Mi volt a mai menü? II.

Beka Holt

Kormányos
Fórumvezető
Kormányos
Itt is esik a szél kicsit hűvös, a levegő is lehűlt, de még nem fűtök csak a kézmelegítőt szedtem elő. Néhány csipetnyi rózsaszirmot maréknyi zúzott szárított csipkebogyót forráztam le cukor helyett áfonyalekvárral iszom.
Ebédre tökfőzeléket ettem.
Akár hiszitek, akár nem, a SZOLGÁLTATÓ - csupa nagybetűvel - bekapcsolta a távfűtést. Melegek a radiátorok.
A kisgyerekes családok és az öregek, betegek nagyon örülnek. Én is, nyugodtan társasozunk és mesélünk a kellemesen meleg lakásban.
 

Beka Holt

Kormányos
Fórumvezető
Kormányos
Csípős zöldségleves konjac tésztával, hamis velő padlizsánból.
Hozzávalók: napraforgóolaj, 1 kisebb vöröshagyma, 2 gerezd fokhagyma, 1 db nagyobb padlizsán, só, őrölt fekete bors, 4 db tojás, fűszerpaprika a tetejére.
Elkészítés: Az apróra vágott hagymát üvegesre dinszteljük egy nagyobb serpenyőben, a végén a zúzott fokhagymát is megfuttatjuk az olajon. A padlizsánt vékonyan meghámozzuk, apró kockákra vágjuk, a hagymára szórjuk, kicsit megsózzuk, borsozzuk, puhára pároljuk, ha szükséges, adhatunk hozzá 1-2 ek vizet, de a végére párologtassuk el teljesen. A tojást verjük fel, majd öntsük a hagymás padlizsánra, és süssük szaftosra/lágyra. Tálaláskor megszórjuk a tetejét egy kevés fűszerpaprikával, paradicsomsalátával nagyon finom.
 

Kaszazsu

Állandó Tag
Állandó Tag
Tegnapról: Zöldbab leves, marhahús vadasan, zsemlyegombóc (fagyasztottból-Metrós) szőlő. Sok zöldségből készítem, egyébként Kapitány Mária receptjéből. Kipróbáltam régebben páccal is, de ez jobban ízlik. A Virágpiacon vettem 12 őszirózsa palántát. Átvészelték a hőséget még most is virulnak! Többször mentettem ki őket a gazok közül és öntöztem is, meghálálták!
20240914_123820.jpg
 

Beka Holt

Kormányos
Fórumvezető
Kormányos
Bazsalikomos paradicsomleves sült padlizsánhal kuszkusszal paradicsom mártogatóssal.
Sült padlizsánhal
Összetevők:
2 kisebb padlizsán, fél csésze liszt, fél csésze sárgaborsóliszt, 2 tojás, 2 gerezd zúzott fokhagyma, őröltbors (rózsaborsot tettem bele) pirospaprika, kömény, só, sütéshez olaj

A padlizsánt meghámozom, de a szárát rajta hagyom (a tartja össze) hosszában nyolcfelé vágom. Kb. 15 percig lassú tűzön sós vízben főzöm. Egy tálban felverem a tojásokat, hozzáadom a fokhagymapépet őrölt köményt
Egy másik tálban összekeverem a liszteket, sót, pirospaprikát őröltborsot. Papírtörlőre szedem a padlizsánt, alaposan megszárítom, a száránál fogva először a tojáskeverékbe mártom, majd a lisztkeverékkel mindenütt betakargatom.
Forró olajban aranybarnára sütöm, papírtörlőre szedem, hogy a felesleges olajtól megszabadítsam.
Köretnek illik hozzá a párolt rizs, a bulgur, a krumplipüré vagy akár a kuszkusz is, én ma kuszkusszal és fűszeres paradicsom mártogatóssal eszem. Nyáron nagyon finom hideg kapros-reszelt uborkás joghurttal.
 

Panni

Állandó Tag
Állandó Tag
tapyante loka-tāpena
sādhavaḥ prāyaśo janāḥ
paramārādhanaṁ tad
dhi puruṣasyākhilātmanaḥ
kivancsi voltam hat megfejtettem

tapyante loka-tāpena
sādhavaḥ prāyaśo janāḥ
paramārādhanaṁ tad
dhi puruṣasyākhilātmanaḥ

tapyante – önként szenved;
loka-tāpena – általában az emberek szenvedései miatt;
sādhavaḥ – szent személyek;
prāyaśaḥ – szinte mindig;
janāḥ – ilyen személyek;
parama-ārādhanam – az imádat legfelsőbb módja;
tat – az a tevékenység;
dhi - szia – valóban;
puruṣasya – a Legfelsőbb Személy;
akhila-ātmanaḥ – aki mindenki Felsőlelke.

Fordítás
Azt mondják, hogy a nagy személyiségek szinte mindig elfogadják az önkéntes szenvedést általában az emberek szenvedése miatt. Ezt tartják az Istenség Legfelsőbb Személyisége imádatának legmagasabb rendű módszerének, aki mindenki szívében jelen van.

a tevedes fentartva


ven tyuk fodogel magaban
 

Beka Holt

Kormányos
Fórumvezető
Kormányos
kivancsi voltam hat megfejtettem

tapyante loka-tāpena
sādhavaḥ prāyaśo janāḥ
paramārādhanaṁ tad
dhi puruṣasyākhilātmanaḥ

tapyante – önként szenved;
loka-tāpena – általában az emberek szenvedései miatt;
sādhavaḥ – szent személyek;
prāyaśaḥ – szinte mindig;
janāḥ – ilyen személyek;
parama-ārādhanam – az imádat legfelsőbb módja;
tat – az a tevékenység;
dhi - szia – valóban;
puruṣasya – a Legfelsőbb Személy;
akhila-ātmanaḥ – aki mindenki Felsőlelke.

Fordítás
Azt mondják, hogy a nagy személyiségek szinte mindig elfogadják az önkéntes szenvedést általában az emberek szenvedése miatt. Ezt tartják az Istenség Legfelsőbb Személyisége imádatának legmagasabb rendű módszerének, aki mindenki szívében jelen van.

a tevedes fentartva


ven tyuk fodogel magaban
Srimad Bhagavatam 8. ének, 7. fejezet, 44.
 

Panni

Állandó Tag
Állandó Tag
Srimad Bhagavatam 8. ének, 7. fejezet, 44.

OK ezt tudom​

ŚB 7.8.44​

श्रीपितर ऊचु:
श्राद्धानि नोऽधिबुभुजे प्रसभं तनूजै-
र्दत्तानि तीर्थसमयेऽप्यपिबत्तिलाम्बु ।
तस्योदरान्नखविदीर्णवपाद्य आर्च्छत्
तस्मै नमो नृहरयेऽखिलधर्मगोप्त्रे ॥ ४४ ॥
 
Oldal tetejére