Saját írásaim, novelláim

Fanny Petra témája a 'Irodalom' fórumban , 2016 November 26.

  1. Fanny Petra

    Fanny Petra Állandó Tag

    Sziasztok. 13 éves vagyok és szeretek szabadidőmben írni. Szeretném ide felrakni a munkáimat és kérek mindenkit akik olvassák ezeket írják meg az őszinte véleményüket.
    Köszönöm.
     
    sropi és Melitta kedveli ezt.
  2. Fanny Petra

    Fanny Petra Állandó Tag

    Íme az első írásom. Ez az első próbálkozásom,s remélem a többi ennél jobb lesz.
     

    Csatolt fájlok:

    timka66 és heichriss kedveli ezt.
  3. Jártó Róza

    Jártó Róza Állandó Tag

    Kedves Petra!

    Egy darabig bírtam az olvasást, aztán feladtam... Rájöttem, hogy maga a történet nem köt le, annak ellenére, hogy nem egy rossz írás.

    DE:

    Ha részedről az a kérés, hogy ismerjük meg az írásaidat, tán kezdjük pár rövidebb és több témát is feldolgozó prózával. Esetleg verssel... .

    Petra! Nem kezdhetnénk elölről?

    Várom az írásaidat, de ha lehet inkább egy 1, esetleg pár oldalas témát feldolgozó prózával..., amiből tényleg megismerhető az, hogy mennyire tudod visszaadni azt amit Te élsz át úgy, hogy én az olvasó is érezzem, hogy ott vagyok veled.

    Petra! Kíváncsivá tettél.

    Róza
     
  4. Fanny Petra

    Fanny Petra Állandó Tag

    Kedves Róza!

    Nagyon köszönöm hogy megírta az őszinte véleményét!


    Szilágyi Fanni Petra ( a Fannit használom ☺☺)
     
    Jártó Róza kedveli ezt.
  5. pali29

    pali29 Állandó Tag

    Szia Fanni,
    Ezt a pár megjegyzést olvasás közben írom, csak néhány apróság, amit közben észrevettem.
    - bostoni kisbetű, mivel melléknév.
    - "A Bostoni kikötőben a Nap apró sárgás sugara halványan tükröződött a tenger lágy esésű, csillogó felszínén." - húúúh, nekem itt már kicsit sok. Egy melléknév-határozós orgia :) Elég lenne valami olyasmi hogy "A lenyugvó nap naracssárga hullámokat vert a bostoni kikötő hullámain" (bár lehet még ez is giccses kicsit)
    - "A fekete hajóoldalon ez a felirat állt „Pour toujours” (örökké). Francia hajó volt. Izgatott francia matrózok kiabáltak át az egyik hajóoldalról a másikra[...]" - francia név, francia matrózok, nem kell még közölnöd is, hogy "francia hajó volt."
    - "Ez bizonyára a múlt esti átmulatott éjszakának a következménye, amikor is konfliktusba kerülhettek egymással vagy egy ártatlan arra sétáló polgárral, és kötözködésből verekedéssé fajulhatott a dolog" - legyél kicsit konkrétabb. "Bizonyára a túl sok rum tehetett róla. Ilyenkor az ember könnyen erősebbnek gondolhatja magát, mint valójában." De egy luxushajón az efféle megjelenést a kapitány igencsak ...hogy is mondjam....nem nézné jó szemmel.
    - "nyüzsgött a sok ember" - elég annyi, hogy nagy volt a nyüzsgés, szerintem.
    - "prudens" csemeték? - használj magyar szavakat, nem mindenki fogja érteni, és az olvasó nem fogja felütni az idegen szavak lexikonát, hogy mi mit jelent.
    - "Itt gazdag volt mindenki. " - először is, ne mondj ítéletet narrátorként, legalábbis ha ezt a fajta narrációt használod, másrészt "látjuk"
    - Elegáns asszonyok - az elegáns szót nagyon kedveled :) egy bekezdésen belül többször is használtad. Ez így nem annyira elegáns :) Ez nem tudom, hogy tetszik:" finom drága kelmékbe csomagolt hölgyek". Jobban szeretem a cselekvő igealakokat, mint a mellékneveket és határozókat :) Persze ez én vagyok.
    - "Kicsit messzebb is álltak emberek, [...] - itt foghat vastagabban a tollad, hogy felkarcold vele a társadalmi különbségeket.
    - "...hanem inkább gyermekesen sima, selymes arca volt. " - gyermekesen? szerintem a "gyermekien" szót kerested. A gyermekesen nekem azt jelenti hogy gyermekkel.
    - pont az előző férfi ellentéte - máshogy is hivatkozhatnál rá, mondjuk az idős úr ellentéte. Mellesleg ennél a jelenetnél bemutathatnád azt is, hogy a fiú tele van izgalommal és várakozással, mert még sohasem szállt hajóra, vagy teszem fel félt, mert még a csónakban is hányingere volt vagy mit tudom én :)
    - "majd tört angolsággal így szólt" - utána már nem muszáj így is leírnod, ahogy ténylegesen mondja, mert tudni fogjuk, hogy törte az angol nyelvet.
    - "A két nyomozó megnyugodván, hogy elérték a gőzöst felléptek a hajó fedélzetére." ez megint nyugodtan kimaradhat.
    - "A mai napja sem kezdődött túl fényesen és ez csak rátett még egy lapáttal." - 1. "rátesz egy lapáttal" klisé. Ha párbeszédben van, akkor még oké, mert használunk kliséket, amikor beszélgetünk, de itt pont nem jó helyen van, hogy úgy mondjam. 2. rátett egy lapáttal? Igen? Mire? Mi történt? Ezt leginkább akkor írhatnád, ha előtte közlöd ezt, de az előző és az az előtt lévő mondatból sem derül ez ki.
    - Nem! Eltalálunk oda magunk is! - a nem után a felkiáltó jel azt mutatja, hogy teljesen elzárküzik a segítségtől. Szerintem egy vessző is elég ide. Hja, már látom, zavarba jött az udvariatlan választól. Akkor talán jó így, bár nem annyira udvariatlan maga a stílus.
    - "Bizonyára azért bámulta oly megbabonázva James, mert tetszett neki, de hamar abbahagyta a lány tanulmányozását, mert Henry folytonos szólítgatása megtörte ábrándos gondolatait:" - megint kiestél a mesélésből és olyat mondassz el, amit az olvasó már tud. Nevezetesen, hogy a lány tetszett Jamesnek, és ez a tanulmányozás szó sem a legjobb. Magával ragadta James tekintetét, vagy vágyat is ébreszthetett benne.Gondolj arra, hogy ha neked egy pasi vonzó, mitől az? Mit csinálsz te, ha egy számodra vonzó emberrel találkozol? Magához bilincsel a tekintete, amiből nem tudsz szabadulni stb.
    - "- Mi van? – válaszolt hirtelen felindulásból" - Henry a kollégája, idősebb is, tiszteli is, és ráadásul a harmincas években játszódik. Nem fog olyat mondani, hogy Mi van???

    Most értem az első fejezet végére. Néha a leírás túl sok, máskor kicsit elnagyolt, de ha nem hagyod abba az írárt, gyakorlással megtalálod az egyensúlyt. Ne mondd ki azt, ami világos, nem kell a szájába rágni az olvasónak, amit lát. Az ajtónál álló is és James is elég kölyökképű. A beléptető ember lehetne egy kicsit másmilyen, hogy ne legyen...típusos(?) szóval érted. Nem annyira válik el a két karakter, mert majdcsak mind a kettő úgy néz ki. Legyen inkább egy harmincas fiatalember, hiszen úgyis csak mellékszereplő.

    Bocsi a hosszúra nyúlt kritikáért, remélem nem veszed magadra. Ez nem azt jelenti hogy rossz lenne, próbáltam segíteni a további műveidhez. Jó írogatást!
     

Megosztás