:o)mondat jatek(o:

Ügybuzgó Ürtemez Üzseparov üzemgazdász üzletember üzbég ünnepnapi üdülésekor ügyetlenkedve üres üvegbe ült, Ürtemez üveghangon üvöltött, ülőgumójába ütközött üvegcserepet ügyeletes üdülői üzemorvos ügyeskedte üvegszilánktalanná.

D
 
Diéta Della, deréktáji deficittel derekasan dacoló, dekadens delnő, dilinyós döbbenettel drámai dilemmát diagnosztizál: Delejes dödöllét, diós dagadót, dobozos dinnyét dicsérjek?

K
 
Kukori kakas, Kotkoda kotlós kiskertjükben kapirgáltak kedvenc kazalhalmukon, kicsivel később Kukori kedvenc komája, Kopasznyakú kappan közeledett, ketten köntörfalazva kijátszották Kotkodát, kiszökve különböző kópéságokat kitervelve kerültek kínosabbnál kínosabb kelepcékbe.

G
 
Gödi Glazúr Gálán gerinctelenül garázdálkodó Garasos Gáspár gondolatolvasó géniusz gátlástalanul grandiózus gázsija gáz.

Garaknak (és ibabnak) gaz gubanc: Dzs
 
Utoljára módosítva:
Dzsungelmintás, dzsúszfoltos dzsekiben Dzsidás Dzsenifer dzsuvás dzsondér dzsippel dzsal dzsúdóedzésre.

Ő
 
Őnagysága! Ősrégi őrszemeként őszintén őrlődöm! Őrjítő őrültség Őr-hegyi ősfenyveseiben őshonos őzlábgombáért, őzsalátáért őrizetlenül őgyelegnie! Őrült ősellensége, Őrkényi Őrs őrgrófja őstulokként őrjöng, őrizkedjen!

E
 
Egy elég elkeseredett egerészölyv ereszkedett enyhelyére este, elfelejtett egeret ejteni, erre elszégyellve egyetlene előtt esdekelt eképpen:
- Emese, egyetlenem esedezem engedd elmesélnem esetemet; - Emelkedtem egészen erdőség elejéig, erre egy egérgyerek előttem elesett, elég elsoványodott egyed, egyszerűen elvétettem, ezeket egyből elkapom ebédre, erre ez elmenekült, egész eddig ezen elmélkedtem, eljött este, elfeledkeztem egerészni, emiatt elvörösödve esengek, ehetnénk együtt egy egérkonzervet!

N
 
Utoljára módosítva a moderátor által:
Nemes Nagyuram! Nagylelkű, noha nemvárt nagyrabecsülése nevében, néhanap néhány nullával növelhetné napidíjam nagystílűen.

Ny
 
Nyáron nyomorogva nyaralt nyamvadt, nyolcszögletű nyaralójában, nyúlszívű Nyurga Nyék, nyálkahegyi nyugalmazott nyomelemző, nyűgösködő nyoszolyóasszonyával, Nyüzöge Nyeste nyivákolnai nyelvtudós nyelvészprofesszorral; Nyék nyugalmát nyomasztotta nyekergő nyaralótársa, Nyeste nyivákolására nyilvánosan nyúlt nyugtatószeréért.

L
 
Lordom, lejárt lemez lettem. Légypiszkos lábtörlő, lehangoló limlom. Lázas látomások lakják leláncolt lelkemet. Leírtak, legyűrtek. Létem lehanyatlott. Lepergett lapjain legendák: lándzsás lovagok, lókötő latrok, léprement lánykák! Lágyan lúdbőrző léha lotyók, lukas ladikban levegőért lármázó lurkók! Látványa leírhatatlan!
Lám, lángvirágtól lobogó lakom letűnt, latyakos locspocsom lábjegyzet. Léleklepel lengte lápom lapos lapállyá lett, lelketlen, laboratóriumi logika legyőzte. Lehet lejjebb? Lemondóan legyintek.
Lelkierőm lebecsülték. Lábadozok. Legvégső leheletemig lázadok: Lápi Lidérc.

V
 
Lehengerlő! :)

Vitéz Várdalnoki Vendel vezérezredessel végül veszett vérrög végzett, válogatunk visszaemlékezéséből:
„Világi vándorutam végén visszanézek; Voltak veszteségeim, viszonzatlan vonzalmaim, virágosabb virradatra való vígaszságaim, valóra vált vágyálmaim, vitatott válaszútjaim, visszavonhatatlan vétkeim, végeláthatatlanná váló vezekléseim, valótlan vádjaim, vitorlás versenyektől viszolyogtam, végül vizes viadalok vezérévé váltam, vágytam vonatvezetőnek, végül vezethettem vasúton vonatszerelvényt, volt világszép vallásos „vászoncselédem”, van vegyészmérnök végzettségű vénlányom, világjáró vadászpilóta vénlegény „vakarcsom”, visszapillantva vándorlásomra, valószínűleg végigélném világom viszont, változatlanul.”

A
 
Zsámbéki Zsenge Zsolt, zsémbes zsoldoskatonát, zsokésapkában, zsávolyruhában, zsebében zsákmányolt zsetonnal zsuppolták zsandárok zsarukocsiba.

A
 
Alkalmi ajánlat aprópénzért: anyagias asszonykáknak, ambiciózus amazonoknak ajándékba aktívan adakozó aranyhalat adjon!

B
 
Bibircsókos „Banya” Betti békapunnyadáskor buzgón begyűjtötte bűbájitalához bódító betevőket; - bányavágási bőregér bordája, borjúbébi bokacsonkja, bálnahányás borsmentában, billogozott bélfekélyes birkavese, bitóval büntetett bugaci betyárfajzat bal bütyke, bögölyköpetben büffentett bürökbecsinált; - bugyborékoltak bűzös bödönében.

T
 
Tisztánlátó Tódor tökéletes térlátását tekintélyes térfogatú tömény torzítja; trehány, támlásszéket támasztó testtartását Tánczos Tilda -totál tévesen- tangótálentumi tehetségének tulajdonította.

J
 
Javíthatatlan Jámbor Jolanda, jelbeszédben jártas jódlizó jegypénztáros, jókedvűen járkált jégvirágmintás jógadresszében; jegyese, javítóintézetbeli Jóvágású Jampec Jeromos, jövő januárra jakutföldi jégbarlangban jövedelmező jódlihaknit jövendölt Jolandának; - Jégeralsót javaslok! - jelezte jópofán Jampi.

P
 
Pléhpofájú Pakli Pongrác pénteki pókerpartijának példátlan pechszériájától padlózva, pokoli pánikját prímán palástolva, praktikus porhintéssel próbálkozik: pofátlan pikírtséggel púderszünetet provokál.

Ó
 
Óbégató Ódor óvatos órásmester órák óta ólálkodik óbudai ócskapiacnál, óhatatlan, ósdi ógörög ónvázát óhajtana.

Sz
 
Oldal tetejére