Java köny átalakítása.
Biztos nem csak nekem van néhány javás könyvem, amiket az új "okos" telefonon is meg lehet nézni, de sokkal egyszerübb lenne átalakítani valami más formátumra.
Ami kell: a "jar" könyvet kicsomagolni: pl. winrar. A "book0.dat ... bookxxx.dat"-ból a szöveget kinyerni, összerakni, szövegszerkesztő: EditPadLite7. Végül a szöveget átalakítani kivánt formátumra: mobipocket creator (prc-hez), vagy calibre (sok egyébbhez)
Először csomagoljuk ki a jar-t. Megnyitjuk az EditPadLite7-t majd kinyitjuk a book0.dat-ot.
A szövegszerkesztő felismeri a "kódolást" (UTF-16 BE) és már látszik a szöveg első része.
Most következik "öszeragasztgatni" a darabkákat. Kattintsunk a szöveg végére majd "Block... Insert file"-ra és először csak 1 klikk
a "book1.dat"-ra, majd "Ctrl+klikk" a "book2.dat"... sorban a "book9.dat"-ig, majd megnyitás.
Azért kell először a book9.dat-ig, mert kicsit összekeverné a sorrendet, a book1 után a book11 következne
és csak a book19 után nyitná a book2-t. A "book9.dat" után lehet nagyobb adagot is bejelölni de én csak huszassával adtam hozzá, és közben mentettem (Save as... text document, vagy html).
Ha a javás könyv több darabban van (könyv1.jar, könyv2.jar), ki kell csomagolni a folytatást és tovább adni hozzá a szöveget, odafigyelve a book0... book9. "buuktatóra". Ha egybekerült az összes darabka, van egy könnyen feldolgozható szövegünk, amit lehet a végleges formára alakítani.
Hoppá. most vettem észre, hogy UTF-16 BE maradt a kódolás... Megoldás: EditPadLite7-be: "convert" majd "text encoding": átkapcsolni "Encode the original data with another character set." és a "New encoding"-nál kiválasztani a "Windows 1250: Central European"-t és "OK" és "Save".
Boldog Karácsonyt.