Azzal a szóval,kifejezéssel,amit ma tanultál,átnéztél,találkoztál vele és ugy gondolod ,elég hasznos ahhoz,hogy más is megismerje,egy olyan egyszerű mondatban,aminek a segitségével megtanulhatod és használhatóan megértheted.Esetleg rövid etimologiai ismertetővel.A lényeg nem a mondaton van,de az se baj ha használható szerkezetű A magam részéről azért próbálok könyvből példamondatokat betenni.Sőt nem átallok spanyolul nem mondatokat formálni,mivel nem tudok,ide megengedett csak az idiomát,kifejezést magában
1.iQuien mucho abarca, poco aprieta (Aki sokat markol,keveset fog)
2.Los niños salieron corriendo a retozaren la piscina. Allí están como abeja en flor
Estar como abeja en flor-elvan mint méhecske a virágon,királyulérzi magát
3.No sé qué ha visto de atractivo en ella. ¡Si es un aborto!
aborto,ser un aborto del diablo-ronda,csunya mint az ördög
4.i¡Cuénteselo a su/cuéntaselo a tu abuela!
Meséld ezt a nagyanyádnak!Tudod kit etess!
5.iSe acabó!
Most már elég!(volt ebből)
1.iQuien mucho abarca, poco aprieta (Aki sokat markol,keveset fog)
2.Los niños salieron corriendo a retozaren la piscina. Allí están como abeja en flor
Estar como abeja en flor-elvan mint méhecske a virágon,királyulérzi magát
3.No sé qué ha visto de atractivo en ella. ¡Si es un aborto!
aborto,ser un aborto del diablo-ronda,csunya mint az ördög
4.i¡Cuénteselo a su/cuéntaselo a tu abuela!
Meséld ezt a nagyanyádnak!Tudod kit etess!
5.iSe acabó!
Most már elég!(volt ebből)