Mesés aranyat keresnek a kincsvadászok a Fülöp-szigeteken

Kincsvadászok lepték el a Fülöp-szigetekhez tartozó Panay területét, ahol a második világháborús japán tábornok által elrejtett, állítólagos aranyat keresik. A feltárások jelentősen növelik a földcsuszamlások kockázatát a távoli faluban. A dolog pikantériája, hogy a történészek szerint a kincs valószínűleg nem is létezik.

Földcsuszamlásokat idézhetnek elő
Az antropológusok szerint az eltemetett mesés kincs legendáját a több évszázados filippínó népmesék inspirálják, ám létezését a történelmi dokumentumok nem támasztják alá.
A kincskeresők rengeteg pénzt és időt áldoznak a keresésre, erőfeszítést nem kímélve kutatnak egy olyan dolog után, amely valószínűleg nem is létezik – mondta Piers Kelly, az ausztráliai Új-Anglia Egyetem nyelvi antropológusa a LiveScience tudományos online portálnak.

20200205arany.jpg

Jamasita Tomojuki állítólagos aranya után kutatnakForrás: pexels.com
Ráadásul ezek az expedíciók már olyan méreteket öltöttek, hogy a panayi Igbaras körzetében élők felkérték a hatóságokat, hogy vessenek véget az ásatásoknak.

A helyiek attól tartanak, hogy azok földcsuszamlásokat idézhetnek elő.

A falubeliek szerint ugyanis a településnél 10 ember már több mint egy éve végez feltárásokat, akik a munka során felástak egy körülbelül 1000 négyzetméteres területet. A kincsvadászok állításuk szerint rendelkeznek a manillai nemzeti hatóságok engedélyével és folytatják a munkát, ám Jaime Esmeralda polgármester biztosította a falusiakat, hogy tisztviselői nem adtak engedélyt kincsvadászatra, ásatásokra vagy bányászatra a környéken. Ezzel ugyanis drasztikusan megnőtt a földcsuszamlások esélye: a Fülöp-szigeteki Bányászati és Földtudományi Iroda (Philippines' Mines and Geosciences Bureau) szerint az ásatások egy olyan domboldalon zajlanak, amelyek kilenc lakóházat veszélyeztetnek.

Logikátlan a kincs létezése
A kincsvadászok feltehetően Jamasita Tomojuki tábornok aranyát keresik, aki az egyik legtehetségesebb japán szárazföldi hadvezér volt a második világháborúban. Az állítólagos mesés kincset az 1940-es évek közepén temették el valahol a Fülöp-szigeteken.

A hagyomány szerint a háborúk során összerabolt hatalmas aranykészlet elrejtését maga Jamasita felügyelte, amelyet „Malajzia Tigrisének" csapatai a délkelet-ázsiai megszállás során gyűjtöttek össze.

20200205jamasita-tomojuki.jpg

Jamasita Tomojuki: 1944–45-ben az ő csapatai védték a Fülöp-szigeteket az amerikai invázió ellen, felgyújtva többek között Manilát, és lemészárolva a főváros mintegy százezernyi lakosátForrás: Wikimedia Commons
Az állítólagos kincset Jamasita és emberei az amerikai katonák elől próbálták meg elrejteni, ám végül néhány hét után fogságba estek. A tábornok csak az általános fegyverletétel után adta meg magát; 1946-ban, még a tokiói per előtt, egy öt amerikai tábornokból álló rögtönítélő bíróság halálra ítélte. Jamasita mesés aranyának híre azonban több mint ötven éve vonzza a kincsvadászokat a térségbe, akik szerint a kincs értéke elérheti akár a százmillió dollárt is. Már ha létezik.

Miután Japán 1943 után már kevésbé tudta ellenőrzése alá vonni a környező tengereket, így óriási felelőtlenség lett volna épp a Fülöp-szigeteken elásni egy ilyen értékes kincset – mutatott rá korábban Ricardo Jose, a Fülöp-szigeteki Egyetem történelem professzora.

A kincsvadászat egyelőre azonban tovább folytatódik és már számos, fontos régészeti lelőhelyet, köztük a Mindanao szigetén, az Ayub-barlangban található ősi temetkezési helyet is súlyosan károsította.
 

Hírdetőink

kmtv.ca

kmtv.ca

Latest profile posts

vorosmart wrote on bsilvi's profile.
Köszönöm szépen a legújjab fordításod !
nkatalin wrote on bsilvi's profile.
Szia! Nagyon szépen köszönöm a renegát akseli kiborgot már nagyon vártam, lesz folytatása? Lehet tudni hány rész lesz még? Mit fordítasz következőnek? Köszi, ha válaszolsz!Szép napot!
livian wrote on bnrn's profile.
Szia. Csak így ismeretlenül is szeretném megköszönni neked a Sutherland könyvek fordítását, nagyon nagy örömet okoztál a fiamnak. Hétről-hétre várta a fordításodat, napi szinten érdeklődött mindig, hogy van-e új rész. Kicsit szomorú, hogy több rész ebből a sorozatból már nem lesz.
Esetleg megkérdezhetem, tervezel hasonló sorozatot még? Olvashat még tőled fantasy fordítást?

Köszönettel: Livian
beamix wrote on Ajuda67's profile.
Szia,bocs de csak most csatlakoztam,hogyan tudok hozzájutni a fordításaidhoz ? Főképp a Kárpátok vampirjai sorozat 36,37.reszei érdekelnek. Előre is köszönöm az útbaigazítást
hanna322 wrote on pöttyösdoboz's profile.
Szia! Érdeklődni szeretnék, hogy az Okosodj mozogva DVD anyagát el tudnád-e küldeni? Sajnos a data linkek már nem működnek. Nagyon köszönöm előre is a segítségedet! Üdv.: hanna322

Forum statistics

Threads
38,166
Messages
4,810,585
Members
616,235
Latest member
Eliadesz
Top