Blázser Bozsók versei

Egy flaska bor sokat segít,
ha baj ér s hogyha bánat,
ha elvesztetted kedvesed,
vagy apádat, anyádat.

Ha már mindenki elhagyott,
ki ideköt a léthez,
s már a múltad sem érdekes -
egész biztos megértesz.

Nem! Nem elég a rossz lötyi,
csak a testes-bor-varázslat,
csak az, ami még visszaad
az eltűnt ifjúságnak.

Csak az, ami újra feltüzel
s el-elhiteti véled:
mindenki, aki veszni lát,
alaposan téved.

Félre tehát minden lötyit,
elő az igazi borral!
Csak hagy haladjon a világ,
és mi is együtt a korral!

karibi
 
Sokunknak volt visszatetsző,
hogy Jack a véres hasfelmetsző
oly sokáig gyilkolászott, konstáblert tán sose látott.
Hogy tudott háttérben lenni, észrevétlen tenni-venni,
gyanú nélkül öldökölni, - nyom csupán egy kevés kölni?
Volt egy remek kibúvója, mit nem költött holmi gólya:
egy karibi alibi !

tétova
 
Akinek nincsen sem neje - vagy kiskutyája -, sem lova,
s fogytán van már az élete, az nem csoda, ha tétova.
Kit feleség vár, hazatérvén (vagy eb vagy ló), s van otthona,
pontosan tudja hova tart, s azt is, hogy mikor ér oda.

tangabugyi
 
Laktanya! "A"-k halmaza.
Bakatanya vagy bakalak?
Cafrang, rang - maszlag.
Jajj! Marha nagy kaland.
Bakancsban, csapatban.
Hajnalban alarm, s harsan:
Pattanj baka! Alakzatba!
Kaja - ha van - pacal java.

Ma csak "A"-ra kattantam.
Balga katyvaszt faragtam.:)

cefre

:) Alant kalappal ... Pacal java? Haha! Max alma, rajta pacal szaftja!
 
Laktanya! "A"-k halmaza.
Bakatanya vagy bakalak?
Cafrang, rang - maszlag.
Jajj! Marha nagy kaland.
Bakancsban, csapatban.
Hajnalban alarm, s harsan:
Pattanj baka! Alakzatba!
Kaja - ha van - pacal java.

Ma csak "A"-ra kattantam.
Balga katyvaszt faragtam.:)

cefre

Cefre ..?
E-re gerjedve, s mert versed remek neked kedves megnemesedett csemete (Antikbakfis)!
Egyebek mellett fejfedelem megemelem!

Cefre:

Leesett szemek leve
Erjesztett nedv heve.
Melengeted s szeszt nyersz,
Kedved legyen?,ezt nyelsz.
De ne vedelj, mert fejed elvesz,
Cseppeket kell nyelned s ernyedsz.
Negyven cseppel?
Nevetned kell.
Ezer cseppel?
Esel, fekszel.
Nyelj keveset, legyen eszed,
nem lesz sebes fejed s kezed.

Elmekegtem neked Kedves:
cefre s leve veszedelmes!

Kurblivas
 
Rajtakapta feleségét a kurd inassal
Végetvetett a románcnak egy kubrlivassal

uborkaszezon

:rolleyes:


uborkaszezon

Tavasz közeledtén, fogy a hónak halma,
a kamrában rohamosan fonnyad már az alma.
A blázseres csapat is kamálja a Napot,
az ibolya szagra itt hagy csapot-papot.
Ez biz’ uborkaszezon, nem röpködnek a rímek,
más foglalkoztatja most a nőt és a hímet.
Kínverseket most nem gerjeszt agyában,
figyelmét leköti a hangya a gatyában.
Lesi a tükörben, hogy lapul a haja,
nem tetszik a bögye, sokat nőt a fara.
Ha majd a kollégák libidója csökken,
verselhetnékjük is talán szárba szökken.
Addig meg kis türelem kéretik e téren,
nézzünk vissza, min kuncogtunk itt télen.

Csicseriborsó
 
Bünbeesés

Husvét hétfőn reggel felkerekedtem
elmentem locsolni.Szép verseket mondtam,
/azér" voltak szépek,mer mind magam irtam/
volt benn minden szépség,éppen csak rim nem
/ezt többen is mondták / ezért el kell hinnem.

Minden lányos háznál szivesen fogadtak,
rögtön leültettek ennem s innom adtak,
perdültek a lánykák hatalmas tálcákkal,
rajt süteménnyel és himestojással,
volt ott minden mi szem-szájnak ingere,
az egész asztal megpakolva,roskadásig tele.

Füstölt sertéssonka,foszlós fehér cipó,jó vörös, cseres bor,só
/nem diétás menű,de jobb mint a szója,vagy csicseriborsó /
jól beettem,ittam,majd szélyel szakadtam,
de az utolsó percben még éppen kifutottam,
komoly volt a dolog,cseppet se mókáztam,
vagy a klotyón ültem, vagy folyton rókáztam.

Most már minden mohóságot,nagyon szánok bánok
ennél mindenkinek Kellemesebb Husvéti ünnepeket
kivánok !



megfellebezhetetlen
 
Megfellebbezhetetlen

Eme fentebb elhelyezett egyed,
ezeregy esztendeje elfelejtetett.

Ezennel esdekelek eresszetek meg
egy remek verset gyerekek !
Engszetek


Űj szó: szivárvány
 
Mondóka

Szivárvány színében orchideák,
Hív Ármány! Szívében orv ideák!
(Zalán futása)

Korán kelt Bagdadban a kalifa. Hiába.
Lekéste a fapadost Kaliforniába.

Van helye ott a szégyenbélyegeknek,
Ahol éppen négyen kéjelegnek?

Hatalmas bakira mondj iskolapéldát:
Hátul most, Bagira, pont iszkol a prédád.
(A dzsungel könyve)

Szamárra nem való zsák só,
Kezdődik a valóság-show.
(La Fontaine)

Lenyilazta Ámor kandúrt,
Hangneme az A-moll, kan-dúr.

dugattyú
 
EU-ubi

- Mindegy, egyenes vagy görbe,-
mondja jót nevetve Borka,
a lényeg épp csak annyi, hogy
kemény legyen az uborka!
:dr_123:

ülep



 
Utoljára módosítva:
Egyszer régen, nagyon régen, CanadaHun rejtekében;
élt pár ember, versszerető, vidám rímeket kergető.
De sajna elszálltak az évek, s a víg társaság semmivé lett.
Mindenkinek sok a gondja, vállát ezer teher nyomja,
nincs idő már verselésre, rímbeszedett csevegésre.
 
Kedves ebalint!

Bár új szót nem adtál meg, válaszolok rája,
az elmúlt évek alatt én is sokszor
benéztem már e régi zónába.
Ha úgy gondolod, akkor kezdjük újra,
mert a játék, öregen is játék,
nem ront rajta fikarcnyit sem
a fehér halánték!
Választ várok!
 
Utoljára módosítva:
Köztudott, egy cserépkályha
minden fázós cseléd álma.
Hozzábújni, megölelni,
belső hőt jól felnövelni.
Télen sokan áznak, fáznak,
fogvacogva citeráznak,
Ám ha lenne jó kályhájuk,
derűs este várna rájuk.

csillagszóró
 
Oldal tetejére