Történelem

Melitta témája a 'Irodalom' fórumban , 2005 December 12.

Témaállapot:
Not open for further replies.
  1. Piroska49

    Piroska49 Állandó Tag

    Kedves siriusB!
    Látod milyen sok mindenről regél az Arvisura?
    Ezért mondják, hogy a MAG népe vagyunk, de az ATAISZ-ról elmenekült más magyarok is MAG népei tehát a Földön máshol is vannak.
    http://www.arvisura.van.hu/keret.cgi?/biharindijok.htm

    Már hosszú ideje foglalkoztat a kettő különbözősége miben is lehet, bár ezzel okosabb emberek is foglalkoztak, de igazából nem sokra mentek.
    Ma minden áron el akarjuk feladni azt, hogy esetleg mégis lehettek a távoli múltunkban sámánjaink.
    http://www.bagolykonyvkottabolt.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=387
    Jelenleg vannak sámánjaink is meg táltosaink is .

    Szép napot Piroska
     
  2. Fremen72

    Fremen72 Állandó Tag

    Gabi bácsi hun grammatikája és több mint alapos szójegyzéke megfőzött... Tudom, hogy a ragok használata még közvetlenebb bizonyíték, de a sok szóegyezés egyszerűen szembeötlő. Olyan szavaknál is, amik nem képezik a beszélt köznyelv részét. Nálunk, a Nyírségben (főleg falun) "ugye" helyett még ma is "ugyit" mondanak, mégpedig a Gabi bácsi által leközölt értelemben (~kb egyenes, igaz) a patera ha nem is háborút, de vitát jelent, és az egyértelmű egyezésekről nem is szólok. Az is tetszik, hogy objektív, külső források közlik a szójegyzékeket.
    Hímoroszlántól és estfentől elnézést kérek, Mea Culpa, szarkazmusom túlment minden határon. Teljesen igazad van, leo.
    A cikkek és a reakciók gyorsasága alapján itt tényleg szíveteken viselitek a történelmet, a Mi Történelmünket.
     
  3. estfen

    estfen Állandó Tag

    Ötvös Zoltán: Elvesztettük uráli génjeinket

    Végig néztem dr. Kiszely Istvánnal az interjút,ahol genetikai vizsgálatokkal próbálja bizonyítani,hogy a mai magyarok nagyrésze a honfoglalóktól származik,ázsiai jellegű génjeink vannak.Sajnos megint nincs egyetértés a tudósok között,mert egy pár napja olvastam egy cikket,amit most vissza kerestem.Itt a szegedi genetikusok és a MTA pontosan az ellenkezőjét állítják.Megint ránk marad a választás ,hogy kinek higgyünk.Íme a cikk: A Kárpát-medence lakossága a X-XI. században genetikailag heterogén volt, egyes genetikai vizsgálatok a honfoglalók ázsiai eredetét is alátámasztják.
    Kimutatható-e a honfoglalás kori csontokban a bejövő magyarok genetikai mintája, s ha igen, annak milyen a kapcsolata a jelenleg élőkével? - többek között erre a kérdésre kereste a választ a Szegedi Biológiai Központ Genetikai Intézete és a Magyar Tudományos Akadémia (MTA) Régészeti Intézete. A közös kutatás során tíz magyarországi X-XI. századi temetőt tártak fel, köztük klasszikus honfoglalás kori temetkezési helyeket és a honfoglalás előtt már itt élő népek "köznépi" temetőit. Munkájuk lényegesen eltér a hasonló programot felvállaló Czeizel Endre vezette korábbi vizsgálatoktól. A szegediek éppen a honfoglalás kori csontok elemzésével jutottak új információkhoz. Az ezeréves minták mellett a mai genetikai állományt is vizsgálták. Összesen 110 csontvázat vizsgáltak meg, ám mindössze 27-ből sikerült azonosításra alkalmas DNS-t nyerni. Összehasonlításként 250 mai magyar, illetve Korondon élő székely hajszálaiból is DNS-mintát vettek. A kutatók egyrészt a kizárólag anyai ágon öröklődő mitokondriális DNS-t vizsgálták, az apai öröklődést az Y-kromoszóma segítségével kutatták.
    A honfoglalás előtti köznépi temetőkből nyert úgynevezett mitokondriális DNS a nyugat-európai populációra jellemző genetikai képet adja. A honfoglalóknál viszont ettől eltérő, kimutathatóan ázsiai eredetű genetikai bélyegeket és délkelet-európai jellegzetességeket találtak. Az Y-kromoszóma vizsgálatával is sikerült a honfoglalóknál kifejezetten az ázsiai hatást tükröző, uráli eredetű genetikai bélyeget azonosítani.
    "A mai finnugor népeknél nagy százalékban fordul elő ez a bélyeg, szemben a mai magyar és székely férfiakkal: a 250 vizsgált minta közül mindössze egyben, egy székelyénél találtuk meg ezt" - mutatott rá a professzor, hozzátéve, hogy a vizsgált honfoglalás kori csontok felénél ugyanakkor megtalálható az uráli eredetű Y-kromoszomális bélyeg. Raskó István szerint ez az eredmény bizonyos értelemben alátámasztja a honfoglalók ázsiai eredetét.
    A ma élő székelyek Y-kromoszómájában egy tipikusan közép-ázsiai eredetű bélyeget is találtak. A magyar és székely populáció rendelkezik továbbá egy anatóliai - törökországi - eredetű Y-kromoszomális genetikai bélyeggel is. Ez a Balkánról került Európába, azonban e bélyeg előfordulási gyakorisága a ma élő magyarságnál és a székelyeknél magasabb, mint a többi európai népnél.
    Egyértelmű, hogy a ma élő magyarok és székelyek genetikai állománya alapvetően a köznépi temetőkben talált mintákhoz hasonlít, semmint a honfoglaló magyarokéhoz. Ennek oka, hogy a kisszámú honfoglaló népcsoport egy nagyobb létszámú őslakos közösségben - genetikai szempontból - felhígult. Némi túlzással: az eredeti uráli génkészlet helyére az európai lépett. :confused:
    <!-- eTarget ContextAd End -->
     
  4. Fernei

    Fernei Állandó Tag

    Aki hisz az Akadémiának, az beszámíthatatlan. Kiszely Istvánnak sem tudásához, sem tisztességéhez nem fér kétség.
     
  5. Piroska49

    Piroska49 Állandó Tag

    Dr. Henkey Gyula
    <o></o>
    Az etnikai embertan és a magyar őstörténet – I. rész<o></o>
    A turanid és a pamíri típusok szerepe a magyar őstörténetben


    http://members.chello.hu/kapu/magyar_mult/henkey.htm


    És azt hiszem vannak még egy páran akik ezzel a témával foglalkoznak.

    <o>
    </o>
     
  6. carmen

    carmen Állandó Tag

    Remélem következik a 2. rész is. Nagyon érdekes.
     
  7. siriusB

    siriusB Állandó Tag

    Ez elképesztő! A tudomány is olyan lenne, mint a statisztika? Mindenki előre eldönti, hogy mit akar bizonyítani és ahhoz igazítja a vizsgálati eredményeket? :mrgreen:

    Persze azért abban biztos vagyok, hogy a kutatásokhoz a szegediek kaptak pénzt, nem a saját zsebükből fedezték...:p
     
  8. estfen

    estfen Állandó Tag

    Kedves siriusB! Sajnos minden így működik, ahová bekerül a pénz.Az egész világon mindenütt azt bizonyítanak be, amit a pénzhatalom akar.Egyik nap valami fehér ,másik nap meg fekete.Mi meg találgathatjuk mi is az igaz.A cikkel kapcsolatba van egy érdekes kérdés:Ha a honfoglalók génállománya jóformán elveszett,mert olyan kevesen voltak,hogyan van az,hogy a nyelvük fennmaradt? Azt miként kényszerítették rá a többiekre?!
     
  9. siriusB

    siriusB Állandó Tag

    Az amerikai pénzen és a japán pénzen kutató és semmiféle magyar érdekeltséggel nem bíró tudósok az állítják, hogy a most élő magyarok magyarabbak mint honfoglaláskor a genetikai vizsgálatok alapján és létszámukat megsokszorozták ezidő alatt! Sokkal nagyobb mértékben, mint mondjuk a franciák.
    Csak a mi tudósaink állítják ennek ellenkezőjét. Számadatokat nem jegyzek meg, de a lejjebb feltett mellékletek illetve a hanganyagban dr. Kiszely Istvánnal készült hangfelvételen megvannak.:rolleyes:
     
  10. xian

    xian Új tag

    Meiji Tenno​
    (1852-1912)​
    A keleti világban nem ritka, hogy egy államférfi verseket ír. Ilyen volt Meiji Tenno, japán császára is.
    A nevével fémjelzett korszak gyökeresen megváltoztatta a „Felkelő Nap” országának életét. 1868-ban kezdődött a híres "Meiji Restauráció". A császár az addigi feudális államot korszerű alkotmányos monarchiává szervezte.
    A fővárost Kyotoból Edo-ba, a mai Tokióba tette át, és hozzákezdett az ország modernizálásához, miközben őrizte az ősi hagyományokat is. A történelem során Japán először nyitotta meg kapuit a nyugati világ felé. Megkezdődött a „japán csoda”, japán ipari és tudományos nagyhatalommá válása.
    Meiji császár nem csak kitűnő politikus, de híres költő, filozófus és spirituálisan is nyitott személyiség volt. Ezt az oldalát leginkább a „GYOSEI” címet viselő versgyűjteményéből ismerjük.
    A 125 waka versformában írt (5-7-5-7-7 szótagképletű) ötsoros költeményekben egyaránt találunk légiesen finom természeti képeket, megszólalnak a hagyományos erkölcsi értékek, a szeretet, hűség, szülők és öregek tisztelete, és az ifjúságnak szóló tanítások is. Saját spirituális elveiről is vall Meiji, és azok a versek, ahol uralkodóként szólal meg, segíthetnek, hogy saját életünk urai lehessünk.
    E verseken meditált dr. Usui Mikao, a Reiki alapító mestere és számos tanítványa.
    Meiji Tenno versei most jelennek meg először magyar műfordításban. A fordítás nem a szó szerinti szöveghűségre törekszik, hanem arra, hogy Meiji tanító gondolatai élvezhető formában jussanak el a mai olvasóhoz.
     
    Geistheilung kedveli ezt.
  11. estfen

    estfen Állandó Tag

    Markos Gyula Az Úr szava magyar volt 2,3 füz.

    Előszó A "Mi népünk" sajtója volt szíves "Az Ur szava" 1. füzetét teljesen agyonhallgatni.De ez nem baj!
    Mert a mi' drága jó. törzspublikumunk azért megértett-és 6047 előfizetéssel honorálta első füzetünket. És ez többet ér minden reklámdobnál.
    Nem is a magunk portája miatt jajgatunk, hanem a nagy magyar élhetetlenségen; hogy mikor nekünk az Isten szinte az égből dob le egy világcsodát, amely hatezer éves kulturködön átvilágol, melyet ha az ide gen nemzetek észrevesznek, a mi letiprott, agyongázolt hazánk rögtön a világ első nemzetévé lesz és a mi rücs-kös, kozmopolita bérsajtónk még is vak-siketül meg-
    tudott lapulni, elfogultságból. Fütyülünk rája!
    Azért, mi<SUB>;</SUB> mégis" célt fogunk érni<SUB>r</SUB> mert már is
    biztosítva van,hogy az." Ur Szava" a világ összes; . kulturnemzetek lnyelvén napvilágot fog látni.-.,. Pestiújságíró urak csak tessék tovább is hallgatni. Alászolgája,nincs is szüksége önökre Az Urszavának.
    Az ős szittyák tudatában voltak maguk is annak, hogy ők a világ első teremtett nemzete.
    Nem véletlen különczködés, vagy olcsó feltűnni vágyás vezérli tollamat, amidőn én a magyarokat azok ős szüleita szittyákat a világ első teremtett népének tartom:

    Mert 4 ezer éves irott okmányok és 6 ezer éves magyar "szókincsek bizonyságán kívül a Krisztus előtt 500 évvel meg-I előzőleg élt Herodot történetíró is feljegyezte már, hogy a szittyák maguk is azt hirdetik magúkról. De hadd haljuk ma-gát Herodot-ot. Herodot IV. könyve V ik fejezetben ezeket írja : Azt pedig a szittyák magok is mondják, hogy az ő nemzetük minden nemzetek közt a legfiatalabb, [vagyis a legrégibb), legelső, s hogy az igy keletkezett:

    Ezen a földön, mely pusztaság vala született elsőször egy ember, kinek neve volt Targitaus.
    Ezen Targitaus szüleinek mondják lenni, noha nekem hi-hetetlent mondanak, de mégis mondják — Jupitert és a Boris-tenes folyónak egyik lányát. Ilyen nemzetiségből született Targitaus stb.
    S noha itt csak pogány hit regéről van szó, mégis szembe szökő a hasonlat a bibliai Ádám és a Teremtő Úr közölt, aki e helyütt mint Jupiter, az az (Jó teremtő apa) (Jó abi-ter) szerepel;
    Ádám tudvalevőleg nem csak zsidóul de szittyául is föl-det, hamu port, Am-por-t, Ömpört jelent.
    Mit jelent hát Targitaus? ,. .

    Tar. — még a mai magyar nyelvben is csupaszt, kopasz pusztát — jelent. A géta, a chitta, a szittya pedig földet jelent. Az Ég-gé = Ég-föld ellentéteként. Tar-geta — tehát puszta — földet jelent mint a zsidóban : a par. Targeta-us az pedig, ha ' akarom ős-puszta földet vagy ha akarom puszta föld-fiát jelenti. Nos tehát Targetausz nem ugyan az-e aki Ádám? Targitausznak volt három fia.

    Lipoxais, Arpoxais én Kolaxais a legfiatalabb . . . akikről 'másut bővebben és többet, de mert e helyütt nekem, nem rá-juk, hanem Herodot egy másik szittya legendájára van szükségem, inkább azokról szólok.
    Herodot IV. könyve 8-ik részében irja: így beszélnek a szittyák mind ön magokról s mind or&shy;szágokon túli vidékről, de a Hellének, egyenesen Herculestől
    származtatják Scytakat aki Hylea földén egy barlangban talál,
    bizonyos fél szüzü két természetű viperát melynek felső része
    nő," alább pedig kigyó. Éttől született három gyermeke. Agatirs,
    Gélon és Scytes., ■
    Scytes volt az, akitől a Sciták származtak. Tudva azt hogy a görögök az igazságrovására is szeretik a fantasztikus lehetetlen legendákat összekeverni csakhogy eredetieknek és érdekeseknek látszassanak, az itt fent jelzet félszüzü, kigyó farkú nőnél lehetetlen rá nem mutatni az egyik legszebb, ko&shy;rábbi keletű szittya regére a hallá változott Szemiramis (Sze-méremes szittya szűz) regéjére, akí hozzáférhetetlensége jel&shy;képéül halfarokkal ábrázoltatott. Ugy Játszik ezt keverték bele a görögök Hercules illetőleg Ádám történetébe (Éva, a szittya Baragóne= Varázsnő) helyébe de minket ez most nem érdekelt csak az ő három fia _'-....

    1. Agatirs — Égi tűz

    2. Gé-lon = Földi tűzffice:office" /><O:p></O:p>
    3. Scy-tes = Testi tüz . mely tizekről előbbi füzetünkben szóltunk.<O:p></O:p>
    Az Agathirs az Ur szava kulcsával — Egi-tüz. Gé-lon (lon, von,- hon, on a törökben ma is tiz, tüz-et jelent sőt a magyarban is.
    Negy-vön, hat-vcorn, het-vön, nyolcz tiz nyolcz-von s a Gé-lon, Gé-von, = földi tüz. Scy-tes = testi tüz.
    Ádám első fia; Ábel = Ab-ÉI, (a szittya Bél-a) kinek az Él az Ap-ja, Ez az Égi tüz. Második fiu Kain (a Kaján) a szittya Gélon a Géjon, vagyis a földi tüz (a földmivelő Kain).
    A harmadik Set, az Ábel helyett született uj Szőtt, uj szü-lött Szőtt, melyet a zsidó ő- betűt nem tudván irni Mózes irja csak egy egyszerű Szet-nek.
    . De ki az? aki azonnal meg nem látja hogy a Szittya Scy-tes, a tes-ti tüz, ugyan az, mint a Mózes Szet-je, akiktől mi is a Szittyák ős atyáit származtatjuk akiktől bővebbet következő ' füzeteinkben fogunk szólni. . '
    Annyit azonban ízelítőül máris előre bocsátunk, hogy bi&shy;zonyítani tudjuk, hogy Mózes 1-ső 10 fejezetét a Szittya Noe, ' (Naonjo) pátriárka kőtábláiról másolta le meglehetősen szándékos hebraizaló sajtó hibákkal, de amely a zsidót megelőzőleg szity-tyául volt irva. Mert máig is egész szittya mondatok vannak benne csekély selypitéssel, de azért teljesen felismerhetők.
    íme tehát nemcsak a Herkopáter, hanem Krisztus előtt 500 évvel élt Herodot is ezt irja hogy a szittyák magok is tudatában voltak annak hogy ők a világ első népei.
    E helyütt még csak annyit, hogy az előbb emlitett Lipoxais, nem más, mint Lütoxais-.- Lütegzeges - Lüvijász Cham fia, a bibliai Amoreus. Arpoxais--Ár-toxais-Szem fia— Arfaxad Kolaxiis Gé-t oxaisr=Jafet fia Magog. Az íjász szavakat a görög mindenütt toxaisra fordítja át; és Ádám 3 fiát felcseréli Szem, Kám, Jáfet fiával.

    Az Ur Szava kulcsa.

    Nem árulunk zsákba macskát. Közre bocsátjuk tehát az Ur Szava kulcsát, mely szótári pontossággal szólaltatja meg nemcsak az özönvíz utáni, de az özönvíz előtti szavakat is.
    Sőt az özönvíz előtti szavakat sokkal könnyebben és hatá-rozottabban.
    Mert azok a szavak, a világ összes, bármely nyelveiből, amelyek az Ur Szava kulcsának kettős pontjaira reagálnak, fel&shy;tétlenül vízözön előtti szavak. Például: Am por (Hamu-por). Kettős pontozva Ämpör — Empör, azaz Embör — feltétlen bizonyos, hogy vízözön előtti szó, sőt hogy édeni szó.
    Továbbá Caratat, mely kezdetben Cärätät, azaz czeretet, vagyis szeretet — szintén vízözön előtti, sőt édeni szó.
    Azonban az Ur Szava kulcsának ez csak egyik, vagyis első ága, a többi ágat ezúttal fogjuk bemutatni.
    Lássuk tehát :/külön oldal/
    Az Ur Szava kulcsa e szerint 8 betűből áll.
    Aki ezen betűket a megfejtendő szavakhoz ugy tudja helyettesíteni, hogy nemcsak magyar hangzású szó jöjjön ki belőle, hanem ugyanazt az értelmet is fejezze ki, amely értelem az idegen szóban benne van, az he&shy;lyesen alkalmazta az Ur Szava kulcsát.
    Például: •
    Artamcsia, görög is&shy;tennő, akinek tulajdonitják.


    a fiatalok hirtelen halálát, mert állítólag akibe bele szeret,, azt láttatlan sugaraival lelövi. Ő tehát Ártaamas — Szűz, görö&shy;gösen elselypitve. Arte mi sia. De mert, mint a szüzesség minta-képe gyanánt is tiszteltetik, kivált a házasulandó felek közt, ő-tehát nemcsak Artaamas, hanem egyszersmind Érteemes, sőt Érdemes szűz is. Kézzel fogható a szavak bizonysága szerint,, hogy ez istennői regét a görögök a szittyáktól vették át. • Artamasia kettős pontozva : Ärtämäsiä=[Érdemes szü ő.
    2. Corso = cörsö = körséta..<O:p></O:p>
    3. Utor, uti usus sum.<O:p></O:p>
    Üt-tör, ütte, űzettem = űztem (valamivel élni, vála-
    mitűzni. '•"• > '■■■•'.■
    User (francia) használni, űzni valami, sőt üzérkedni-ést is-
    jelent.;_ .
    4. Cultus (tisztelet) = kültüz = kül disz (szinte látom a latin professzort, aki mosolyog, közben mondván: hi-sz a cultus-határozottan a coleóból származik ! Ki van tehát zárva hogy a kül-tüz-ből származzon a Cultus, cultus származzon a kül-tüz-ből. Csakhogy ám a coleo meg nem más, mint a hőlő-ők vagyis tüz-elők. Tehát itthon vagyunk Tiiz ez, sőt kül-tüz mindenhogyan..<O:p></O:p>
    5. Magdaléna— Mögdőlenő, sőt mögdőle e nő (vétkező asszony volt, bűnbánó).<O:p></O:p>
    E szerint tehát az a betűk helyett ö, u betűk helyett ü volt teendő, ami annyit jelent, hogy a fenti szavak legrégibb használata tényleg ö-vel és ü-vel is hangzott. Később azonban elfajzás után a népek nem birták, vagy nem is akarták az. ' eredeti szót kiejteni.

    ' Addig is azonban legyen szabad előrebocsátani, hogy a legrégibb abéce a Sziró feniciai betű, volt mellyel a legrégibb folyóirás Jób könyve van irva sziró feniciai nyelven, mely leg&shy;közelebb áll Noe írásjegyeihez; melyről a fáma azt tartja, hogy a kinai és egyiptomi abéce betűinek ez volt a közös szülő&shy;anyja. De erről majd máskor bővebbet.

    Addig is annyit elárulhatunk, hogy a mai betűknek — a sziró fenicieknek is szülőanyja a szittya magyar, mely a zsidó betűnél 300, a görögnél 450 esztendővel idősebb.

    Ezen állításomat Kis Bálint, közismert kitűnő régiség-búvárunk is osztja. Magyar régiségek cimü munkája 85. lapján, aki Jób könyvének idejét Ábrahám, esetleg Jákob korára teszi. Nekem azonban még ennél is régibb adataim vannak 126 évvel. De fogadjukel csak Ábrahám korát. Elég az is.

    A görögök ugyanis.Herodot állítása szerint egy Kadmenos
    (Ködmönös) nevű feniciai embertől kapták az első betűket, aki a király Mageirosa volt, aki Harmónia nevű feleségével és fiával együtt szökött meg Feniciából.
    Mageiros görögül szakácsot jelent. De mert Kadmenos a királynak nem szakácsa volt, hanem iró deákja, maga-író sa és mert Kadmenos a görögöket nem főzni tanítja, hanem irni, ezúttal tehát napnál világosabb, hogy mageiros = magairót, iró diákot jelent.
    Ezen Magairóstól a görögök csak 16 betűt vettek át, noha 24-et vitt, mert az ő nyelvüknek nem volt szüksége a többi 8 betűre, hanem az ő nyelvi sajátságuk szerint ők még 8 uj betűt készítettek.
    Alapos a gyanúm, hogy a Mageirons által hozott 24 betű&shy;ből visszautasított 8 betű az a 8 betű volt, mely betűk se a latin, se a görögben, se a zsidóban nincsenek meg, amely ma az én tulajdonképeni kulcsom.
    De amely kulcsot én már sokkal előbb megállapítottam, mielőtt még Magairós betűiről hirt hallottam volna, ami egyéb-ként nem is igen tartozik a dologra. -
    Egyszóval aki az Ur Szava előbb bemutatott kulcsával ügyesen tud bánni, az hamar sok jó dolog nyitjára fog jönni.

    Például: Genus-generis = Nemzés. Az öreg latinok gyenus,


    gyeneris-nek is szokták mondani. íme tehát mihelyt a g helyett


    gyét írunk és mondunk, már közelebb jutottunk a magyar


    ; szógyökhöz, mert mi a nemzés? Gyener (gyönyör), sőt gyen-


    eris, azaz erős-gyönyör, sőt gyener-is, azaz üs, ős-gyönyör a


    nemzés. Hát nincs ez tisztára magyarul ?

    g helyett gy betű a kulcs . V-ik ága n „ ny „ „, „ VlII-ik „
    Másik példa:
    Decus, decoris = dicsőség,
    Deccor = Decskor, sőt decs-kör, azaz dicskör.
    Bizony ! Csak rá kell jönni!

    c helyett cs a kulcs III-ik ága o „ ö „ „ I-ső „

    Harmadik példa. Dianosz, dianu=gyanus, diasza, diaszé=
    gyász görögül. Hát mert a görögnek nincs gy betűje, azt di
    által pótolja. De mihelyt a di helyett gy-t használjuk az Ur
    szava kulcsából, azonnal megpendül belőle a magyar szó. Gy.
    a Kulcs V. ága. Diamant Gyimánt.



    <?xml:namespace prefix = v ns = "urn:schemas-microsoft-com:vml" /><v:line id=_x0000_s1026 style="Z-INDEX: 1; LEFT: 0px; POSITION: absolute; TEXT-ALIGN: left; mso-position-horizontal-relative: margin" strokeweight=".5pt" o:allowincell="f" to="393.6pt,88.8pt" from="393.6pt,11.5pt">ffice:word" /><?xml:namespace prefix = w ns = "urn:schemas-microsoft-com[​IMG]</w:wrap></v:line>Negyedik példa. Szuszinosz, vagy szuszines, akár a zsidó-Szoszana, sőt a magyar Zsuzsana is egy és ugyan az és még sem tudjuk mit jelent, de mihelyt az Ur Szava sarkantyúja helyes betűjét megtaláljuk hozzá, azonnal megcsendül az. igaz értelem. Szuszino kettőspontozva: Szüzi-nő. Ez a Zsuzsanna, mely egy kissé el kunosodott partus szó.
    Ötödik példa, A zsidó Rochczana, mely egyenesen Rózsa-nőt jelent (a Kulcs IV. ága szerini), a Dinerach pedig gyönyö&shy;rűt (V.-ága szerint)."
    Hatodik példa. Diana, Dyvana, Anavüd=anyaföd=Föld anya. A Nevalach=nyavalya (a Kulcs VIII. ága).
    Hetedik példa. Cement Keménit vagyis keménnyé tesz. Zimmer kimért (szabott) hely, azaz szoba. C-ből K lesz.
    Nyolcadik példa. E csoport alá tartozó szók a legnehe-zebbek. Meglehetős gyakorlottságot igényelnek. De szinte csalhatatlan bizonysággal megállapítható róluk, hogy bábeli szók, mert szinte bámulatos egyformasággal ugy a zsidó, mint a görög, sőt a latin és a német is, szinte kaptafára vonva késziti a szót a szittya magjaiból. Pl.: Meri-bach Mózesnél vakmerőt jelent szótag csere: a hátulja elöl, az eleje hátul a szónak. Görögben : Barát-rosz elvetemült ember, szótag cseré-vet, rossz barát-ból lett. A latin fallax hamis, xal-fa=csalfa. A német Schlafa (schlafen) a magyar al-vás-ból, a német Gebiet a magyar bidék, vagy vi-dék-ből.
    Anacarsis a szittyából lett görög bölcs, ki a korong föl&shy;találója volt, vagyis a korong a körző anyja=anakar=kör-anyja, vagy korong anya=feltalálója.

    *

    A zsidó se-vet=vetsé, vessző, törzs. Le foneihó=El hőfen-chő=élőfénylő. Szabaoth, Szabautó=szabadító. Foedus, federis, féd-erüs, erős véd, vagyis szövetség.
    Tana is=Is tana, Üs-tana=Ős-tanya. Filis-teus=Uste-filis Üste-filűs, Isten félő nép (a mai palóc és jász).
    Hotel=-Hol-ét=Éthel, étkezés helye.
    Maharos=gyors, ha-maros.
    Aphrodyte=Venus, hab szülte őt, a hitrege szerint, a habokból merült föl, a habokból jött elő. Tehát Habródűt-ő= Habrulgyütt-ő. (Régi kárfeniciai szittya rege.)
     
  12. estfen

    estfen Állandó Tag

    Markos Gyula Az Úr szava magyar volt 2,3 füz.

    Egregius — Egy régi ős.

    Egregius szórul-szóra annyit tesz, mint jeles, feddhetlen, derék, minta férfi. Az Ur Szava kulcsa szerint pedig az egre-gius nem más, mint egy régi ős. A régi ősök t. i. rendesen, mintaférfiak szoktak lenni. Tehát ugyan az a fogalom. Az Ur Szava kulcsa V. ága szerint. (G. helyett gy.)
    De szinte látom a latin professzorok gyanús mosolyát, mondván:
    Ugyan kérem, hiszen egregius, ez tisztára latinul van. Rex, regis királyt, regius, regii pedig királyi embert jelent. Egregius pedig ex regio-ból van képezve, mely királyi féle nemes embert jelent, tehát derék mintaférfi ez is, még pedig -tiszta latinsággal.
    Rendben van ! Csakhogy a derék professzor ur nem tudja, hogy a rex, regis is magyar szó. Levén a régi patriarkális királyság az öregség cimére alapítva; ő volt a reg, (rex)aki vala öreg. Vagyis a magyarban aki öreg, ő volt az atyakirály, a reg.
    Most meg a görög professzor sandít majd rám, hiszen rex, regis latin szó is a görög Archon-bó] származik. Csakhogy persze a görög professzor ur sem tudja, hogy Archon annyit tesz, mint őrhönni, urkhonni, sőt urkodni, tehát az Archon is a urkodni-ból jött.
    De hogy ne szaporítsuk sokáig a szót, legyen szives a görög professzor ur elolvasni a magyar öreg szót viszáról Lesz belőle gerö, görögösen geron, gerontos. S nézze meg a szótárban, mit tesz geron, gerontos; nahát az öreget tesz, urat tesz, urkodót tesz.
    Honnan is jött tehát a reg és az arch ? Mind a kettő a magyar öreg-ből. Az. egregius tehát bizony csak egy régi ős!

    Amphora.

    Amphora tudniillik az a bizonyos díszedény, amely elő&shy;
    kelő helyen szokott állni, magyarul hamvvedret jelent. A régi
    ősök tudniillik elégettették magukat és hamvaikat vagy ala-
    bástrom, vagy fehete márvány-vázában tartották és tiszteletből
    előkelő helyre tették.
    E végből az Amphora nem is annyira hamvveder, mint inkább szóról-szóra Hamv-pora az illetőnek, akit az Amphorá-ban tiszteltek, azzal a különbséggel, hogy a h betű az első helyről a negyedikre költözött át. — (T)
    Az Ur Szava azonban rájön minden naiv csalafintaságra !
    <?xml:namespace prefix = v ns = "urn:schemas-microsoft-com:vml" /><v:line id=_x0000_s1026 style="Z-INDEX: 1; LEFT: 0px; POSITION: absolute; TEXT-ALIGN: left; mso-position-horizontal-relative: margin" from="412.3pt,2.9pt" to="412.3pt,125.3pt" o:allowincell="f" strokeweight=".5pt">ffice:word" /><?xml:namespace prefix = w ns = "urn:schemas-microsoft-com[​IMG]</w:wrap></v:line>Naiv.
    Latin, francia, olasz, német, angol, sőt minden európai nyelven a naiv valalami olyan közvetlen eredetiséget jelent, amely ősszinte a butaságig, keresetlen, egyszerű és bájos, minden póz nélkül. Természetes magyarán volna a naiv, mond-juk kissé göcseiesen, vagy palócosan : naon hív, vagy naj hiv, nagy hív, azaz nagyon hív. Hát nem ez a Naiv ?

    Corridor.

    A csehek és "a délszlávok tudniillik minden áron corridort szeretnének Magyarországon át, vagyis kapcsolatot a Dunán tul egymás közt.
    Mi tehát az a corridor? Vesszőzük meg csehek és dél-szlávok helyett a corridor szót, lesz belőle körrüdör, körrütör, v. i. áttör. A korridor tehát áttörés, vagy körütörés. Vagy nem?

    Irredenta.

    Szórói-szóra annyit tesz, mint meg nem váltott, vagyis prédára hagyott nép, akinek joga van ugy védekezni, ahogy tud (késhegyig).
    Redimo-redempsi, redemptum=megváltott, inredimo, irfe-demptum-ból lett az irre-denta (megváltatlan, elhagyott nép).
    Mérget venne rá minden olasz, pedig bizony, minden gramatika dacára" is a késhegyig menő harc akár igy, akár ugy, bizony csak erű-döntő, eri-denta, vagy mondjuk olaszosabb irre-denta. Régi szép pártus-szittya szó ez, (mert az olaszok között sok pártus magyar família él Krisztus előtti időkből), kissé latinizálva, de az nem baj.

    A Quartier.

    Magyar bakásan kovártél, katonai szállóhely, azaz kivárt hely, mig az uj parancs meg nem jön. (Várakozó hely.)

    Mi a seft?

    Üzlet-tevés ! Azaz olvassuk csak viszárul a tevés-t, lesz sevet, azaz sevt, vagyis seft.
    Vetus, veteris annyi, mint régi, ósdi, azaz a vetus nem más, mint avéttas, ódon régi. (Csak az a betűt sikkasztották el.)
    Pürités. .
    Püritu görüg szó, annyit tesz, mint tűzzel készített étel.
    Ejnye, azt a száz kiskésit! Hát a piritus kenyeret, a piri-tus csuszát mivel készítik? Lévén a pür, pürosz a magyar piros tűz.

    *

    Rakhiodé, rakhiodész hullám torlasz görögül, hullám ra-kodás, hullám verés magyarul. A Katharó pedig egyszerűen rakho dó part. (A dalmáciai Katharó sem más.)
    A magyar koponya-fej, a kupa, a kobak rövidebben kop-fej. A német Kopfe nem is tudja, hogy született.
    Ami a magyarban selejt-es, az a németben schlecht-es. .Ami silány, vagy silánk, a németben schlank-e.
    . A bábeli nyelvzavart megelőző kor.
    Noe, a saját kora nyelve szerint, Naojó a mai göcsei és palóc dialektusban, mely ma is csaknem azonos a vízözön előtti szittya kiejtéssel, nagyon jó embert jelent, naajó pedig nagy hajót is jelent. Na ójó, nagy ovó, nagy fentartó, pátriárka, ami tudniillik Noé egyszemélyben mind a három volt.
    Noé szittya pátriárka még nem volt zsidó, csak az általános emberi nemzetség nagyatyja, mert a Judaizmus az Ur határozott kijelentése, sőt szövetsége szerint Ábrahámnál kezdődik.
    "A vízözön 1656-ban volt, a világ teremtése után. A víz-özön idején Noé 600 éves volt és a vízözön után még 350 évig élt. Született tehát 1056-ban, világ teremtése után.
    Ábrahámot az Ur Urkaszdinból szólítja ki és küldi őt Szikhembe, a kananiták közé 2023-ban, amikor is Mózes tanu-sága szerint 75 éves volt, tehát 1948-ban született világ terem-tése után, amikor tudniillik Noé még javában élt, mert még csak 2006-ban hal meg..
    Ekkor pedig Ábrahám már 58 éves volt. Ábrahám tehát nemcsak beszélhetett még Noéval, hanem élő példái után is bőven tanulhatott.
    Miután pedig Ádám, Mózes iratai tanúsága szerint 950 évet élt, ha Noé csak 126 évvel született volna is előbb, akkor Noé is beszélhetett volna Ádámmal..
    Szinte szédületes szép perspektíva lenne e három ember-élet, mely kétezer évnél többet jelent és két egészen újjá
    teremtett világot. De most nem erről van szó, csak melesleg
    érintettem.'
    Miután pedik Ábrahám a kananitákat, vagyis kun szittyákat teljesen megérti és a kunszittyák is ót, amit alább a négyezer éves irott okmányu szavaknál élő példákkal fogunk igazolni. Következik egyszersmind, hogy a kunszittya nyelv, vagy ami teljesen egyre megy, a mai magyar nyelv ezidőtájban, v. is 2023-ban még teljesen közkeletű nyelv volt, úgyannyira, hogy Ábrahám, később Izsák és Jákob, sőt 400 év múlva még Mózes és Józsue, minden terminus technikust, még a zsidó vallási dolgok körül is, csaknem mindig (szittyául, azaz)" magyarul álla-pit meg.
    Meg lehet tehát határozottan állapítani, hogy noha a bábeli nyelvzavar ezidőtájban 31 éve elmúlt, a kunszittya nyelv alig változott eredetiségéből valamit.
    Másrészt pedig meglehet azt is határozottan állapítani, hogy nemcsak az Isten zavarta meg a nyelvüket, hanem az emberek ezidőtájt maguk is arra törekedtek, hogy olyan nyelvet tudjanak előállítani, melyet más fajú törzs ne érthessen meg. Legalább a zsidó, görög, latin, sanscirt, német szavak nagyrésze a Bábel előtti időre vallanak. Tehát mikor Mózes szerint az Ur alá száll,hogy nosza zavarjuk össze nyelvüket, akkor tulajdonképpen már csak az értelmüket zavarja össze, azért nem értik meg egymást.
    De abban minden nyelvkovács megegyezik, hogy e vál&shy;tozásokat az özönvizelőtti nyelv rovására akarja készíteni és ép ezáltal, mert ez a kiindulási pont s ép ez által teszi a leg-fényesebb bizonyítékot az özönvizelőtti nyelvről akkor, midőn a zsinórmértékül vett régi szót körül nyírja, el vesz belőle, hozzá tesz, vagy összevonja, úgyannyira, hogy sok rég elfelej-tett [szittya szó az összehasonlítás után kel uj életre ismét. Mint a Frühling-ből a Virulat, a Freund-ből a Fő-öründő, a Feind-ből a fő-ündü, a fő-üldöző stb. -
    Négyezer éves irott okmánnyal bizonyítható magyar szavak.

    Szárai és Sára vagy Sára.

    Melyek közül Szárai-=Szára j, v. száraz addig volt Sára neve, a meddig ő meddő vagyis száraz, szárai méhü volt.
    Miután pedig megígérte az Ur Ábrahámnak, hogy egy év
    múlva fia fog születni, meghagyta Ábrahámnak, hogy ezentúl
    az ő feleségét Szárai-t ne nevezze Szaraj-nak, hanem Sáró,
    vagy Sárá-nak.
    Sára, vagy Sáró pedig a magyarban máig is foganó képe&shy;set jelent, de már csak az állat világban.
    Íme tehát, amely pillanatban az Ur megváltoztatja Szárai nevét, akkor már foganó képessé azaz Saróvá is teszi őt, mert úgylátszik, hogy Ábrahám idejében ez az emberre nézve is ugyanazon értelmű vala.
    De hadd beszéljen maga az irás:
    Mózes genezis I. könyve 17. szak. 15. verse:
    15. „És monda az Isten Ábrahámnak." Szárai-nak, a te feleségednek nevét (mai naptól fogva) ne nevezd, Száraj-nak, mert Sára az ő neve.ffice:office" /><O:p></O:p>
    16. És megáldom őt, és fiat adok ő tőle neked és meg-áldom, hogy legyen népekké, nemzetek királyai származzanak ő tőle.<O:p></O:p>
    Magából a szent szövegből látható tehát, hogy Szárai v. Száraj. Szárazat, meddőt jelent és Sára v. Sáró foganó, termő képeset.
    íme két uj, okmányilag igazolható magyar szó ez Száraj és Sára, mert a szentírás teljesen födi és magyarázza értel-müket

    Hágár és Izmael.


    Lálhai és Froi.

    Genezis. 21. szak. 9. vers.
    -'. 9. Mikor pedig Sára nevetgélni látá az Egyiptombeli Hagárnak fiát, kit Ábrahámnak szült vala.
    10. Mondá Ábrahámnak: Kergesd el ezt a szolgálót az ő fiával együtt, mert nem lesz örökös e szolgáló fia az én fiam-mal Izsákkal.<O:p></O:p>
    11. Ábrahámnak pedig igen nehéznek látszék e dolog az ő fiáért.<O:p></O:p>
    14. Felkele azért Ábrahám jókor reggel és vőn kenyeret és egy tömlő vizet és adá Hagárnak, és feltevé azt és a gyer-meket annak vállára s elbocsátá.
    Az pedig elméne és bujdosék a Beér-Szaba pusztájában.


    <O:p>
    1-5. Hogy elfogyott a víz a tömlőből, letéve a gyermeket egy bokor alá.
    16. És elmene. s leüle átellenben, mint egy nyíl lövésnyi
    távolságra, mert azt mondja vala. Ne lássam, mikor a gyermek
    meghal.
    Leüle tehát által ellenében és felemelé szavát és sira.
    17. Meghallá pedig az Isten a gyermek szavát és kiáltá
    az Isten angyala Hágárnak az égből és mondá neki.
    Mi lelt téged Hagár ? Ne félj, mert az Isten meghallotta a gyermeknek szavát, ott ahol van.
    18. Kelj fel, s vedd fel a gyermeket és viseld gondját,
    mert nagy néppé teszem őt.
    '19. És megnyitá az Isten az ő szemeit és láta egy viz forrást, oda méne azért és megtölté a tömlőt vízzel és inni ada a gyermeknek.
    2... És vala Isten a gyermekkel s az felnövekedék és lakik vala Párán pusztában és lőn ijászszá. (Izma-él). Genezis 16 sz. 9 v.
    13 És nevezé Hágár az Urnák nevét, aki ő vele szólott vala: Te vagy a Látomás Istenei Mert monda, avagy nem e helyen láttam-e őt a látomás után ?
    14. Ennek okáért nevezé azt a forrást Láthai Froi forrás-nak, ot van Kedes és Béred között.
    Láthai Froi az eredeti héber szöveg szerint is a látás, v. látomás forrása, melyet a Vulgáta egyszerűen csak lefordít. Puteum videntis, et viventis-nek.
    -

    Láthaí Froi.

    Ezen korban a tudós—tudun, az okos~ okun, a látás=lát-haj, a forrás=Froj vagy Foroj. Száraz=Szárai (Ábrahám fele&shy;sége neve,)
    Filológiailag roppant érdekes és értékes felfedezés, mely fedi a valóságot.
    Több héber szövegben Lákhai Roi a Látás forrása. Ez onnan van a zsidó t =? és h~? betűk annyira egyformák, hogy könnyen felcserélhetők.
    Látliai Froi tehát=Látás forrása. Ismét 2, 4 ezer éves irott okmányu magyar szó.

    Ábrahám és Abimeleh :


    „Beér-Szaba."


    Genezis I. rész 21. szak. 27 verse szerint.

    <TABLE height=6 cellSpacing=0 cellPadding=0 width=4 vspace="0" hspace="0"><TBODY><TR><TD style="BORDER-RIGHT: #ece9d8; PADDING-RIGHT: 1.9pt; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 1.9pt; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: #ece9d8; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent" vAlign=top align=left height=6>

    </TD></TR></TBODY></TABLE>
    27. v. Vett azért Ábrahám juhokat és barmokat és adá Abimeleknek (a khitteus királynak) és egymással szövetséget kötének.<O:p></O:p>
    28. v. És külön állita Ábrahám a nyájból hét juhot.<O:p></O:p>
    29. v. És monda Abimelek Ábrahámnak: Mire való e hét juh, melyet külön állitál ?<O:p></O:p>
    30. És feleié Ábrahám : Ezt a 7 juhot vedd tőlem, hogy bizonyságul (zálogul) legyenek, hogy én ástam e kutat.<O:p></O:p>
    31. Azért nevezék a kutat Beér-Szabának, mivel hogy Ott esküdtek meg mind a ketten.<O:p></O:p>
    32. Megkötötték tehát a szövetséget (bérszerződést) Beér-
    Szabá-ban és felkele Albimelek és Pikol, annak hadvezére és
    visszatérőnek a filiszteusok földére.
    Eddig szól az írás.
    Most pedig kérjük számon az elhangzott szavakat. A 27-ik vers szerint itt szövetséget, azaz szerződést köt egymással Abimelek és Ábrahám.
    De ez még nem egészen világos Abimelek előtt sem, hogy mit akar Ábrahám azzal a kü ön kiválasztott 7 juhval mondván: Mire való ez" a 7 juh, melyet külön állítottál ? ' Ezt a 7 juhot vedd tőlem bizonyságul (birtok-ul), hogy ezt a kutat én ástam.
    Azért nevezék el ezt a kutat Beér-Szabának, mivel hogy itt esküdtek (szerződtek) meg mind a ketten.
    Vagyis mivel itt kötötték meg a bér-szabó szerződést, melyre mind a ketten megesküdtek:

    Erre a talmudista lapos mosollyal azt mondja, hogy Beér


    nem is bér, hanem zsidóul Kut! — Igenis! De mi az első


    . bir-tok, vagy bir-tuk egy pásztor embernek? A Kut vagy kut-


    bir-tuk, birtok, — Bér-tuk. Ber szabó=Kut szerződés. Vagy nem?


    Beér-Szaba=:szerződés annyira világos és tiszta ugyanegy


    fogalom, hogy még ha oly nagy és külön nyomatékkal nem


    hangsúlyozná is Ábrahám és Mózes, rá kellene jönni azonnal,


    aki csak valamelyest tud is magyarul, hogy itt Bér-Szabó-


    szerződésről van szó.Íme tehát Beér és Szabó két színtiszta


    magyar szó négyezer éves irott bizonyíték alapján.

    </O:p>
     
  13. Piroska49

    Piroska49 Állandó Tag

    Még egy pár szó a sámán táltos témához.

    A táltos a sámán rokona, bár számos megkülönböztető jeggyel rendelkezik. Extázisát nem hallucinogének segítségével idézi elő hanem egyszerűen elalszik. A sámánok egymással szellemalakban küzdenek, míg a táltosok személyesen, rendszerint bikává változva. Harmadik különbség, hogy míg a sámán a társadalom része, addig a táltossal nem szívesen közösködnek, gyakran elkülönülve, tanyán él.....




    A szkíták életéről, hiedelemvilágáról Hérodotosz (i. e. 484–425) görög történetíró leírásai, valamit számtalan régészeti lelet ad tájékoztatást. A kelet-európai sztyeppék uralkodónépei voltak az i. e. első évezredben. Hérodotosz részletesen leírta egy szertartás sámániata rituáléját, mely szerint a szkíta sámánok kendert szívtak és lóáldozatot mutattak be
    A sámánok a kender szívásával érték el a transzállapotot. A régészet bizonyítékai is egyértelművé teszik, hogy a szkíták sámán hívők voltak. Ennek ékes magyarországi emléke az 1928-ban talált, zöldhalompusztai szkíta lelet aranyszarvasa (a szarvas a samanizmus fő állati jelképe, más népek sámán-hiedelemvilágában is megtalálható). Szintén a szkíta hiedelemvilághoz kapcsolódó jelkép a botvégre szerelt csörgő amely László Gyula feltételezése szerint mákgubót ábrázol.
    <o></o>
    <o></o>

    http://birbin.blood-bowl.hu/mitmo.htm

    http://mek.oszk.hu/02100/02152/html/07/397.html
     
  14. siriusB

    siriusB Állandó Tag

    Kedves Piroska! Elolvastam a csatolt linkeket. Az ember laikus lévén már igen nehezen igazodik el a különböző vélemények között. Tulajdonképpen mindegy, hogy sámánt vagy táltos említünk eszerint...

    Nekem továbbra is kényelmetlen érzéseim vannak az Arvisurával kapcsolatosan. Ma láttam, hogy újabb könyv jelent meg az Arvisuráról, annak az orvosnak az összeállításában, aki ismerte Paál Zoltán ózdi kohászt. A riportban ismét felmerült, hogy Paál Zoltán informátorai némely "rossznyelvek" szerint KGB ügynökök voltak (meg is neveztek néhányat, akikkel kapcsolatban állt ill. találkozott vagy találkozhatott Paál Zoltán), akiket a hátsó szándék mellett még a tréfás kedvük vezetett.
    Ugyancsak felmerült a riporterben is a kérdés (és az orvosban is...) hogy ezt az eszméletlenül hatalmas anyagot, amit lekörmölt a kohász, vajon honnan "szedte"! Mivel hogy olyan tudományosan alátámasztott tények is szerepelnek benn, amit csak Paál Zoltán halála után hoztak nyilvánosságra.

    Persze mondhatjuk ugye, hogy médium volt és őseink diktálták, meg hogy sámánként megkapta a tudást, meg a medvetor és egyebek...
    De mindjárt nem kényszerülnénk ilyen nyakatekert és misztikus utalásokra , ha elfogadnánk az egyszerű magyarázatot!

    *

    "Az 1970-es években egy barátunktól titokban terjesztett 50-60 oldalnyi gépelt szöveget kaptunk, ez volt, ennyibõl állt akkoriban Paál Zoltán Arvisurája! Átolvasva felmerült bennem a kérdés, miért kellett ezt ilyen titokban terjeszteni, hiszen teljesen megfelelt a hivatalos történelmi és politikai elvárásoknak: a manysik rokonaink, a szovjet partizán jó ember, a német katona rossz ember, régi vallásunk papjai szibériai sámánok és nem táltosok. Azonnal „bekattant”a Ligeti Lajos által szerkesztett Magyar õstörténet is, ebbõl különösenZsirai Miklós Õstörténeti csodabogarak címû gúnyirata. Ne tessenek azt hinni, hogy csalással vádolom Paál Zoltánt! Õ szovjet partizánoktól készen kapta az iratokat, amelyeket eredetileg nem is neki, hanem a Szõnyi Márton nevû „híres ellenállónak” hoztak, aki a szovjetek oldalán harcolt. Paál Zoltánt azért sem lehet csalással vádolni, mert az Arvisurában szereplõ néhány történelmi nevet és helyszíntsem õ, sem a manysik nem ismerhették. (Többek között Oannész, Arszák, Ruga, Ojbársz, Ordosz, Hattusas) A finnugor népeknek pedig, köztük a manysiknak még a XIX. században sem volt saját írásuk, fõként nem rovásírásuk, csupán az egyszerûbb számrovást ismerték. Így rovó sámánjaik sem lehettek. Az Arvisurákban szereplõ történelmi nevek többsége megtalálható a már fent említett Magyarság õstörténetében és a Németh Gyula által szerkesztett Attila és hunjai címû könyvben. Ebben Ligeti Lajos két dolgozata is olvasható, az Attila hunjainak eredete és az Ázsiai hunok. Véleményem szerint az Arvisurát e két mû alkotói közül írta valaki, valakik. Hangsúlyozom, hogy közülük kizárható László Gyula és Czeglédy Károly. A gúnyirat szerzõinek kezdetben talán nem is volt más céljuk, mint jót nevetni a magyarokon, akiknek Nemeskéri János szerint: „…testarányaik durván tagoltak, homlokuk alacsony, az orrgyökük széles és benyomott, az arcuk nagy fokúan lapos, az arcuk fogmedri része pedig elõreálló”. (Mint a majmoknak) A tréfás kedvû magyargyûlölõk késõbb úgy gondolhatták, hogy a háború borzalmait és zûrzavarát kihasználva, a „hõs ellenállóval” összefogva, a szovjet ejtõernyõs partizánokat használják fel a gúnyirat szibériai eredetének hitelesítésére. Még arra is ügyeltek, hogy az „égbõl” érkezzen az Arvisura, mintegy a finnugor panteon fõistene, Numi Tórem ajándékaként. Ez az ajándék végül a palóc Paál Zoltán, ózdi kohász ölébe hullott, aki becsületesen igyekezett megfelelni a regényes nevû Szalaváré Tura sámán unoka elvárásainak. "

    Friedrich Klára (Tászok-tetőtől a bosnyák piramisokig)
    *

    Hidd el az igazság mindig az amit egyszerűen meg lehet magyarázni.

    Az Arvisura-hitre már egész csoportok telepedtek rá és lassan majd meg lehet élni belőle. Nehéz lesz már ezután kihámozni az igazságot.

    Ugye nem haragszol, én semmi rosszat nem gondolok arról, aki el tudja fogadni az Arvisura fura stílusát, meseszövését és azt amit sugall. Én annyi mindent el tudok hinni, az Ufóktól az angyalokig és a lélekvándorlásig, de valahogy ez az Arvisura...:mrgreen:
     
  15. Piroska49

    Piroska49 Állandó Tag

    Kedves siriusB!

    Egyenlőre én is csak ismerkedem az Arvisurákkal. Valóban vannak benne olyan részek amik még nekem laikusnak is megkérdőjelezhetők. Friedrich Klára írását én is ismerem és párszor el is olvastam, éppen ennek okán elkezdtem a rovás történetével is foglalkozni. Legalábbis megismerni, hiszen ez is olyan óriási anyag amit évek alatt lehet csak elsajátítani.
    Hogy ki mit tudhatott azt igazából csak egy jó történész mondhatná meg, F. Klára pedig nem történész. Nem szeretném Őt megsérteni, biztosan többet tud nálam erről a dologról, végig is olvasta a két kötetet.
    Nem ismerem sem a könyvet, sem a riportot nem hallottam. Majd légyszíves írd meg a címét.

    Valóban az igazságot nem kell túlbonyolítani. Sajnos ezt az elvet nem mindenki tartja be.

    Nekem viszont erről az jutott eszembe, vajon miért is támadhatja ennyire? Miért gond ez a könyv.

    Nem sértődöm meg és szívesen válaszolgatok, hisz csak ugy lehet valamit megismerni, ha feldolgozzuk a témát.
    Szeretném megkérdezni, hogy számodra mit sugall, mert én még nem érzek magamban
    semmiféle elfogultságot iránta. Szelleme engem még nem hatott át, nekem még nem "etalon"
    Viszont olvasd el ezt a kis írást : Arkaim a 4000 éves urali város

    .http://tudos.virtus.hu/index.php?id=detailed_article&aid=43053
     
  16. siriusB

    siriusB Állandó Tag


    Köszönöm, hogy felhívtad rá a figyelmemet, ajánlom másnak is, hogy olvassa el, ezzel a két utolsó sorral!


    "...Csak a hunoknak, avaroknak, meg a magyaroknak nem marad semmi sem. De így jár az a nép, amelyiknek nincs tudományos akadémiája és nem finanszíroz okos és becsületes emberek által végzett őshazakutatásokat...."
     
  17. estfen

    estfen Állandó Tag

    Kedves Piroska! Nagyon jó a cikk az urali városról. Érdekes lesz, majd ha elkezdik fejtegetni a jeleket,vagy az ábrázolásokat amiket találtak,mert ahogy mi értjük,hogy mit jelent az Ural,ezen az Arkaimon,sem kell nagyot változtatni,hogy érthető legyen magyarul.Még kapcsolata is van,mivel várról is beszélnek és ott természetes,hogy vannak árkok. Arkaim-Árkom vagy Árkaim.A Markosnak egyértelmű lenne.
     
  18. estfen

    estfen Állandó Tag

    Markos Gyula Az Úr szava magyar volt 2,3 füz.

    Sodoma- Csodamű.


    Mózes I. l9). szak. 21 vers.

    És bocsátotta az Ur Sodomára és Gomorára kénköves és tüzes esőt az égből,
    25. És elsülyeszté ama városokat és azt az egész vidéket, a városok minden lakosait és a föld növényeit is.
    Vagyis valósággal Csoda müvet tett itt. A zsidónak nin-csen cs betűje, azért csak S betűt használ. A Sodoma tehát Csodoma = Csoda mű.

    Gomora—-Komor a.


    Mózes 1931. 7.

    „Kérlek atyámfiai, ne cselekedjetek (ezzel a két férfiúval,
    Isten angyalaival) gonoszságot.. -
    Íme van én nekem két leányom, akik még nem Ismertek ferfiat, kihozom 2zokat ti hozzátok és cselekedjetek velök, amit ti akartok sztb." (Lót kérelme a betörőkhöz.)
    Íme tehát nyilvánvaló, hogy itt a legsötétebb, legkomorabb bűnről van szó. Nem hiába volt tehát a város neve Gomora vagyis Komor-a!
    Ismét két színmagyar szó négyezer éves írott bizonyíték tanúsága szerint.
    n

    Csoór.

    Mózes I. k. 19. sz. 15. vers.
    És midőn a hajnal feljött, sürgetik vala az angyalok Lótot, mondván: Kelj fel, vedd a te feleségedet és jelenlevő két leányodat, hogy el ne vessz a városnak bűnei miatt.
    16. v. Mikor pedigkésedelmeskedék, megragadák a férfiak (angyalok) az ő kezét és a feleségének a két kezét és két leánya kezét az Urnak iránta való irgalmából és kivivék őt és ott hagyták a városon kívül.
    19. v............. de én nem menekülhetek a hegyre, nehogy
    utol érjen a veszedelem és meghaljak. Monda Lót.
    20. v. Im hol az a város közel van, hogy oda fussak.
    Kicsiny is, hadd meneküljek hát oda.
    22. v. Siess tehát és menekülj oda, mert semmit sem tehetek addig, mig oda nem érsz. Azért nevezték annak a városnak nevét Czoár-nak stb.
    Mózes tehát mint láttuk fentebb, azért nevezi Czoárt
    Czoárnak, mert Lót mielőtt oda ment volna, késedelmeskedék, úgyannyira, hogy a két angyalnak szinte erőszakkal kellett megfogni az ő felesége, valamint leányai kezét és szinte ugy kellé őket kihúzni Sodomából, mert ők bizony csűrték-csavarták, rövidebben szólva csór-ták, vagy csoár-ták, lopták az időt.
    A Czoár értelme tehát teljesen világos, hogy az Csoórt, Csoárt = késedelmet jelent, főleg ha tudjuk, hogy a zsidó cs betűt irni nem tudott.
    Ugyan e kulcs szerint Sodorna = Csoda-mii. (Az Ur csoda müve) Gomora pedig Komoró sötét bűnt jelentő város. . .
    íme tehát három aj magyar szó, mely az írás négyezer bizonysága szerint teljesen világos.

    Az Ur beszélni tanít.


    Genezis. 2. 19.

    És formált vala az Úristen a földből mindenféle mezei vadat, és mindenféle égi madarat, és elvivé az emberhez, hogy lássa: minek nevezze azokat, mert ameiy nevet adott az ember az élő állatnak, az annak a neve.
    20.) És nevet ada az ember minden baromnak, az ég madarai-nak és minden mezei vadnak.
    Íme tehát az irás tanúsága szerint az állatoknak nevet az emberadott.
    Amiből egyszersmind következik, hogy az embernek pedig nevetaz Ur maga adott.
    Sőt, hogy az Ur az embernek nemcsak nevet adott, de valósággal oktatta és tanította is őt, az nyilvánvaló azon parancsokból, melyeket a jó és gonosz tudós fájáról, az élet fájáról adott neki.
    Ebből kifolyólag, valamint az állatok neveinek nyomatékos
    hangoztatásából, egyszersmind az is következik, hogy az Ur
    az ember egyes "test részeinek is maga adott nevet, mert ezen
    elnevezés főleg a magyarban annyira jellegzetes és olyan mes-
    terileg szép és tökéletes, hogy szinte alig fér kétség, hogy ez
    az Ur müve. - .

    De én ezen felfogásomat, mondjuk egyéni véleményemet


    nem akarom senkire ráerőszakolni, sőt megengedem a kis-


    lelküeknek és a kételkedni szeretőkre, hogy csak tessék továbbra


    is szabadon kételkedni, mert hisz ezek nincsenek is megírva


    a szentírásban. De azUr Szava a kulcsával rá lehet ám jönni.


    Lássuk előbb az emberi tagok elnevezéseit.





    <?xml:namespace prefix = v ns = "urn:schemas-microsoft-com:vml" /><v:line id=_x0000_s1026 style="Z-INDEX: 1; LEFT: 0px; POSITION: absolute; TEXT-ALIGN: left; mso-position-horizontal-relative: margin" strokeweight=".95pt" o:allowincell="f" to="380.15pt,94.55pt" from="380.15pt,57.1pt"><?xml:namespace prefix = w ns = "urn:schemas-microsoft-com[​IMG]</w:wrap></v:line>Az Ur Ádámot tanítja.

    Ide vigyázz fiacskám!
    A mi teneked itt leg-föjü van, az a te föjü-d. — fő-jód, vagy fej-ed, ahogyan tetszik, az mind egyre megy.
    Mert föj is jó, fej is jó; sőt j nélkül igy is jó. Meg-fogod látni.
    Ami pedig itt teneked legalább van : az a láb. A lábbal lábbalni is lehet, de rendesen a láb csak léb, vagy lép. A lábás = tehát ugyanaz ami a lép-és.
    No lépj egyet! Így ni !
    Most pedig gyere, vagy eregy vissza. Ha közelebb jösz akkor gyere ha távolabb mégy akkor eregy ! •
    A láb tehát eszerint gyöm, vagy mögy, az az jön, vagy megy.
    Mi ez itt a lábadon középütt, ahol a lábad megtörik? Ugy ni! Törd csak.
    Nohát ez a te Törd-ed, vagy térded, mert a törés után ugye vissza is térd-ett.

    *

    A lábadon kivül van tenéked még két mozgó tagod, ami-vel kellett volna a beszélgetést kezd-eni, mert te is mindent ezzel fogsz kezd-eni; kéz-itneni, sőt kénsz-eríteni. Ez tehát a te kez-ed, kéz-ed, vagy kénz-ed; ahogy tetszik.
    Hajsd meg csak itt középen !
    No ugye, ez a hajlítás már sokkal könye-bb mint a lábadon. Legyen tehát ennek a neve könyeb, v. könyöb, vagy könyök.
    Adsza ide csak mégegyszer a kezedet ! .. No látod, hogy az itt mégegy helyütt megcsuklik, ez tehát itt a te csukló-d.
    Ettől feljebb van a te kezed szára, vagy a te karod, mely karol, segit, támogat téged mindenben, vagyis, a kar, a te akar-atod eszköze.
    Hát ez itt a te kezed fején itt miaz ? amivel te minden-hez hozzá fogsz nyul-ne. Ezek a te nyujaid, aminek az eleje idővel a sok nyújtástól le is fog kopni és a nyuj-ból lesz csak uj, vagy ujj. No lám ! Ilyenek pedig a lábaidon is vannak, ame-lyek szinte ugy fognak járni mint a kezeden. Melyeket később-meg is fogunk olvasni,
    Most pedig ujra figyelj!
    Mi ez a gob, vagy bog, ami itt a lábadon kiáll? Ez a
    lábadnak a boga, vagy a boka.
    Idáig hát már csak volnánk! De most nagyobb dologról lesz szó.
    Mi az ami itt elől neked egyre emelkededík ? — Az a mell, . S ami az emelkedést, a belső teödést végzi, az a te(ő)dő: a tüdő. A te belső működőd.
    Egyéb részeid is vannak itt belü !.. azok röviden a belük,
    vagy belek.
    Hát ez itt, amelylyel te mindent szemlélsz ? Az a szem, mely néz, v, nézen.
    Ez az, ami lát, amig van vilát, v. világ vilátosság, vagy világosság. Tehát a vil(anás) a fő a látásban, mert ahol ez hiányzik, ott a szem csak vlat, vagy vlak, vak.
    És ez itt mia, no szójj! Ez a száj. A szójás vagy a szólás eszköze.
    Ez a kiálló hegy, orom az arczodon pedig az a te ormod vagy orrod.
    Ez a három orr, szem,szám együttesen főleg gyorsan mondod — orczám, arczom vagyis a te arczod.
    Ez a két oldalfal pedig, amivel fhallasz vagy hallasz, mind-két oldal felü ez a fölü vagy röviden a fül, a te füled.
    Itt, ahol egész testedből összefutnak az erek, azinak, ez a nyak, a te nyakad, az erők kifejezett formája.
    Ami pedig itt balfelül ver, dobog, az a szív, a te szíved amely szívja és vissza viszi a vért a te ereidbe.

    Mert ami a szivedbe és ereidbe ugy ver, az a vér a te véred, mely nem más mint folyó por. éltető folyamat, össze-kötő hid a test minden porczikája 'közt, amely csaknem hideg tüz és tüzes viz együtt, azért az is piros tüz és mel-ég mely meleg.

    Vajha soha megne látnád, soha megne ismerned, ellene soha ne vétkeznél!!.
    Node mára ez elég is lesz! Majd máskor folytatni fogjuk.
    — Bizony jó is lesz ez én Uram, mert ugy veszem észre, hogy azáltal nemcsak magamra, de te reád is jobban . Rád ismerek, légy érte áldott. Te áldó Nagy! Te ádónaj !
    — Most már legalább sejtem mi a lélek, mi az élet Te örök Élü Élő, az az Éli aki Él. oh Uram! Az én legfő Jóm, Javam, Jó javam ! Jó havam! Jehovám — Te pedig az az én fő-jóm, az az fijam vagy fiam.
    Ádám az állatoknak maga ad nevet.
    (Természetesen az Ur segédkezésével) Miután tehát mint Mózesnél irva vagyon, az Ur Ádám elé-vezette a teremtett állatokat, Ádám a következőleg nevezte el őket:
    — Az Ur: Ide vigyázz fiam!
    Hát először is itt van egy jámbor szelíd állat, melynek te élni fogsz a tején.
    — Ádám: Legyen tehát a neve: tején.ffice:office" /><O:p></O:p>
    Az Ur: Tején! vagy tehén! Jó; menjünk tovább.<O:p></O:p>
    Ez pedig itt mellette ... De vigyázz, mert meg bök a . . .
    — Ádám: Ez tehát legyen a Böka!<O:p></O:p>
    — Az Ur: Jól van! Legyen Böka vagy Bika<O:p></O:p>
    — Az Ur: Aki pedig ez után jön, az nagyon hasznos állat. Ugyan kevés tejü, de bő vaju.<O:p></O:p>
    — Ádám: legyen tehát a neve: Bővaj.<O:p></O:p>
    — Az Ur: Tehát Bővaj! Vagymint később mondani fogod: Bivaj.<O:p></O:p>
    — Az Ur: Ez a szép kis gyapjasállat itt mellette szintén tejelő állat, de nem kevésbe értékes a rajta levő bundája, a gyapju.<O:p></O:p>
    — Ádám: Legyen tehát a neve Juh.<O:p></O:p>
    — Az Ur: És ott mellette a párja ki oly bölcsnek látszik bár nem valami tul okos.<O:p></O:p>
    — Adám: Ám legyen hát ő akkor csak Kos.
    Ámde most már csakugyan jól vigyázz, mert amit most
    fogsz látni, az a teremtett állatok között csaknem a legszebb,
    hogy szinte alig van hozzája hasontó.
    — Ádám: Legyen tehát a neve Hasonló.
    — Az Ur: Vigyázz csak fiacskám! Félig már el is talál-tad! Mert futni lót-ni nagyon is tud, csakhogy nem hason.<O:p></O:p>
    — Ádám: Akkor hát legyen csak Lót.,<O:p></O:p>
    — Az Ur: így már rendben van! Hiszen a végső betűjét idővel ugy is lefogja nyargalni, legyen tehát a neve Lót vagy Ló.<O:p></O:p>
    — Ádám: Eddig te kérdeztél uram! Engedd meg, hogy most már én is kérdezhessek.<O:p></O:p>
    Hát ez a csúnya nagyállat, melynek a farka itt elü van,
    mely azzal itt elü bánt ?-
    — Az Ur: A kérdésben már benne is van a felelet.<O:p></O:p>
    — Elübánt ?<O:p></O:p>
    — Az Ur: Eltaláltad. Legyen hát Elübánt vagy később majd Elefánt.<O:p></O:p>
    - Az .Ur: Ez itt pedig az állatok legokosabbja csak ép-pen beszélni nem tud, de a szeme szinte szól már.
    — Ádám: Legyen tehát a neve Szó már
    . — Az Ur: Szó már vagy Szamár,
    — Az Ur: Hát ennek a szép szelid állatnak mi legyen a neve, akinek a fejébe ez az ágas bogas csont lapát van bele szurava.<O:p></O:p>
    — Ádám: Szur ő avva?<O:p></O:p>
    — Az Ur: Hát persze.<O:p></O:p>
    — Ádám: Akkor tehát legyen a neve Szuravos.<O:p></O:p>
    — Az Ur: Avagy mint később fogod mondani Szarvas.<O:p></O:p>
    — Ádám:Nézd Uram a Szuravos után kullog ott közel
    az a villogó szemű állat, akinek már a nézése is mérges
    haragos ...
    — Az Ur: Az a hosszú farkos?<O:p></O:p>
    — Ádám: Az Uram! Legyen hát a neve Farkos És az a szép szolid, aki hozzája annyira hasonlít?<O:p></O:p>
    <O:p></O:p>
    — Az Ur: De már erre jól vigyázz fiam, mert nincs is az állatok között ennél hüebb.<O:p></O:p>
    — Ádám: Legyen tehát a neve Hűeb. De mert ő az ember-től szinte elválaszthatatlan jó barát, a nevét tehát szét is választ&shy;hatod, legyen tehát hü Eb.<O:p></O:p>
    Fogod azonban őt még te másként is nevezni. Ez az az állat, mely a te ellenségeidet meg is ugutja.
    — Legyen tehát a neve Gutya, vagy Kutya.<O:p></O:p>
    — Az Ur: Eb is, kutya is, szóval Eb-kutya.<O:p></O:p>
    — A többit majd holnap, folytatjuk. No, ugy-e, hogy egé- szen könnyen megy minden ?<O:p></O:p>
    — Bizony uram, de azért én tudom ám, hogy a te segit-; séged nélkül nagyon is nehéz lenne.<O:p></O:p>
     
  19. alberth

    alberth Állandó Tag

    Bizony, nagyon érdekes és elgondolkodtató a magyar szókészlet és annak logikai összefüggései. Ha a zöngék gyökeit feltárjuk, pl., akkor mint egy virág, úgy bomlik ki a szóbokor. Van is egy ilyen elmélet a magyar nyelv kutatásában.
    Egyébként a közel-keleti Beka-völgy, ha nem a Békáról van elnevezve, akkor igen nagyot tévednék, mivel a völgy is lent van általában, mint a béka kevésbé nemes fele. Tehát logikus az elnevezés, de az ott lakók ezt nem tudják. A Tábor-hegyre pedig azt mondanám, hogy no comment! Ugyanígy: Ural-hegység, Van-tó, Úr városa, stb. Palenque= Palánk, és volt ott egy Pacal nevű uralkodó, kinek ma is megvan a sírköve. Bizony Kövéret jelent a neve. Cusco=Kuckó Dél Amerika sem kivétel. Atlanti=Átlani=Odaáti=Túlsó! Ez bizonyám magyar elnevezés szintén. Atlantisz görögösen, bizony nékünk magyaroknak, ismernünk kellett azt a földrészt, méghozzá jól!
     
  20. estfen

    estfen Állandó Tag

    Markos Gyula Az Úr szava magyar volt 2,3 füz.

    Ellák, Irnák. Degenzics !
    Attilla három fia! Ugy-e, hogy igy tanultuk mindnyájan idáig az iskolában !!. . .

    Már pedig ez egyik sem az ! Mert az Ellák nem Ellák,


    hanem Elláth, az írnák nem Irmák, hanem Irmag. Dingezics


    sem Dengezics, hanem Döng az Ig! Attilla hármas programmja


    3 fia nevében kifejezve. Addig veri az ellenséget, ameddig


    csak a szem El lát. Hogy aztán írmagja se maradjon az ellen


    ségnek.

    <?xml:namespace prefix = v ns = "urn:schemas-microsoft-com:vml" /><v:shapetype class=inlineimg id=_x0000_t75 title=Razz alt="" border="0" src="http://www.canadahun.com/forum/images/smilies/icon_razz.gif" stroked="f" filled="f" path="[email protected]@[email protected]@[email protected]@[email protected]@5xe" o:p</v:shapetype>referrelative="t" o:spt="75" coordsize="21600,21600"><v:stroke joinstyle="miter"></v:stroke><v:formulas><v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"></v:f><v:f eqn="sum @0 1 0"></v:f><v:f eqn="sum 0 0 @1"></v:f><v:f eqn="prod @2 1 2"></v:f><v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"></v:f><v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"></v:f><v:f eqn="sum @0 0 1"></v:f><v:f eqn="prod @6 1 2"></v:f><v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"></v:f><v:f eqn="sum @8 21600 0"></v:f><v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"></v:f><v:f eqn="sum @10 21600 0"></v:f></v:formulas><V:path o:connecttype="rect" gradientshapeok="t" o:extrusionok="f"></V:path>ffice:office" /><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com[​IMG]</o:lock><v:shape id=_x0000_s1026 style="MARGIN-TOP: 508.8pt; Z-INDEX: -1; LEFT: 0px; MARGIN-LEFT: 356.15pt; WIDTH: 32.65pt; POSITION: absolute; HEIGHT: 74.9pt; TEXT-ALIGN: left; mso-position-horizontal-relative: margin; mso-wrap-edited: f; mso-wrap-distance-left: 0; mso-wrap-distance-right: 0" type="#_x0000_t75" wrapcoords="18741 0 18741 2907 18741 2907 18741 7200 18423 7200 18423 7338 18423 7338 18423 7615 0 7615 0 9415 0 9415 0 11907 13023 11907 13023 16200 13341 16200 13341 21600 13658 21600 13658 16200 13658 16200 13658 11907 13658 11907 13658 9415 18741 9415 18741 7615 18741 7615 18741 7338 21600 7338 21600 7200 21600 7200 21600 2907 20964 2907 20964 0 18741 0"><v:imagedata src="file:///C:\DOCUME~1\PUPU\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_image001.jpg" o:title=""></v:imagedata>ffice:word" /><?xml:namespace prefix = w ns = "urn:schemas-microsoft-com[​IMG]</w:wrap></v:shape>A harmadik pedig, amerre csak jár, Döng az Ig! Hát nincs ez mind tisztára magyarul?
    Egyszerű oka a hibás olvasás.
    Elláth-ból az indogermánok és zsidók csinálták a th betűt ch ra; mert a th végzet nünemü! Irnách pedig azért lett az Irmagból, mert kivált a magyar m betű ellen valóságos hadat viselt a görög.
    Deng az ich ch-ja nem cs, hanem g!

    Idanthyrsus Szitta király.


    Herodot IV. k. 125. lap.

    Dárius átkelvén először a Helles pontuson, azután a tráciai Dunaágon. Előre menesztvén, legnagyobb gyorsasággal seregét 700 ezer gyalogos, 100 ezer lovas) amint Scythaországba érkezett, ráakadt a Skythák két részére, üldözőbe vette őket kik mindig egy napi távolságra hátráltak.
    Amint ez sokszor történt s meg nem szűnt, Dárius egy lovast küldött a Scythák királyához, Idanthyrsushoz ez, mondá:
    „Nyomorult ember, mit futsz mindig! Tőled függ egyet a kettő közül tenni, ha elég erősnek tartod magadat hadaimnak ellenszegülni, állj meg és hagyj fel a kóborlással és harcolj ha pedig elismered, hogy gyengébb vagy, hagyj fel a futással, földet és vizet hozván a te uradnak, alkudozz vele."
    Ezekre igy felelt Idanthyrsus, a scythák királya: „Az én
    dolgaim igy állnak oh Persa ! Én sem azelőtt nem futottam
    bármiféle ember elől — félelemből, sem most nem futok előtted.
    Nem is teszek én mást valamit annál, mit béke idején tenni
    szoktam, hogy pedig veled azonnal nem harcolok, azt is meg-
    magyarázom : :
    Nekünk nincsenek sem városaink, sem bevetett földeink,
    miket félteni kelljen, de vannak ősi sírjaink, találjátok meg
    ezeket s próbáljátok meg feldúlni, akkor meg fogjátok tudni,
    vajjon harcolandunk-e a sírokért vagy sem. Ennyi elég legyen
    a csatára nézve.. -
    Uraimnak pedig egyedül Jupitert, őseim egyikét tartom és Vestát (Üest-et, az Üst-öt, a Tüz-öt,) a szittyák királynéját.
    A föld és a viz ajándékai helyett pedig olyan ajándékokat
    fogok küldeni, melyek méltók hozzád.,
    (Öt egeret, öt békát, öt verebet és öt nyilat.)
    S végre hogy uramnak mondtad magadat, azt biztositalak, hogy meg fogod siratni. Ilyen a scythák beszédmódja.

    Végre aztán a scythák megszűntek barangolni, meglesvén-


    az időt (miután a teret jól kihasználták), midőn Dárius emberei


    étkezének, a scytha lovasság mindig megfutamította a persa


    lovasságot. . . hasonló megrohanásokat éjnek idején is tet-


    tek, stb.

    Végre aztán hátba kerülték Dáriust és 80 ezeret levágtak seregéből, a többi pedig hanyatthomlok rohant át összetörve a Dunán.
    Idanthyrsus tehát idő és tér kihasználásával nyeri meg a csatát, amit Herodot is hangsúlyoz. Innen kapja nevét is Idő-s tér-ző. Görögösen Idanthyrsus. E tősgyökeres szittya király igaz néven : Gyökös, melyet a görögök gy betűjük nem lévén, írnak csak Dio kesz-nek, a latin irók Dioces-nek.
    Mi azonban feltétlen bizonyosan tudjuk és látjuk, hogy Dárius vetélytársa nem Idanthyrsus, hanem Idő s térző, Gyökös szittya király volt. Sőt más görög írók szerint Scitharces, azaz Szittyaharcos. Az Ur Szava kulcsával feltétlenül bizonyos.

    A lélek.

    Az élet a magyarban Él, Bél, szóról származik. A német Léb-en élni nem más, mint a magyar Bél- szó fordítottja. A magyarban élek, = lélek, lehlek, (lehelek). A lélek tehát lehe-letszerű éhlet. Szálat: Szellet ahonnan a német Seele (lélek) származik,
    A latinban a lélek anima, mely eredetben sanirna volt kétségtelen, amennyiben, az egészséges, lelkes, tiszta állapot már a latinban is sana, sanimus. A Szaminá-ban tehát máris bene van a szálló nemű (szellem).
    A francia és olasz a latin animiából veszi a l'ame-ot. A. zsidó lélek: lél-ach, lét-ach (lét-ok,) nevesz (nevsz = néz) neszumo = nézőm ő. (Isten szeme.)
    A görögben a lélek pszühé, thümosz, Tüsz-mozs, (tüz szem, mely lát, mint az isten szeme.)
    A lélek a görögben is to dáj-monion, tul mönnyeí, tulvi-. világi valami.
    A. német Geist, szellem a magyar Égi-tüzből a Gé-üszt-ből van összevonva mely ignis, a magyar égni-igis, égés, a latin spiritus, a francia espri, = őspir őstüz-ben leli magyará- zatát.
    Talán Shakespeare, a Sexpir is innen vette az ő Sok-ős
    pír-ját (szellemét).

    A föld.

    A föld az övön viz előtti nyelvbon még nem volt föld hanem csak főd, ami még napjainkban is elég gyakori, kivált azon helyeken ahol pártus ivadékok laknak. Sőt nemcsak az özön viz előtt, de jóval később a Hittiták idejeben is a Telel amarnai lelet aláírási szerződésén a Főd anyja, a Dyvana (Di&shy;ana) csak mint Kicsa, (Kegyes,) Vüdana szerepel, (Ábrahám ideje körül.)
    A föld édeni elnevezése az Ég-gel szemben Gé-volt, mely-ből a bábeli nyelvzavarkor a görög gé, gája származott, melynek szittya eredetét feltétlen bizonyítja azon körülmény, hogy Erdélyben a székelyek a hant helyett máig is gáj-at por-hanyjtanak. A müvelt föld a magyarban (a szántó föld) és a kert '(mely köritett hely-kört) a görögben agros, a latinban ager, a németben acker (garten,) a zsidóban a par, (a por,) adham, arec (a rög,) a francia la terre, az olasz la torra.
    A magyarban a föld terület a tér, a latinban terre-num, görög diasztema (térmű) (therebintiné) nyer kifejezés Az Ég — fönt — fent — tüz! = Nap. A Gé — lönt lén(y)t — szüt (szül) = Nép, régi Mágus bölcsészet alap elvei szerint.

    A víz.

    A magyarban a viz szavunk határozottan édeni. Mikor az
    ember a vizet folyóból vagy forrásból minden edény nélkül a
    markában visz-i a szájához.,
    A a németben a viz, \vassz(er,) az oroszban vada, a la-
    tinban, olaszban aqua, (káva = kijövel) a franciába l'cau(l'ó) a
    zsidóban: maim. Hát biz itten rendkívül nehéz az alap gyök
    hasonlatosságát felfedezni.&laquo; ■
    De már a folyó viz-nél csaknem valamennyi nemzet egy
    és ugyanaz:
    A magyar: Folyó viz. A latin: Fluvius (csaknem betű szerint.) A francia: Fleuve (FIux.) A német: Fluss.
    A zsidó: Jo-vol (ki nem veszi észre a vol-jót)
    „ a rohanó viz: Na-hor (rohan)1
    „• az áradó: zuv (züv mely a viz fordítottja.) (Nem érdektelen, hogy Mózes egyiptomi nyelvén Orzaziv-enk
    neveztetett mely viszárul olvasva vizrázó-t jelent!) A görögben-a folyó: potamosz (futamoz,) folamatosz (Hesichiosnál) — Folya-matoz. Reuma (rianó folyó.) Az oroszban: rieka, kozmosz fügé, idők futása, folyása.
    Ime tehát a folyónál ami vizeink csaknem mind egybe folynak. Napnál fényesebben mutatják a közös eredetet.
    folgen
    folgt = folyik.
    golf.

    Munus. Muneris. Kincs.

    Idáig csak azt tudtuk' a szótár szerint, hogy munus mu-neris nagy ajándék, drága kincs. .
    De az Ur Szava kulcsával sokkal többet is meg fogunk tudni, mert a mun-eris az = eris-mun. De' ez egy kissé túlsá&shy;gosan is szittyául hangzik. Próbáljuk meg egy kissé göcsei — vagy magyar palóc dialektusba átírni. Lesz belőle erüs-mon, magyarabban erős—mony.
    Tehát a régieknek, a régi szittyáknak a legdrágább kin-csük az erős mony, latinosan a mun-eris volt. Innen lettek a magyar Mányiak. Monjókiok a német mannok, sőt Alle-man-nok, sőt a zsidó Manasse is! (József nagyobbik fia neve)
    Mi a Hegemónia?
    A hegemónia — a fővezérlet, a nemzeti túlsúly, a szótár . szerint.
    Az Ur szava kulcsa-szerint pedig ■' hege-monia=hegye-|monyal vagyis monya-hegye a hege monia.
    Bizony! Kissé kemény szó! De szent igazság, mert azé egy ország Hegemóniája, a kié a nemzet monya-hegye.
    Ez kissé nagyon is magyarul van. De az nem baj.
     
Témaállapot:
Not open for further replies.

Megosztás