Idézetek

littlejoe

Állandó Tag
Állandó Tag
latin szállóigék idézetek

Caedimus inque vicem praebemus crura sagittis.
Hol mi ölünk, hol más íjának célja a lábunk. (Persius)
Caelum, non animum mutant, qui trans mare currunt.
Nem lelket, csak eget vált az, ki a tengeren elfut. (Horatius)
Canes timidi vehementius latrant, quam mordent.
A félénk kutyák erősebben ugatnak, mint harapnak. (Curtius Rufus)
Canis sine dentibus latrat.
Csak a fogatlan kutya ugat. (Varro)
Carpent tua poma nepotes.
Gyümölcsfádat unokáid fogják élvezni. (Vergilius)
Celsae graviore casu decidunt turres.
Recsegőbb robajjal dőlnek le a nagy tornyok. (Horatius)
 

littlejoe

Állandó Tag
Állandó Tag
latin szállóigék idézetek

Cave canem!
Vigyázz a kutyára vagy Óvakodj a kutyától!
(A portákra vagy kőfalakra írt feliratot a ma is használatos „Harapós kutya” vagy „Vigyázz, a kutya harap” vagy „Figyelem! Kutyával őrzött terület!” értelemben is használták. Ezt nemcsak a Petronius Arbiter által írt „Trimalchio lakomája” c. szatírából tudjuk, hanem több ilyen feliratot találtak régészeti feltárásokon is).
(Állítólag: A rómaiak a kutyákat használták fel a harcokhoz és az üzenetek továbbítására. Megetettek a kutyával egy fémdarabot, mely az üzenetet tartalmazta, majd kénytelenek voltak a kutyát megölni, hogy az üzenetet kiszabadíthassák. Az ókori rómából származik a mondás: CAVE CANEM vagyis Vigyázz a kutyára.)
Certa amittimus, dum incerta petimus.
Míg a bizonytalan után futkosunk, elveszítjük a biztosat. (Plautus)
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.
Egyébként javaslom, hogy Karthagót el kell pusztítani!
(Cato szenátor minden beszédét így fejezte be, felhívva a figyelmet Karthago veszélyességére, ezt a szokást sokan még a római szenátorok közül is nevetségesnek tartották. Akkor szokás a mondást idézni, amikor egy valamilyen tekintetben mániákus embert akarunk kifigurázni).
Cito pede labitur aetes.
Gyors lábon rohan az idő. (Ovidius)
Cogito ergo sum.
Gondolkodom, tehát vagyok.
René Descartes francia filozófus.
Conqueri fortunam adversam, non lamentari decet.
A balszerencsét nem siratni kell, hanem legyőzni. (Cicero)
Conscientia mille testes.
A lelkiismeret egymaga ezer tanú. (Quintilianus)
 

littlejoe

Állandó Tag
Állandó Tag
latin szállóigék idézetek

Consilium luce, nocte agas convivium.
A tanácskozás ideje a nappal, a mulatozásé az éjszaka. (Caecilius Balbus)
Consuetudo laborum perpessionem dolorum efficit faciliorem.
A küzdelmek megszokása könnyebbé teszi a szenvedések elviselését. (Cicero)
Crescit amor nummi quantum ipsa pecunia crescit.
Nő a pénzszeretet a növekvő pénzzel arányban. (Iuvenalis)
Crescit audacia experimento
A gyakorlat növeli a merészséget. (Plinius)
Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errare perseverare.
Bármely ember tévedhet; egyedül az ostoba tart ki tévedése mellett. (Cicero)
Cum te aliquis laudat, iudex tuus esse memento; plus aliis de te, quam tu tibi credere noli.
Ha valaki dicsér, légy önmagad bírája, s ne higgy el többet másoknak, mint magadnak. (Cato)
Cupiditati nihil est satis, naturae satis est etiam parum.
Semmi sem elég a vágynak, a természet kevéssel is beéri. (Seneca)
Cura fugit mero.
A gond menekül a bortól. (Ovidius)
 

littlejoe

Állandó Tag
Állandó Tag
latin szállóigék idézetek

De mortuis nil, nisi bene!
Halottakról jót vagy semmit!
Chilon-tól származtatott mondás, talán jogi alap, mert a halott már nem védekezhet.
Egyesek szerint helyesen: De mortuis nil nisi vere.(Halottakról igazat, vagy semmit.)
Donec eris felix, multos numerabis amicos, tempora si fuerint nubila, solus eris.
Míg boldog vagy, sok a barátod, de ha felhős az idő, magányossá válsz. Vagy versben kb.: Míg a szerencse kísér, addig sok a barátod, ám hogy az ég beborul, elmenekülnek azok.
Magyar megfelelője: Bajban ismerszik meg a jó barát.
(Ovidius epigrammája)
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.
A végzet a beleegyezőt viszi magával, a vonakodót elhurcolja.
Nem kerülheted el a sorsod.
A latin változat valószínűleg Kleanthész sztoikus filozófustól származik, de Senecánál és Epiktétosznál is megtalálható. A magyar fordítást pedig Darth Vader is mondta sisakmikrofonjába ...
 

littlejoe

Állandó Tag
Állandó Tag
latin szállóigék idézetek

Errare humanum est.
Tévedni emberi dolog.
(Szent Jeromos (?))
Et ecce sunt novissimi qui erunt primi, et sunt primi qui erunt novissimi.
És íme vannak, akik utolsókból lettek elsők, és vannak utolsók, akik elsők voltak.
(Lukács 13.30)
 

littlejoe

Állandó Tag
Állandó Tag
latin szállóigék idézetek

Hodie mihi, cras Tibi! (Ma nekem, holnap neked!)

Gutta cavat lapidem, non vi, sed saepe cadendo
A csepp kivájja a követ, nem erővel, hanem gyakori esésével.
 

littlejoe

Állandó Tag
Állandó Tag
latin szállóigék idézetek

Ignoramus et ignorabimus.
Nem ismerni és nem ismerve lenni.
Olyanra mondjuk, aki/ami senkit sem ismer és azt sem ismeri senki, valami nagyon elszigetelt dologra. A modern szerzők közül szerepel pl. Stanislaw Lem Solaris c. könyvében.
In vino veritas.
Borban az igazság.
 

littlejoe

Állandó Tag
Állandó Tag
latin szállóigék idézetek

Lupus in fabula
Emlegetett ördög mindig megjelenik. Szó szerint "a farkas a mesében van". Abból a régi görög-latin (Aesopus) meséből ered, amikor egy fiú állandóan azt kiabálja, hogy jön a farkas, erre a falu népe odarohan megvédeni a nyájat. Amikor azonban tényleg jött a farkas, a fiú már hiába kiabál, a falubeliek nem hisznek neki, és a nyájat megeszi a farkas.
Ne kiálts farkast
 

littlejoe

Állandó Tag
Állandó Tag
latin szállóigék idézetek

Mutato nomine de te fabula narratur
Kicserélt névvel ugyan, de rólad szól a mese. – (Horatius)
Mea culpa, mea maxima culpa
Az én vétkem, az én igen nagy vétkem. (az elkövetett bűn megbánása)
 

littlejoe

Állandó Tag
Állandó Tag
latin szállóigék idézetek

Neca ecos omnes. Deus suos agnoscet.
Öljétek meg mindet, Isten megismeri az övéit.
Alternatív forma: Öljétek meg mindent, Isten majd kiválogatja.
Arnaud-Armaury, Citeaux abbéja, pápai küldött mondta a Bézier-i mészárlás előtt (1209-1229 keresztes hadjárat) a hadjárat hadvezérének, Simon of Montfortnak, Leicester Grófjának, hogy mit tegyen a várossal, és a benne élő hitetlenekkel.
A mondás eredeti francia nyelven nem került lejegyzésre; azt 30 évvel később latinul jegyezte fel Caesar of Heisterbach.
 

littlejoe

Állandó Tag
Állandó Tag
latin szállóigék idézetek

Non omnis moriar.
Nem halok meg egészen.
Horatius-tól való idézet, teljes egészében: Non omnis moriar, multaque pars mei. Vitabit Libitinam. Nem halok meg egészen, énemnek fontosabb része túléli a temetésem. Más verzió szerint: Nem hal meg egészen az, akinek művei fenntartják a nevét.
 

littlejoe

Állandó Tag
Állandó Tag
latin szállóigék idézetek

Odi et amo.
Gyűlölök és szeretek.
Azokra az emberekre mondjuk, akikkel ambivalens viszonyban állunk.
Eredeti szöveg: „Odi et amo, quare id faciam, fortasse requiris; nescio, sed fierí, sentio et excrucior” (Catullus epigrammája ).
Omnia vincit amor.
A szerelem mindent legyőz.
 

littlejoe

Állandó Tag
Állandó Tag
latin szállóigék idézetek

O tempora, o mores!
Ó, idők, ó, erkölcsök!
Rossz időket élünk, ha már ilyenek az erkölcseink.
Eredet: Cicero Catilina elleni első beszéde. A teljes mondat: O tempora, o mores! Senatus haec intellegit, consul videt, hic tamen vivit! (Ó idők, ó erkölcsök! A szenátus tudja, a konzul látja mindezt [amit Catilina művel], ez [Catilina] mégis életben van!)
 

littlejoe

Állandó Tag
Állandó Tag
latin szállóigék idézetek

Pecunia non olet.
A pénznek nincs szaga.
Mindegy, honnan ered a pénz, a lényeg, hogy jó sok legyen.
Suetonius római történetíró szerint az igen fukar Vespasianus császár mondta, amikor tanácsadói tiltakoztak, mert Rómában megadóztatta a nyilvános vécéket.
Post nubila Phoebus.
Felhők után Apolló.
Értelme:
Borúra derű;
Fel a fejjel!
Minden rosszban van valami jó;
(ti. Apollón, Phoibosz, Phoebus a Napisten)
 

littlejoe

Állandó Tag
Állandó Tag
latin szállóigék idézetek

Qualis artifex pereo!
Mekkora művész pusztul el bennem! (Nero)
Quandoque bonus dormitat Homerus.
Van, amikor elbóbiskol a jó Homérosz is. (Horatius)
Quidquid discis, tibi discis.
Bármit tanulsz, magadnak tanulod. (Petronius)
Qui desiderat pacem, praeparat bellum!
Aki békét óhajt, készüljön a háborúra! (Vegetius)
Quid vesper erit, incertum est
Bizonytalan, hogy mit hoz az este. (Titus Livius)
Quod tacitum esse velis, nemini dixeris!
Amit titokban akarsz tartani, ne mondd el senkinek! (Seneca)
Quod licei Jovi ,non licet bovi
 

littlejoe

Állandó Tag
Állandó Tag
latin szállóigék idézetek

Senectus ipse morbus.
Az öregség maga a halál.
(Terentius)
Si tacuisses, philosophus mansisses.
Ha hallgattál volna, bölcs maradtál volna.
(Boethius)
Sine ira et studio.
Harag és részrehajlás nélkül.
Eredete: Tacitus, római történetíró használta Annales című művének bevezetőjében mint történetírói célkitűzést.
 

littlejoe

Állandó Tag
Állandó Tag
latin szállóigék idézetek

Timeo Danaos et dona ferentes.
Félek a görögöktől még ha ajándékothoznak is.!
Valaki(k)ben nagyon nem bízom, akármilyen mézes-mázosan kecsegtet(nek).
(Vergilius: Aeneis)


Ut sementem feceris, ita metes.
Ki mint vet, úgy arat. (Cicero)
 

littlejoe

Állandó Tag
Állandó Tag
latin szállóigék idézetek

Vae victis!
Jaj a legyőzötteknek!
Livius szerint Brennus gall vezér mondta a legyőzött rómaiaknak, mikor csalt a rómaiak által hozott hadisarc lemérésénél.
Varietas dēlectat.
A változatosság gyönyörködtet.
(w:Marcus Tullius Cicero)
Videant consules, ne res publica detrimenti capiat.
Ügyeljenek a konzulok, nehogy az állam kárt szenvedjen.
Eredete: bizonyára az L. Opimius-féle törvény szövegéből, később sokan idézték (pl. Cicero).
Vulpes pilum mutat, non mores.
A róka csak a szőrét változtatja, nem a természetét.
Eredet: Suetonius.
 

littlejoe

Állandó Tag
Állandó Tag
francia szállóigék idézetek

Ah, il n'y a plus d'enfants!
Nincsenek többé gyermekek!
Molière: Képzelt beteg (Malade imaginaire) II. felvonásában kiáltja Argan.
Allons, enfants de la patrie!
Ébredj hazánknak bajnok népe.
A Marseillaise első sora (Verseghy Ferenc ford.).
Après nous le déluge.
Utánunk a vízözön.
Marquise de Pompadour, XV. Lajos kedvese.


Brûler n'est pas répondre
Az elégetés nem válasz
A könyv elégetése nem válasz a könyvre. Rousseau mondta 1762-ben, amikor elrendelték az egyik művének az elégetését.


Car tel est notre bon plaisir
Mert ez a mi kegyes akaratunk
A francia királyok rendeleteinek szokásos befejező mondata.
C'est plus qu'un crime, c'est une faute
Ez több mint bűn, ez hiba.
Cherchez la femme.
Keresd a nőt.
A nő minden rossznak az oka.
Chevalier sans peur et sans reproche
Félelem és gáncs nélküli lovag.
A középkori lovagok megtisztelő címe.
Corriger la fortune
Javítani a szerencsén
Hamisan játszani.


Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas.
A fenségestől a nevetségesig csak egy lépés van.
I. Napóleonnak tulajdonított mondás.
E [szerkesztés]

Ecrasez l'infâme
Írtsátok ki a gyalázatost
Voltaire-nek tulajdonított mondás, melyet a babonára és az egyházra egyaránt alkalmazott.



France, armée, Joséphine...
Franciaország, hadsereg, Joséphine
A haldokló Napóleon utolsó szavai



Honi soit qui mal y pense
Átkozott, aki itt rosszra gondol
III. Edward angol király mondta, mikor saját lábára kötötte valószínüleg Joan, Salisbury grófnője leejtett harisnyakötőjét, és erre a szemtanúk megjegyzéseket tettek. A legenda szerint így alapítatott a legnagyobb angol rend, a térdszalagrend."Order of the Garter".


Il est interdit d'interdire!
Tilos tiltani!
(A párizsi diákok egyik jelszava 68 májusában.)

Il y a des juges à Berlin.
Vannak még bírák Berlinben
Andrieux francia költő írta Nagy Frigyesről és egy molnárról szóló versében. A molnár ezekkel a szavakkal válaszol, amikor az uralkodó el akarja tőle venni a malmát.
Il faut qu'une femme souffle sur toi pour que tu sois homme.


Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.
Én elmegyek, de az Állam örökké marad.
A haldokló XIV. Lajos utolsó szavai
Je pense, donc je suis.
Gondolkodom, tehát vagyok.
Descartes filozófus tétele, latinul "Cogito ergo sum"



La propriété, c'est le vol
A tulajdon lopás
Proudhon francia kispolgári szocialista filozófus tétele, mellyel a magántulajdont támadja.
L'art pour l'art
Művészet a művészetért.
A művészetben semmi másnak nem szabad érvényesülnie, mint a művészeti szempontoknak.
L'empire, c'est la paix
A császárság maga a béke
III. Napóleon (Napóleon Lajos) mondása.
Le roi est mort, vive le roi!
Meghalt a király, éljen a király!
tés]A középkori Franciaországban ezekkel a szavakkal hirdették ki az uralkodó halálát és utódjának a trónralépését.
Le roi reigne et ne gouverne pas.
A király uralkodik, de nem kormányoz.
Az alkotmányos monarchia egyik alaptétele.
Le style, c'est l'homme
A stílus maga az ember.
A stílus elárulja az alkotó legjellemzőbb tulajdonságait. Buffon mondta akadémiai székfoglalójában.
L'état, c'est moi.
Az állam én vagyok.
XIV. Lajos francia királynak tulajdonított mondás, az abszolutizmus jelmondata.

Mais où sont les neiges d’antant ?
De hol van már a tavalyi hó?
François Villon: Ének a hajdanvaló hölgyekről c. versének refrénje (Mészöly Dezső ford.)


Ni dieu, ni maître
Se Isten, se úr.
Az anarchisták jelszava.
Noblesse oblige
A nemesség kötelez
A közép- és újkorban a nemes nem vállalt kereskedelmi, ipari vagy mezőgazdasági munkát, csak hivatalnokit vagy katonait,
Non je ne regrette Rien
Nem bánok semmit sem
Edith Piaf egyik utolsó sanzonjának címe, önpusztító életét sosem bánta meg.
 

littlejoe

Állandó Tag
Állandó Tag
francia szállóigék idézetek

On ne fait pas d’omelette sans casser des œufs.
Rántotta készítéséhez fel kell törni a tojást.
Áldozat nélkül nincs siker. Gyakran használják gyökeres változás alátámaszátaként.
(Közmondás)
On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
Jól csak a szívével lát az ember. Ami igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan.
Antoine de Saint-Exupery: A kis herceg című könyvében elhangzó szállóige


Paris vaut bien une messe
Párizs megér egy misét.
IV. Henrik francia király mondta, mikor a trón biztosításáért visszatért a katolikus hitre.
 
Oldal tetejére