg túl sok, inkább most hallgatnék erről.
Szóval az utasok.
Azt a kis vékonyka szép arcú nénikét, aki a legelső ülésen foglalt helyet, nyugdíjas tanítónőnek néztem, akit bizonyára nagyon szerettek a tanítványai, mert olyan szelíd tekintete volt, mint egy őzikének.
Mögötte egy terebélyes fiatalasszony és tíz év körüli kislánya ült, akin egyértelműen látszott, hogy nála az anyjától örökölt gének domináltak, mert pont úgy nézett ki, mint ő, csak kicsiben. Az anyát gondolhattam volna akár iskolai szakácsnőnek is, de azt is ráfoghattam volna, hogy valamelyik hentesboltban, egy méretes bárddal a kezében darabolja a velőscsontot, vagy négyeli fel a kocsonyába való sertéslábakat.
E két lehetőség közt vacilláltam, de ezt a kérdést nem tudtam egyértelműen eldönteni.
A másik oldalon, az ablak melletti ülésen egy magas termetű, vékony testalkatú, szigorú tekintetű, pedáns öregúr foglalt helyet. Hm. Vajon ő mivel foglalkozhatott? Mindenesetre nem zártam ki, hogy banktisztviselő, vagy talán jogászember lehetett fénykorában.
Ugye most már világossá vált, hogy milyen nehéz szakmát választottam?
A következő két emberről, akik a hátsó négyes ülésen terpeszkedtek, sok jót nem mondhatok. Rosszarcú, ellenszenves figurák voltak. Mindkettő csuklyás dzsekit viselt. Az arcuk ápolatlan, tekintetük barátságtalan, szinte durva. Látszott rajtuk, hogy ittasak, s bizonyára szeretik a füvet is, de nem lekaszálni. Zavaros tekintettel bámultak maguk elé, de néha-néha hangosan összeröhögtek szóváltás közben. Az volt a benyomásom, hogy ők ketten, még soha életükben nem dolgoztak egyetlen percet sem, s azt is feltételeztem róluk, hogy - élménydús életük során - többet lehettek börtönben, mint a szabad levegőn.
A végállomáson felszállt a buszra egy fiatal lány is. Ő nem ült le, hanem a középső ajtónál – a korlátba kapaszkodva, - állva utazott. Elsőéves egyetemistának néztem. Szép fiatal teremtés volt, az a fajta, amelyik nem a fényesen csillogó diszkók és a kétes kimenetelű bulik világában érzi jól magát, hanem nagyon is jól tudja, hogy mit akar, és mit vár el az élettől.
Az utolsónak felszálló utas, egy kínai férfi volt. Ő volt a kilencedik társunk. A két rosszarcú fickótól nem messze állt meg. Ő sem ült le, hanem egy szabad ülés mellé állt s annak a kapaszkodóját fogva ácsorgott. Alacsony kis ember volt, nem lehetett magasabb 165 centinél. Természetesen kínai gyártmányú holmikat viselt.
Gyorsan végiggondoltam, vajon énrajtam mi az, ami nem kínai? Hát nem sok minden. Bár a mai időkben ez nem is csoda, hisz a fél ország kínai holmikban jár.
A jó meleg bundás cipőm, a dzsekim, a zoknim, az alsónadrágom és a trikóm, biztos, hogy kínai cucc. Csak a nadrágom nem. Az ingben már nem voltam olyan biztos, mert azt a vásárban vettük.
És most vissza az utazóközönséghez.
Senki se higgye, hogy buszon lévők alapos megfigyelése csupán néhány percig tartott. A fenét. Ez eltartott körülbelül a fele útig. Furcsa mód, ezidáig nem volt egyetlen felszálló sem. Lehetséges, hogy a megállókban várakozókat megtévesztette a busz mérete, mert ők is csuklós buszra számítottak, s emiatt nem is figyelték a járat számát. Ők alaposan ráfáztak, mert a 21-es viszonylag ritka járat.
A Vásárcsarnoknál viszont az anya-lánya páros leszállt, s helyettük egy diákfiú, és egy igen mutatós fiatal cigányasszony lépett fel az első ajtónál. A diákfiúról nincs sok mondanivalóm. Talán 17 éves lehetett, de látszott az arcán, hogy már néhányszor borotválkozott.
Utaztunk tovább. A Budai-vámig meg sem álltunk, így az összes embert másodjára is górcső alá vettem, de mivel semmilyen újdonságot nem fedeztem fel rajtuk, kitartottam az első megállapításaim mellett.
Egy darabig nyugalomban haladtunk tovább, ám amikor az ápolt arcú cigányasszony leszállt, hamarosan kitört a balhé, s a békés buszozgatásnak hirtelen vége szakadt.
Az történt, hogy a két ellenszenves fickó belekötött az egyetemista lányba. Nagyokat röhögve, egyre durvább szavakkal és kifejezésekkel illeték, amire a busz többi utasa rögtön felfigyelt. Olyan hangerővel tették mindezt, hogy még a legelső ülésen utazó szelíd tekintetű tanító néni is tisztán hallhatta.
– Te haver. – szólalt meg a kigyúrtabb fickó a társához. - Ez a csaj minek játssza meg magát? Olyan szendén áll itt, mintha még szűz vóna a kis hülye.
– Ja. Szerintem is így van. – vigyorgott rá a másik – Pedig látszik rajta, hogy nagyon kívánja, csak nem mer nekünk szólni.
Ezekre az ocsmány szavakra mindenki felkapta a fejét, mégis, az első széken ülő nénike szólalt meg először. Felpattant és mérges arccal kiáltott feléjük.
– Azonnal hagyják abba ezt a trágár beszédet! Nem szégyellik magukat? Hogy merészelnek ilyen megjegyzéseket tenni erre a kislányra!
A csibészek egy rövid ideig meghökkenve bámultak a harcias kis öregasszonyra, majd a térdüket csapdosva röhögtek feléje.
– Nyugi vén banya, nem hozzád beszélünk – torkolta le a vezér.
Mondanom sem kell, hogy mindenki döbbent arccal hallgatta ezt a diskurzust. Senki sem akart hinni a fülének. Az öregúr kapott észbe leghamarabb.
– Most már aztán elég legyen! – csattant fel haragosan – Honnan veszik a bátorságot, hogy ilyen minősíthetetlen hangot használjanak egy fiatal lány és egy tisztességben megőszült hölggyel szemben? Van bőr a képükön így beszélni?
– Van bőr a képünkön vénember. – ordított rá a kisebbik, aki hirtelen nagyon bátor lett a nagy melák védőszárnya alatt. – De neked nem lesz, ha sokat pofázol.
Az öregúr megsemmisülve ült vissza a helyére, és hitetlenkedve bámult maga elé.
– Hát hol élünk? Mi lett a világból? – motyogta maga elé. – Szólhatna valaki a sofőrnek. – tette hozzá, majd magába roskadva elhallgatott.
Arra gondoltam, jobb, ha én nem nyilvánítom ki a véleményemet, mert nyilvánvaló volt, - hogy ha fizikailag nem is, - de verbálisan én is megkapom a magamét, épp úgy, mint az előttem szólók. Ehelyett, elhaladva a gazemberek mellett, a sofőrfülke felé indultam. Már épp szólni akartam, de a buszvezető megelőzött.
– Nyugalom, már beszóltam. A végállomáson vár bennünket egy rendőrautó. De ezt ne nagyon reklámozza nekik, rendben?
Megnyugtató válasz volt, mégis, amikor a többiek kérdő tekintettel néztek rám, csalódott képet vágtam.
– A sofőr nem törődik az üggyel – közöltem velük a tényállást. – Azt mondta, ne foglalkozzunk velük. Bírjuk ki a végállomásig. Már csak három megálló.
Erre aztán a csalódott tekintetek egyből haragossá váltak. Ám amikor megálltam a delikvensek ülése előtt, és visszafordultam egy pillanatra, hogy cinkosan rájuk kacsintsak, láttam az arcokon, hogy vették az adást.
A busz ekkor ért Fehérhegyre, s fordult le Mecsekszabolcs felé.
Ekkor történt az, ami az egész eseménysorban a legmegdöbbentőbb volt, egy olyan váratlan esemény, amire senki sem számíthatott.
A két gazember – látva, hogy nem történik semmiféle szankció ellenük – tovább zaklatták az egyetemista lányt.
– Figyejjé má, - vigyorgott a nagydarab – Van otthon kaja és pia. Lenyomunk hármasban egy jó kis gruppent. Na, mit szósz hozzá, bébi?
A szerencsétlen lány eddig bírta. Ekkor hirtelen összeomlott, és zokogva rohant a busz elejébe, ahol a szelíd arcú tanító néni átült vele egy kettes ülésre, s átölelve őt, vele együtt sírdogálva vigasztalta.
Ám
ekkor eljött végre az igazság pillanata.
Megszólalt a kis kínai, aki eddig csak hallgatott. Olyan tökéletes magyarsággal szólalt meg, hogy mindenki csak ámult rajta.
– Nem szabadna ilyen csúnyákat mondani egy szép fiatal lánynak, kérem. De egy idős hölggyel és úrral sem illik ilyen hangot használni uraim.
Meglepetésünkben majdnem elájultunk. Mi amiatt, hogy „uraim” – nak szólította ezeket az alakokat, a két gazember meg azért, hogy egyáltalán volt mersze megszólalni ennek a csöpp embernek.
– Nekünk ugatsz, ferdeszemű? – ámult el a kisebbik. – Lenyomlak, mint a bélyeget, te kis köcsög.
Ettől a bicskanyitogató megjegyzéstől azonban nem gerjedt haragra a kis ember. Sőt, mosolyogva válaszolt.
– Biztosíthatom uram, hogy nem vagyok köcsög, ahogy azt ön állítja. Húsz éve élek ebben a városban, és gyógytornát oktatok. A feleségem magyar, és van négy szép gyermekünk. És most arra kérem önöket, hogy kérjenek bocsánatot ettől a három embertől, akiket ennyire megaláztak.
A két csibész azt hitte, rosszul hall. Hitetlenkedve bámultak előbb egymásra, aztán a kínaira. A nagy behemót csöppnyi agya fogta fel előbb, hogy mit is mondott nekik ez a kis tökmag. Azon nyomban felugrott a helyéről, és félelmetes pofát vágva megindult feléje.
– Most kitépem a karod, és feldugom a seggedbe! – üvöltött fel méregtől eltorzult arccal, ám a kis kínai csak mosolygott.
Tisztán láttam, amint egy kisebb terpeszbe állva, teljes nyugalommal várja a támadást.
Aztán, amikor a böhöm nagy ellenfele az öklét összeszorítva az arcába akar csapni, ő gyorsan félrehajolt, majd egy kissé görnyedt testtartás mellett, nyitott tenyérrel hasba vágta. De mint a villám!
Ennek hatására, a másik fél egy pillanatra a levegőbe emelkedett, majd visszapottyant. Aztán egy darabig egy helyben állt, majd szép lassan elkezdett hátrafelé lépkedni, de egyre gyorsabban. Hihetetlen jelenet volt, hasonlót csak filmeken látni.
A tolatásban a busz hátsó fala állította meg. Ott lecsúszott a földre, ahol kiguvadt szemekkel, s szétterpesztett lábakkal ült egészen addig, amíg be nem értünk a végállomásra. Látszott rajta, hogy nem tud magáról, csak ült, bamba képet vágva. Nem volt az eszénél.
Az előttünk lezajló, - s talán tíz másodpercig tartó különös látványtól lenyűgözve - képtelen volt bárki is azonnal megszólalni. De amikor fékezni kezdett a busz és a diákfiú tapsolni kezdett, a többiek követték a példáját. Az egész busz megkönnyebbülve nevetett fel, mindenki boldog volt.
Egyre másra veregettük vállon a kis kínait, aki csak szerényen mosolygott.
– Elnézést kérek, de ő támadott meg, én csak védekeztem.
– Tudjuk, láttuk, és nagyon szépen köszönjük. – mondtuk szinte egyszerre.
A rendőrök, - miután bilincsbe verték és betuszkolták a gazfickókat a kocsiba - megkérdezték tőlünk, hogy melyikünk hajlandó tanúskodni ebben az ügyben? Természetesen kivétel nélkül vállaltuk.
Kiderült, hogy az a fickó, amelyik a kis kínait akarta kinyuvasztani, már többször ült börtönben, s jelenleg is körözés alatt áll, de a társa sem az angolkisasszonyoknál nevelkedett.
Miután a rendőrségi kocsi elhúzta a csíkot, egy darabig még beszélgettünk az történtekről, majd mindenki ment a dolgára.
Én megvártam, amíg a 21-es járat visszaindul a városba. Úgy éreztem, hogy mindent egybevetve, igazán jó volt ez a mai nap. Leginkább, ennek a kriminek is beillő kalandnak a vége tetszett.
Ezek után tettem fel magamnak a kérdést.
– Ha már a legelső „ingyenutaztásom” alkalmával ilyen mozgalmas eseményben volt részem, akkor vajon mi minden fog még történni az elkövetkezendő időkben?
Lehet, hogy semmi különös... Bár ez nem olyan biztos
...!
 

imrucika

Állandó Tag
Állandó Tag
Kedves Barátom!
Bízom benne,hogy még nagyon sokáig lesz alkalmad a busztársaság "szívatása" közben érdekes környezettanulmányokat készíteni.Nagyon tetszett a történeted,nem értem,miért Vagy örökké elégedetlen írói tevékenységeddel? Üdv,Imrucika.
 

sorcier

Kormanyos
Fórumvezető
Kormányos
Kedves Luigi!
Nagyon jol megirtad a "kalandodat",megha krimibe illo is lett a vege.Jo venad van.:)
 

Luigi48

Állandó Tag
Állandó Tag
Nagyapám emlékére

Ennek az írásnak a rövidített változata (5000 karakter) szerepel a Mesepályázatban. Most, ebben a bővített formában többet szólok arról az emberről, akitől azt a bizonyos mesét hallottam, amely a pályázatban a Dodó kálváriája címet kapta. Akik mindezen hír hallatán sem riadnak vissza, szánjanak egy percet erre az írásra is. Abban biztos vagyok, hogy a katarzis felemelő érzetét nem fogják átélni, de megkövezni sem fognak érte. (legalább is remélem…)

Nagyapám emlékére.

Ezt a kurta-furcsa mesét az anyai nagyapámtól hallottam valamikor az ötvenes évek első felében amikor - szokás szerint - náluk nyaraltam.
Az öreget igen gyakran elkapta a mesélési vágy, s nekem minden egyes alkalommal végig kellett őt hallgatnom, pedig legszívesebben már jó előre elbújtam volna előle. Állandóan olyan állatmesékkel traktált, melyek lényegét jóformán meg sem értettem. Talán azért, mert öt-hat éves forma kölyök lévén, olyan mesére vágytam, amelyikben a gyönyörűséges királykisasszony beleszeret a szegény ember legkisebb fiába, s különböző megpróbáltatások után, végül egymáséi lesznek. No és persze a királylány mellé fele a királyság is járt, úgy, ahogy az illik.
De olyan mesét is szívesen hallgattam volna tőle, amelyikben a magyar huszárok jól elagyabugyálják az ellenséget, vagy egy olyat is, ahol a szegénylegény elmegy szolgálni, és jutalmul kap egy kicsi kis malmot, amely a varázsszó hallatán máris adta ki magából a finom falatokat, hurkát, kolbászt, kalácsot, bort, meg ilyesmiket. Néha még pénzt is.
De nem. Ehelyett, ő olyan témájú mesékkel állt elő, amelyekben soha nem történtek csodák, nem voltak benne sárkányok meg boszorkányok, de még égi érő fa sem.
Azt nem hiszem, hogy a nagyapám La Fontaine állatmeséin nőtt volna fel, mert egy ormánsági földműves negyedik fiúgyermeke egész mással lehetett elfoglalva 1880 tájékán, mégis bölcs gondolatok voltak elrejtve az ő meséiben. Persze akkor még fogalmam sem volt arról, hogy milyen okosságok bújnak meg a sorok között, amivel engem - úgymond - szórakoztatni akart.
Egyébként nagyon szerettem a nagyapámat. Talán furcsa, de még a szagát is szerettem… Amikor kora esténként kiültünk a nyárikonyha elé, éreztem azokat a szagokat, melyeket aznap szívott magába a bőre, meg a ruhája. Rajta aztán volt mindenféle szag és illat, vegyesen. Az izzadság, de főleg a tehéntrágya – pikánsnak éppen nem mondható erőteljes szaga mellett - azért jól el tudtam különíteni a virágos rét, a mező, a kert, a jó hagymás - szalonna és a frissen sütött, szép kerekre formázott kalácsízű kenyér finom illatát.
A nagyanyámat is szerettem, bár őt nem annyira. Talán azért, mert ő nem mesélt? Ehelyett inkább megállás nélkül morgolódott, zsörtölődött, és megpróbált engem jóra nevelni. E téren nagyon kitartó volt, pedig hamar rájöhetett volna, milyen nagy fába vágta a fejszéjét.
A nagyapám esti meséi előtt ő volt az, aki minden este igen alaposan lefürösztött egy fadézsába, az általa főzött jó erős mosószappannal. Rám is fért a fürösztés, mert én minden reggel kijártam a kanászokkal a legelőre, és ebédidőig együtt vigyáztunk a disznókra. Még egy kis karikásostort is kaptam tőlük, amivel jó nagyokat lehetett pattogtatni. Bár eleinte leginkább saját magamat vágtam nyakon, de később, miután megtanultam a használatát, már jól megbarátkoztunk egymással.
Esténként, a fürösztés után, irány a tisztaszoba, ahova a nagyapám minden alkalommal a hátán cipelt be.
– Na, főkészűté a mai mesére, Tökalsó? – kérdezte tőlem a nagyapám aznap este. Ezt a megszólítást nemigen kedveltem, de ezt nem mertem szóvá tenni neki.
– Igen, nagypapa. – válaszoltam illedelmesen annak ellenére, hogy nem voltam valami lelkes egy újabb állatmese meghallgatását illetően.
– Akkó most figyejjé… - ült le a szalmazsákos ágy szélére, s miután megpödörgette hófehér bajuszát, bele is kezdett.
– Ez akkó történt, amikó még bakter vótam, itten, Vajszlón. Az anyád még lány vót. Szóval, a bakterháztu nem messzire laktak a Kornosék. Vót nekik vagy negyven nyuluk. Azokbu ettek, ha éppen úgy kívánták. A nyúl igen szapora állat, tudod-e tökmag? – tudatta velem, amikor látta rajtam, hogy nem tetszik nekem ez a nyúlevés, mert inkább játszani szerettem velük, s a világ semmi pénzéért sem ettem volna belőlük.
– Nem kő üket sajnáni, a nyúl azé van, hogy megegyék üket. Meg a bundájuké, amit eladnak a szűcsnek.
Na, akkó mondom tovább. Minden nyúlnak vót egy neve. Amellikrü most meséni akarok, aztat Dodónak hítták.Hát, ez a fránya nyúl nem fért a bőribe. Megunta a szűk ketrecet, kevés vót neki, hogy hetente csak egyszé engedték ki üket a háccsó kerbe legeni egy kicsit. Úgy július közepin aztán fogta magát, és megszökött. Csak másnap regge vették észre, hogy vót Dodó, nincs Dodó. – itt nagyapa megállt egy pillanatra a mesével, s én ezt az időt azonnal ki is használtam.
– Remélem, haza sem ment, és boldogan, szabadon élt sokáig. – próbáltam jó irányba terelgetni a mese fonalát, de csalódnom kellett.
– Hát hogy a jó rossebbe ne ment vóna haza! – fortyant föl az öreg – Má két napon belü hazatalát. Csupa kosz vót, a bolongya. De látszott rajta, hogy nagyon örül, hogy végre otthun van. Az öreg Kornos azé jó belakatúta, nehogymá megin eszökjön.
– De honnan tudod nagypapa, hogy mi történt vele? – kérdeztem most már egyre nagyobb érdeklődéssel.
– Hát, azt tudnod kőne, hogy akkoriba a kanális mellett, a hídná, lakott egy százéves cigányasszony. Aszonták rúla az emberek, hogy ő ért az állatok nyelvin. Hát a Dodó emeséte neki, hogy mi miatt gyütt haza. Emongyam neked mi vót vele?
– Hát persze! – ültem fel izgatottan az ágyon – Nagyon szeretném tudni.
– Akkó jó van, mondom tovább. – bólintott jókedvűen a nagyapám, majd miután sodort egyet kunkori bajuszán, folytatta is.
– Azt is tunnod kő, hogy ez a Dodó fekete szőrű vót. Nem olyan szine vót, mint a többinek, akik olyan barnásak, meg szürkések vótak. Szóvaa, ez a bolond állat elindút Vejti irányába, a Dráva felé. Tiszta erejébü futott, néha megát, aztán megin csak futott. Egészen addig csinyáta ezt, amíg e nem ért a fődekig. Ott aztán megát, és jó körűnézett. Később aztán előszette az összes bátorságát, és bejjebb merészkedett, egészen addig, ahun a fődek talákoznak az erdőve. Nagyon kedvire való vót, hogy millen szép, meg tágas hely ez. A fődeken lucerna, káposzta, mindenféle zőccség, meg más finomság vót, éppen ami csak kőne egy nyúlnak.
– És nem félt, hogy elkapja egy kóborkutya, vagy egy róka? – néztem a mesélőre csodálkozva.
– Hát hunnan tutta vóna, hogy milyen egy róka, he? – röffent rám – hisz soha még nem látott rókát! Hanem, róka helyett, szembetaláta magát egy csapatra való mezei nyúlla, akik úgy nagy hirtelen elibe toppantak. Sokáig csak nízték egymást nagy csodákozva. Ők nem láttak még fekete nyulat, Dodó meg mezejit. Egy-kettő oda is ment hozzá, és jó alaposan körüszaglászta.
– Hát te meg hunnan a fenébű gyütté ide? Te más vagy, mint mink. – szót rá nagy szigorral a legnagyobbik. Dodó mingyá arra gondút, hogy bizonyára ez lehet a vezér. Egy keveset meg is szeppent tüle. Ijettibe lehasat a fődre, és illedelmesen válaszút neki.
– Együttem az embertü, mer ottan be vótam zárva egy kicsiny helyre. Ti meg szép nagy helyen vagytok. Ippeg ezé, nagyon szeretnék veletek lakni, ha befogannátok – nézett rájuk reménytelin azokka a nagy, szomorkodó szemeivee.
Ettű a beszédtű aztán öt-hat mezei nyúl gyorsan férebújt sugdolózni. Jó soká múlva körbeáták a Dodót, aztán egy olyat montak neki, amitű nagyon e lett keseredve.
– Hát most jó figyejjé. Mink jó megbeszétük a dógot. Nem köllesz nekünk. Nem értő te semmihő se. Nem tunná micsinyáni, ha gyünne a róka, vagy a sas. Vagy a vadász a puskájáva. A színed is másféle, az se teccik nekünk. Aszongyuk hát, hogy mennyé vissza a tieidhő. Tebelüled sose nem lenne igazi nyúl, mint amilyenek mink vagyunk.
– Szegény Dodó! Úgy sajnálom… - sóhajtottam fel sajnálkozva. És aztán mi történt vele? Végleg elzavarták?
– E bizony. – bólintott rá a nagyapám – Addig lökötték, taszigáták, amíg csak e nem szalatt. Az egyik még bele is harapott a fejibe.
- És aztán, hogy ért haza szegény? – kérdeztem nagy szomorúsággal.
– Elindút rögvest, de rossz iránba. Amikor rágyütt az éccaka, épp eleredt az esső. Bőrig ázva remegett, meg didergűt egy sűrű bokor alatt. Éhes vót, fáratt vót, csalódott vót. Másnap débe aztán mégis rátalát a helyes útra. A kerítés alatt bakaparta magát az udvarba, ahun mingyá meg is látta a Kornosék legkisebb leánykáját, akit ű igen különössen szeretett, mer mindig dugott neki valami finomságot. Őtüle sokszó kapott karalábét is. Amikó a pici Juliska meglátta a Dodót, örömibe egy nagyot kiabát.
– Édesanyám, hazagyütt a Dodó! – majd főkapta, és magáhó ölete. Mindegyikük nagyon örűt, a Dodó is, meg a Juliska is. – fejezte be nagy hirtelen a nagyapám ezt a fura mesét, majd elhallgatott.
Én azonban vártam még valamire, mert úgy éreztem, hogy ez a mese még nincs befejezve. Amikor a jó öreg felállt, hogy magamra hagyjon, - remélve, hogy még mond valamit, - gyorsan megkérdeztem.
- Azért szerintem mégis jobb lett a sorsa, mintha a mezőn kellett volna élnie nem? Haza is ment. Mégiscsak szeretett ott lakni, hiszen a saját óljában nagy biztonságban volt ugye? – néztem rá igenlő választ várva.
- Hát, ahogy vesszük. – nézett rám furcsa arckifejezéssel.
– Miért mondod ezt nagyapa? Mégsem lett neki jobb dolga? – néztem rá értetlenül.
– Hát, az lett a helyzet, hogy amikó hazagyütt, az öreg Kornos lelakatúta az ólat, hogy nehogymá mégeccé is megszöktyön ez a bolond. Aztán későbben, de még Szent István naptya előtt, a Kornos Juliska öregaptya kezibe fogta a Dodót, és jó erőssen tarkón csapta. Majd amikó má igazábú megdögűt, megnyúzta, kibelezte, a többi részit még aznap megcsinyáta pörkűtnek. A szőrit meg elatta.
Amikor ezt meghallottam, majdnem elsírtam magam, és csak azért nem tettem, mert szégyelltem volna magam a nagyapám előtt.
– Bizony, ez így vót. – fűzte hozzá az öreg komoly képet vágva - Ement jó messzi idegenbe, de ott nem köllött. Másabb vót a többiné. Meg aztán, azoknak asse teccött honnan gyütt, és hogy olyan fekete színe vót. És amikó nagyon ekeseredve hazagyütt, elősző jó erőssen belakatúták, aztán amikó úgy gondúták, hogy együtt az ű ideje, hát jó agyoncsapták. – nézett rám szinte szomorúan, majd fogta magát, és kibattyogott a konyhába.
Nekem m
ég sokáig ez a kurta–furcsa mese járt a fejemben, nagyon nehezen tudtam elaludni.
Végül a tücskök ciripelése ringatott álomba.


Most, közel hatvan év távlatából visszatekintve, bátran kimondom, hogy a nagyapám, - aki egy baranyai falu vasútállomásán mint bakter teljesített szolgálatot, - bizony, hogy bölcs ember volt. De erre csak akkor jöttem rá, amikor sok-sok év elteltével végre megértettem, hogy ez mese tulajdonképpen miről is szólt?
Úgy hiszem, most már mindenki számára világossá vált, miért gondolom azt, hogy az én anyai nagyapám, - néhai Katona István – bőséggel megérdemli, hogy ezzel az írással megemlékezzek róla. Ennyivel tartoztam neki.
Hiszen ő volt az, aki nemcsak mesét hallgatni tanított meg, hanem a mesélés örömére is ránevelt.
Meg aztán tényleg szerettem. Még a bőre és a ruhája szagát is.
 

Luigi48

Állandó Tag
Állandó Tag
Bár el vannak mentve a dolgaim, bízom abban, hogy az átállás zökkenőmentesen fog lezajlani. ;)
 

19angel52

Állandó Tag
Állandó Tag
Bizony így sokkal kerekebb a történet, tanulságként, hogy milyen dőre dolog karakterszám korlát közé szorítani egy írást. Bár az is igaz, hogy akkor meg lennének akik kisregényt írnának, egy mesecím mögé bújva.
Üdvözlettel: Joci
 

Luigi48

Állandó Tag
Állandó Tag
Kedves meglévő Barátaim és leendő Ellenségeim ! ;)
Hiába fintorogtok és szörnyülködtök, hamarosan jelentkezni fogok valamivel. Max. még 1 hét, mivel k..- va lusta vagyok. :)
 
Oldal tetejére