Ďakujem. Po maďarsky neviem a ten prekladač je dosť biedny. Chcela som, aby tam vyložila skan alebo foto muliniek.Čo by si potrebovala? Čísla muliniek, lebo mulinky sú tam, ale len so slovným označením. Potrebuješ číselné označenie, alebo
preklad anglických názvov? Možná, že nie sú ani konkrétne mulinky, len na základe slovných kódov musíš ty vykalkulovať farby muliniek. Prosím, napíš mi po slovensky lebo s prekladom googlu nie je jednoznačné, čo by si chcela.
Ináč tento majiteľ vzorky naschvál neudáva druh a čísla muliniek , aby používatelia, ktorí nekúpia celú
súpravu, sa nedostali tak ľahko ku kódom. Ženy na tom pracujú, ak by bolo niečo nové, napíšem Ti.
Sorcier písala, že dnes poobede sa na to pozrie, lebo mulinky sú dosť zmiešané - zapletené do seba, skúsi ich rozpliesť a potom doplní fotku. JaĎakujem. Po maďarsky neviem a ten prekladač je dosť biedny. Chcela som, aby tam vyložila skan alebo foto muliniek.
Koszi szepenAzt írtam meg neki, hogy pótoltad a hiányzó részt. A másik hsz.-ban pedig megkérdeztem tőle, hogy mit akar konkrétan, mert a színkódok szövegesen vannak megadva és lehet, hogy nem tud
angolul. Ha ez a probléma, majd én lefordítom neki a kódokat. Ha ír nekem, majd jelzem.
Nos tegnap én is neki álltam beazonosítani a nevek alapján,de mivel ilyen mintát nem varrtam még ki ezért egyenként kellett átnézni a minták színkódjait. Nem sokra mentem. Átváltót én sem igazán találtam és ezt nem értem. Úgy hogy most áll a projekt,mert van más dolgom elég ez elég szuszi-fuszi. idse rakom meddig jutottam, persze ez nem százas de most jönnének a madarak és ott már nagyon kellene a fonalaimat a mintához azonosítani. Találtam egy elég éles képet a netten abból próbálok kiindulni ,de ha sorcier felteszi a fonalakat akkor könnyebb. Nem kell.hogy az ölem tele legyen fonalakkal. Ide teszem meddig haladtam és a képet ami alapján próbálok boldogulni.Vannak/lehetnek egyáltalán kódok? Szerintem a Bothy Threads nem ad váltást, csak a fonalakat, legfeljebb azt lehet még szkennelni? Szerintem a "nem megrendelő" szemmértékre keresgélhet max. Másféle BT minták alapján és régi , kézzel vezérelt váltásokból, meg régi újságokból, ahol megadták a dmc-t, az anchort és a M-t, néhány színt már kiokoskodtam, de sehol nem találtam egységes Madeira színmintát, ahol a szavak alapján keresgélhető lenne egy helyen. Arról nem is beszélve, hogy gondolom üzleti okokból vélelmezhetően egy-egy színt mintától függően másképp titulálnak. Kizárt dolog, hogy pont véletlenül eddig is volt ilyan színük, hogy donkey light, meg donkey dark, fél éve meg az volt a stonegrey.
(Úgy emlékszem, nem biztos, egyszer mintha kiderítettem volna, hogy madeira. )
Hát, mit is mondhatnék..... szavam is bent szakad, és az nálam NAGY szó. Szinte a csodával határos.
Köszönöm. Már váltom is a színeket.
Probalkoztam,de nem a legjobb eredmennyel,nincsen neve,csak a simbolumok a vegek meg kaotikus allapotban.Tobbszor rendeltem mar,de ez az elso,hogy gyurott volt a minta is a csomagban.Vannak/lehetnek egyáltalán kódok? Szerintem a Bothy Threads nem ad váltást, csak a fonalakat, legfeljebb azt lehet még szkennelni? Szerintem a "nem megrendelő" szemmértékre keresgélhet max. Másféle BT minták alapján és régi , kézzel vezérelt váltásokból, meg régi újságokból, ahol megadták a dmc-t, az anchort és a M-t, néhány színt már kiokoskodtam, de sehol nem találtam egységes Madeira színmintát, ahol a szavak alapján keresgélhető lenne egy helyen. Arról nem is beszélve, hogy gondolom üzleti okokból vélelmezhetően egy-egy színt mintától függően másképp titulálnak. Kizárt dolog, hogy pont véletlenül eddig is volt ilyan színük, hogy donkey light, meg donkey dark, fél éve meg az volt a stonegrey.
(Úgy emlékszem, nem biztos, egyszer mintha kiderítettem volna, hogy madeira. )
Kedves kolett11 semmi sincsen 2x,az egyik a minta,a masik meg a konturos resz.A hianyzo mar benn van a zip-ben,nyisd ki ujra.Segitsetek, de én úgy látom, hogy hiányos a minta bár duplán vannak.
Jól látom??
Evelyn,a zip-ben ott vannak a fonalak elnevezesei,igaz angolul,de fajtaja nincs beirva az ivekbe.Tobbet mar nem tudok tenni,igy volt a csomagban.Nos tegnap én is neki álltam beazonosítani a nevek alapján,de mivel ilyen mintát nem varrtam még ki ezért egyenként kellett átnézni a minták színkódjait. Nem sokra mentem. Átváltót én sem igazán találtam és ezt nem értem. Úgy hogy most áll a projekt,mert van más dolgom elég ez elég szuszi-fuszi. idse rakom meddig jutottam, persze ez nem százas de most jönnének a madarak és ott már nagyon kellene a fonalaimat a mintához azonosítani. Találtam egy elég éles képet a netten abból próbálok kiindulni ,de ha sorcier felteszi a fonalakat akkor könnyebb. Nem kell.hogy az ölem tele legyen fonalakkal. Ide teszem meddig haladtam és a képet ami alapján próbálok boldogulni.
Madeira:
white
off white
light ice blue
ice blue
cream
light coral
coral
dark coral
fawn
milky coffee
light coffe
mid coffee
dark coffe
light dankey
mid donkey
dark donkey
very dark donkey
light khaki
khaki
dark khaki
mid grey
dark grey
black
sparkle
Azért az érdekelne,hogy mit takar az off a white előtt.Ilyennel még nem találkoztam.
Én ide ezek mellé már írtam számokat ,de mivel elég labilis lábon állnak ezért azokat most nem közöltem veletek,nehogy az erdőbe vigyek valakit.
Köszönöm.Betettem az eredeti feltoltesemhez a szines fonalakat,ide: #1962
A zip file-t meg az este kibovitettem a hianyzoval.
Köszönöm, köszönjük. Éljen a kreativitás, aki akarja, kivarrja úgy, ahogy neki tetszik, például én magam is, NEM rajtad múlt semmi. Másféle mintáknál meg fogom például nézni, mit értenék a szürkéken, és mindannyian varrtunk már annyit, hogy olyanokat mint jégkék, ki tudjunk találni, oszt jónapot. Enyém, én fogom nézegetni, olyan lesz, ami nekem tetszik, tied meg a szív öröme, hogy jót cselekedtél, velem biztosan!!!Evelyn,a zip-ben ott vannak a fonalak elnevezesei,igaz angolul,de fajtaja nincs beirva az ivekbe.Tobbet mar nem tudok tenni,igy volt a csomagban.
Koszonom en is a szep viragkosarat.Köszönöm.
Nagyon szivesen Andi Jolestek a szavaid,most ram is fert.Köszönöm, köszönjük. Éljen a kreativitás, aki akarja, kivarrja úgy, ahogy neki tetszik, például én magam is, NEM rajtad múlt semmi. Másféle mintáknál meg fogom például nézni, mit értenék a szürkéken, és mindannyian varrtunk már annyit, hogy olyanokat mint jégkék, ki tudjunk találni, oszt jónapot. Enyém, én fogom nézegetni, olyan lesz, ami nekem tetszik, tied meg a szív öröme, hogy jót cselekedtél, velem biztosan!!!
Nekem a fonalak nagyobb segítség mint a nevek,mert az annyiféle kép lehet írni ,de a fonal adott arról jobban be tudom határolni. Még egyszer köszönöm a segítségedet ha készen leszek akkor felteszem PDF-be oszt úgy már csak elboldogulnak vele a többiek is.Evelyn,a zip-ben ott vannak a fonalak elnevezesei,igaz angolul,de fajtaja nincs beirva az ivekbe.Tobbet mar nem tudok tenni,igy volt a csomagban.
Nem kell "ragozni" Evelyn,a zip-et mindenki le tudja tolteni,felesleges meg pdf is,azert koszi.Oszinten,ennyire nem kellene kenyelmesnek lenni,ha mar hozzajuthat mintakhoz,ennyit megtehet barki,hogy leszedi a zip-et.En is segitek,amit tudok,pl.tobb minta rar-jat,attettem zip-be,mert sokaknak nem megy a rar megnyitasa.Nekem a fonalak nagyobb segítség mint a nevek,mert az annyiféle kép lehet írni ,de a fonal adott arról jobban be tudom határolni. Még egyszer köszönöm a segítségedet ha készen leszek akkor felteszem PDF-be oszt úgy már csak elboldogulnak vele a többiek is.
Veľmi pekne ďakujem.Čo by si potrebovala? Čísla muliniek, lebo mulinky sú tam, ale len so slovným označením. Potrebuješ číselné označenie, alebo
preklad anglických názvov? Možná, že nie sú ani konkrétne mulinky, len na základe slovných kódov musíš ty vykalkulovať farby muliniek. Prosím, napíš mi po slovensky lebo s prekladom googlu nie je jednoznačné, čo by si chcela.
Ináč tento majiteľ vzorky naschvál neudáva druh a čísla muliniek , aby používatelia, ktorí nekúpia celú
súpravu, sa nedostali tak ľahko ku kódom. Ženy na tom pracujú, ak by bolo niečo nové, napíšem Ti.