Bevandorlas Kanadaba

Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.
K

Kvikveg

Vendég
Nincs valakinek leforditott anyakonyvi kivonata meg bunugyi nyilvantartasbol kivonat leforditva? Minel kevesebbet akarok fizetni a fordittatasert, es jo lenne helyesen forditanom.
Ha valaki elkuldi akar scannelve megfelelo helyeket kicenzurazva stb az eredetit es a forditast, akkor utana szivesen felteszem a forumra a hasznos informaciokat belole, hogy masok is hasznalhassak kesobb.
 

octavia34

Állandó Tag
Állandó Tag
Kedves Steve 71 es MINDENKI!
Eloszor is koszonom valaszt! Steve!Irnal kicsit bovebben? A "tart karokkal varnak" nagyon biztato de meg mindig nem tudom, hol kezdjek hozza. Felvettem a kapcsolatot a Torontoban mukodo Mr. George Kubes immigration ugyved "Urral" de rovid tenykozles utan (nev, tartozkodasi helyem, egymondatos szituacio kozles) csak annyit mondott: "nem problema, elintezzuk. $5000.
Nem volt bizalom gerjeszto.....
Szoval a kerdesem meg mindig a regi:
1.Hova kell benyujatnom papirokat ha az USA-bol mennenk Kanadaba?
2.Mikent tudnank belathato idon belul legalizalodni Kanadaban?
(leforditott, akreditalt vegzettseget igazolo papirok megvannak ervenyes utlevel, USA jogsi, bevandorlast kizaro tenyezo nincs, elokalkulacio 70 pont)
3.Tudna valaki segiteni abban, hogy nyelvvizsga nelkul (kozepszintu nyelvtudassal) hol kezdhetnek munkaltatot keresni az egeszsegugyben?
4. Tudja valaki, hogy mi a kulonbseg a Federal Skilled Worker es a Provincial Nomenee Programok kozott?

Elore is koszonom valaszotok!

0. Mr Kubes nem a legjobb referenciakkal rendelkezik. 5000 dollarbol nelkule messzebre is el tudsz jutni.....

1. elmeletileg ha az Usaban elsz valaszthatsz a becsi es a buffalloi nagykovetseg kozott

2. a legalizalas alatt mit ertesz? permanent resident statusz-t, vagy work permit-et? az elso 2-5 eves folyamat es egy eletre szol, a masodik par hettol - 8 honapig tarto ugymenet, es altalaban 2 evre adjak.

3. mar egy csomoszor felirtak ide a nagy munkakereso website-ok cimet... amugy az egeszsegugyi tapasztalattal jo az esely, bar nem a pontrendszeren keresztul, mert az nagyon hosszu folyamat

4. igen, mindkettovel kanadai permanet resident lehetsz. a vegeredmenyben amugy semmi kulonbseg. a folyamat a Provincial-on keresztul gyosabb kb 6honap+1ev . kivetel, ha konkret munkaajanlat van, akkor a skilled worker lehet gyorsabb.
 

durcy

Állandó Tag
Állandó Tag
Kedves Nata.nagyon ritkassan szollok be mert nincs idom foglalkozni es ertelme se.lathatod ahanyan annyi infot ad,mert nincs 2 egy forma allapot.az itt el hangozott infok nagyon ertekessek de altalanossak ettol sokkal okossabbik nem leszel.a masik pedig nem hiszek ezt maganugyed itt kellene be hordanod. Egy hivatalos helyen v. birosagon is ugy van mind2 felet kerdezik. en nem vonok ketsegbe nem mondanal igazat de ez igy nem fer.neked elso lepes az helyes lenne ha elobb ferjeddel es csaladdal tisztaznad helyzetedet mielott barmi mas lepest rax, mert ezzel igy csak bonyolitsz magadnak.
 

FLAMINGO

Ne kérj hozzáférést! Ha jár, a rendszer ADJA.
Fórumvezető
Kormányos
Nincs valakinek leforditott anyakonyvi kivonata meg bunugyi nyilvantartasbol kivonat leforditva? Minel kevesebbet akarok fizetni a fordittatasert, es jo lenne helyesen forditanom.
Ha valaki elkuldi akar scannelve megfelelo helyeket kicenzurazva stb az eredetit es a forditast, akkor utana szivesen felteszem a forumra a hasznos informaciokat belole, hogy masok is hasznalhassak kesobb.
Gondolom a magyar dokumentum angolra fordítása kellene.
Mivel 3 féle anyakönyvi kivonat is létezik így egyrészt konkrétabban kellene jelölnöd a kért típust, másrészt, ha nem az OFFI-ban fordíttatod (vannak erre szakosodott fordító irodák) - kb. egy tízesből megvan (tavaly legalábbis még belefért) és kint nem kérnek OFFI-s fordítást ha jól tudom.
Annyit meg megér egy szárazbélyegzős, pecsétes...keménypapíros fordítás szerintem.
 

DMT

Állandó Tag
Állandó Tag
fordítás

Sziasztok!

Nekem is aktuális lenne hivatalos fordítás, amelyet Bécsben elfogadnak. Ha jól emlékszem, Steve adott már ezzel kapcsolatban linkekekt, de akárhogy keresem, nem találom. Ha van konkrét információtok arról, hogy Bécsben milyen fordítást fogadnak el, kérlek osszátok meg velünk.

Üdv,
DMT
 
K

Kvikveg

Vendég
Gondolom a magyar dokumentum angolra fordítása kellene.
Mivel 3 féle anyakönyvi kivonat is létezik így egyrészt konkrétabban kellene jelölnöd a kért típust, másrészt, ha nem az OFFI-ban fordíttatod (vannak erre szakosodott fordító irodák) - kb. egy tízesből megvan (tavaly legalábbis még belefért) és kint nem kérnek OFFI-s fordítást ha jól tudom.
Annyit meg megér egy szárazbélyegzős, pecsétes...keménypapíros fordítás szerintem.
En viszont pont ugy tudom, hogy csak az Orszagos forditoiroda-t fogadjak el hitelesnek. Csak most nem talalom, hogy eredetileg hol olvastam. Az is kb ennyi lenne, mar ha ket oldalnak vesszuk.
 

Steve71

Állandó Tag
Állandó Tag
Linguarium - forditoiroda Bp-en

Sziasztok!

Nekem is aktuális lenne hivatalos fordítás, amelyet Bécsben elfogadnak. Ha jól emlékszem, Steve adott már ezzel kapcsolatban linkekekt, de akárhogy keresem, nem találom. Ha van konkrét információtok arról, hogy Bécsben milyen fordítást fogadnak el, kérlek osszátok meg velünk.

Üdv,
DMT

Udv,

ha jol emlekszem a Linguariumnal (Bp, Vaci utca 46. fsz 3.)
forditattam meg 2006-ban iratokat mikor SW-ben beadtam a kerelmet. Az OFFI draga s nem megbizhato, allitolag tevednek.
A kovetseg csak azt keri hogy registered fordito forditsa aki szarazpecseteli hogy a forditas megfelel az eredetinek (pecset, szalag, alairas). Ennek a kovetelmenynek a linguarium megfelel.
Jol s gyorsan dolgoznak.
 

szutsn

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok mindenkinek!

Ha valaki tudna segíteni, hogy milyen lehetőségek vanna bevándorolni Kanadába, és egyáltalán van e rá esély, hogy megkapjam az engedélyt. ha bárki tud nekem segíteni, szívesen venném és vázolnám a pontos helyzetet. Rengeteget néztem utánna a neten, hogy milyen lehetőségek vannak, de mindenki mást ír és elég nehéz belőle kiszűrni az igazságot.
 

Szafije

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok mindenkinek!

Ha valaki tudna segíteni, hogy milyen lehetőségek vanna bevándorolni Kanadába, és egyáltalán van e rá esély, hogy megkapjam az engedélyt. ha bárki tud nekem segíteni, szívesen venném és vázolnám a pontos helyzetet. Rengeteget néztem utánna a neten, hogy milyen lehetőségek vannak, de mindenki mást ír és elég nehéz belőle kiszűrni az igazságot.

Itt találod az igazságot: http://www.cic.gc.ca/

üdv, Szafije
 
K

Kvikveg

Vendég
Udv,

ha jol emlekszem a Linguariumnal (Bp, Vaci utca 46. fsz 3.)
( http://www.linguarium.hu/forditas4.php )
forditattam meg 2006-ban iratokat mikor SW-ben beadtam a kerelmet. Az OFFI draga s nem megbizhato, allitolag tevednek.
A kovetseg csak azt keri hogy registered fordito forditsa aki szarazpecseteli hogy a forditas megfelel az eredetinek (pecset, szalag, alairas). Ennek a kovetelmenynek a linguarium megfelel.
Jol s gyorsan dolgoznak.
Koszonom az informaciot!

Amugy honnan derul ki, hogy valaki "accredited translator"-e? Van valahol elerheto lista erre?
 

Scot

Állandó Tag
Állandó Tag
A romesz SEMMIT sem tud Canada torvenyeirol mert O amerikai /azt irta szerintem .../
A GIGI AZ "KISHIENA" O VEGIG CSINALT EGY ILYET
tehat komoly tapasztalattal bir
a pozitiv valaszt pedig egy betegtol kaptad aki a kezdetben
MOLNARCSABI aztan KOKASJOSKA majd AMANDA
de volt SIRVEGH is
lakott mar IRORSZAGBAN most eppen TORONTO
de a valosag valahol MAGYAROSZAG ...
na Te egy ilyennek ulsz fel !!!!!!! MERT UGYE EZ A TETSZO VALASZ az mitsem szamit ,hogy hulyeseg !!

Mindig is tetszett Maligán hozzászólása :D
 

Steve71

Állandó Tag
Állandó Tag
Koszonom az informaciot!

Amugy honnan derul ki, hogy valaki "accredited translator"-e? Van valahol elerheto lista erre?

Mo- hivatalosan az OFFI fordithat amit a kormany, hivatalok, stb ... elfogadnak. DE a becsi kovetsegre teljesen jo volt A linguiarium forditasa. kerdezz ra a kovetsegen e-mailen hogy mit is jelent ez naluk.
 

DMT

Állandó Tag
Állandó Tag
Egy sör

Hello Steve!

Köszi mégegyszer! Ha minden jól megy, hamarosan ihatunk egy sört Vancouverben :)

Üdv,
DMT

Udv,

ha jol emlekszem a Linguariumnal (Bp, Vaci utca 46. fsz 3.)
( http://www.linguarium.hu/forditas4.php )
forditattam meg 2006-ban iratokat mikor SW-ben beadtam a kerelmet. Az OFFI draga s nem megbizhato, allitolag tevednek.
A kovetseg csak azt keri hogy registered fordito forditsa aki szarazpecseteli hogy a forditas megfelel az eredetinek (pecset, szalag, alairas). Ennek a kovetelmenynek a linguarium megfelel.
Jol s gyorsan dolgoznak.
 

FLAMINGO

Ne kérj hozzáférést! Ha jár, a rendszer ADJA.
Fórumvezető
Kormányos
Koszonom az informaciot!

Amugy honnan derul ki, hogy valaki "accredited translator"-e? Van valahol elerheto lista erre?
Ez egy közelítés.
Ha elmész és megkéred, hogy mutassa be a fordító/tolmács igazolványát, amit az illetékes jegyző ad ki.

Mo- hivatalosan az OFFI fordithat amit a kormany, hivatalok, stb ... elfogadnak. DE a becsi kovetsegre teljesen jo volt A linguiarium forditasa. kerdezz ra a kovetsegen e-mailen hogy mit is jelent ez naluk.
Igen teljesen így van Magyarországon.
Csakhogy ezeket a dokumentumokat nem itthon, hanem kint kérik, ahol nem is tudják mi az az OFFI.
 

FGC Hexi

Új tag
most akkor hova is?

Sziasztok

A www.cic.gc.ca honlapot olvasgatva talaltam valami olyasmit hogyha az SW programban kivansz bevandorolni, akkor nem is olyan regota nem Becsbe kell szemelyesen elmenned, hanem levelben kell a kitoltott jelenkezest elkuldeni.

"Mail your application and your fee to the Centralized Intake Office for Federal Skilled Worker Applications in Sydney, Nova Scotia (Canada). For more detailed information, including courier and mailing addresses, consult the federal skilled worker application package."

Tud errol valaki valami okosat?

Elore is koszi

Legyen szep napotok

Hexi
 

Apostol63

Új tag
Bevándorlás Kanadába

Kedves Fórumosok!

Annyira új vagyok itt, hogy nem is tudom, jó helyen írok-e, de majd belejövök. Érdeklődnék, hogy jelenleg hogyan lehet Kanadában letelepednie egy 3 gyerekes családnak? Calgary tetszene, olvastam, hogy Alberta nagyon fejlődik, ezért van munka is bőven. Az is igaz, hogy amikor ezt írta valaki, akkor még sehol sem volt a válság. Mi a helyzet most? Nagy hátrány-e, hogy 46 éves vagyok? Feleségem 37, gyerekek 16, 9 és 3. Angolul társalgási szinten tudok, feleségem alapfokon kb. Az itteni helyzetünk kétségbeejtő, 2 éve vettünk egy házat hitelre, akkor nagyon jól kerestem, de január óta nincs munkám. Jelen helyzet szerint jövő hónaptól már nem tudom fizetni vagy a rezsit, vagy a hitelt, de akkor a ház elúszik. A jövőt illetően semmi biztató, itt még sokáig nagy gondok lesznek a gazdasággal. Az adósságot unokáink is nyögni fogják. Kanadán már régebben is gondolkodtam, de amikor jól mentek a dolgok 2004-2007 között, akkor lenyugodtam, de bár ne tettem volna. Szóval kérlek adjatok információt a jelenlegi lehetőségekről, és előre is nagyon köszönöm!
 

Steve71

Állandó Tag
Állandó Tag
Kedves Fórumosok!

Annyira új vagyok itt, hogy nem is tudom, jó helyen írok-e, de majd belejövök. Érdeklődnék, hogy jelenleg hogyan lehet Kanadában letelepednie egy 3 gyerekes családnak? Calgary tetszene, olvastam, hogy Alberta nagyon fejlődik, ezért van munka is bőven. Az is igaz, hogy amikor ezt írta valaki, akkor még sehol sem volt a válság. Mi a helyzet most? Nagy hátrány-e, hogy 46 éves vagyok? Feleségem 37, gyerekek 16, 9 és 3. Angolul társalgási szinten tudok, feleségem alapfokon kb. Az itteni helyzetünk kétségbeejtő, 2 éve vettünk egy házat hitelre, akkor nagyon jól kerestem, de január óta nincs munkám. Jelen helyzet szerint jövő hónaptól már nem tudom fizetni vagy a rezsit, vagy a hitelt, de akkor a ház elúszik. A jövőt illetően semmi biztató, itt még sokáig nagy gondok lesznek a gazdasággal. Az adósságot unokáink is nyögni fogják. Kanadán már régebben is gondolkodtam, de amikor jól mentek a dolgok 2004-2007 között, akkor lenyugodtam, de bár ne tettem volna. Szóval kérlek adjatok információt a jelenlegi lehetőségekről, és előre is nagyon köszönöm!

Bar nem lehetetlen neked az idejovetel, de egy kicsit keso az eletkorod miatt, mert 2-4 ev SW - skilled worker - kategoriaban (www.cic.gc.ca) a varakozasi ido. S mire felepited az eleted itt az tovabbi evek. Itt az ingatlan arak az egben vannak s minden dragabb mint Mo-n. Inkabb probald Nyugat Europat.
Keres munkat mindenhol ahol tudsz, a feleseged is dolgozzon, ha kell napi 10-12 orat. Ha kell menj te kulfoldre dolgozni.
 

Apostol63

Új tag
Bar nem lehetetlen neked az idejovetel, de egy kicsit keso az eletkorod miatt, mert 2-4 ev SW - skilled worker - kategoriaban (www.cic.gc.ca) a varakozasi ido. S mire felepited az eleted itt az tovabbi evek. Itt az ingatlan arak az egben vannak s minden dragabb mint Mo-n. Inkabb probald Nyugat Europat.
Keres munkat mindenhol ahol tudsz, a feleseged is dolgozzon, ha kell napi 10-12 orat. Ha kell menj te kulfoldre dolgozni.


Hát igen, a korom. Nyugat Európában is próbálok munkát keresni, de itt nemigen telepednék le sehol. Kanada meg nagyon tetszene, ott el tudom képzelni a családdal együtt az ott élést, sőt nagyon vágyom. Inkább ott bevállalok 10 évet amig valamelyest berendezkedem, mint itt a hátralévő 30-40 év kínlódást. Ott legalább van értelme az egésznek. Nem meggazdagodni szeretnék, csak normálisan élni. Persze, ha valami összejön itt az EU-ban, akkor rögtön megyek is, de akkor is arra fogok gondolni, hogy hogyan sikerülhet kimenni Kanadába. Ha csak a pénzről volna szó akkor az EU is megteszi, de Kanada tetszik és vonz. Egyébként csak naptárilag vagyok 46, kinézetre 10-el kevesebb, (no pia, no cigi) mondják mások, lélekben meg 27. Persze tudom, hogy az számít ami a papíron van, ezt csak azért mondtam, hogy nekem nem probléma újra felépíteni mindent. Ha nem is annyira magunkért, de legalább a gyerekekért.

Köszi előre a választ és üdvözlök mindenkit!
 
Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.
Oldal tetejére