Sziasztok! Segítségre lenne szukségem. PRC-konyvet átkonvertáltam Calibre-vel EPUB-ra, majd hogy tokéletesítsem, átfuttattam még egy online epub konvertálón (ö, ő, ű...), ám a változás elmaradt, ami még nem tortént eddig sosem. Vagyis ha az olvasóra másolom, kérdojelek vannak a kritikus betuk helyett. Van rá megoldás?
Elore is koszonom!
Szia Gabeff!
Én magam is konvertálgatok MOBI, PRC vagy egyéb formátumból ePubra. Az általad említett betűtévesztés vagy ű, ő, karakterek hibáját már én is felfedeztem. Igazából nem általános, tehát nem minden konvertálásnál tapasztaltam eltérést, de ha igen, akkor az utóbbi időben a Calibrevel konvertált ePub verziókat még átfuttatom Sigil-en. Vagyis ott megnézem és beállítom az eltéréseket. Főként az ő, ű karaktereket. Ezt egy egyszerű, keres-csere megoldással pillanatok alatt megorvosolható a dolog csak arra kell figyelni, hogy a nagybetűkkel együtt kell keresni. Nekem még luxipapa hívta fel a figyelmem hogy vannak "kalapos" vagy "hullámos" ékezetes betűk de ezek nekem nem voltak szembetűnőek így benne maradtak a feltöltött verzióimban főként azért mert több könyvet konvertálok mint amit ténylegesen el is tudok olvasni. Az igazság az is, hogy az utóbbi időben lassítottam a konvertálásokon, vagyis nem próbálok mindent átpaszírozni a Calibrén hanem igyekszem finomítani és kicsit szerkesztgetni is az e-könyveket.
A Calibre nálam a Verdana betűtípusra van állítva és még így is van időnként eltérés.
Érdemes mág a tartalomjegyzék részben a Tartalomjegyzék szintjét legalább //h:h1 -ra állítani. Ha a MOBI vagy PRC formátumokba állítottak be tartalomjegyzéket akkor ezt szépen át is veszi és késöbb nem kell külön beállítani hozzá.
Egyébként akartam is kérdezni a mélyen tisztelt konvertáló közösségtől, hogy mi az általános vélemény a konvertált könyvek újrakonvertálásáról vagy javításáról. Egyszer már váltottam pár szót erről el burjoval de most az is érdekelne, hogy formátumon belül ha pl találok olyan ePub verziót amin látom hogy lehetne jobb és szebb, tagoltabb, rendezettebb, visszatöltve már duplikálásnak számít-e vagy szőrszálhasogatásnak hathat-e az előző feltöltővel szemben "pár" page, line , columb brake, paragraph end Mark javítása ?
Innentől kezdve ágaznak el az igények és elképzelések termén az elektronikus könyvek konvertálásának tárházai ? Van akinek az is eredmény ha Calibrével nettóban lekonvertálja (nem leszólás én is így kezdtem, örültem mint majom a banánnak) , van aki még tovább lépne egészen addig, hogy végig olvas egy könyvet, olvasás közbeni hibákat megjelölve visszajavítva az alapot, "kész" eKönyvként visszaosztja ... vagy ha nincs is végig olvasva átlapozva a szembetűnő felesleges sortöréseket kiszedegeti belőle ... ? Mihez képest jó és szép egy eKönyv ? Csak a saját igényünk szab határt ?