Keszeli Ferenc: Kalimese
Ismerek egy Ali nevű kalifát -
Balatonnál nevelget egy kalifát.
Ali fáján kali terem, rengeteg,
S merthogy Ali kalit eszik, nem beteg.
Tudom, hol van Balatonnál Akali,
De nem tudom, milyen ízű a kali.
Írtam hát az Alinak egy levelet:
Küldjön nekem a kaliból eleget.
Akaliból nem jött kali, se levél,
Fejem fölött cikázott egy denevér.
Azt cincogta: ültess te is kalifát,
Ne háborgasd levelekkel Alikát.
Szitkozódtam: jaj,micsoda galiba!
Hogy a mennykő csapna bele Aliba!
Hat nap után feledtem a haragot,
S leutaztam megnézni az arabot.
Kifizettem a vasúti tarifát,
S Ali telkén találtam egy kalibát.
Kalibában ott leltem a vén Alit:
Földön ülve kanalazta a kalit.
Kalapomon vakartam a karimát,
Szemem alatt mutattam a karikát:
Nézd meg,milyen karikás már szemem!
Beteg vagyok, merthogy kalit nem eszem.
Ali bámul, nem érti a szöveget,
S leemeli fejéről a süveget.
Telemeri kalival és megkínál…
…enném én, de kéne hozzá egy kanál!
Ali nem szól, csak csóválja a fejét,
S csengettyűvel beszólítja a nejét.
Az ajtóban megjelenik Aliné,
Kezében egy doboz… talán praliné?
Mutogatni kezd az Ali hevesen,
Olyan buzgón, ahogyan csak kevesen.
Kiderül, hogy Ali nem tud magyarul,
Én meg persze nem beszélek arabul.
De Aliné mindkét nyelvet beszéli,
S az arab szót magyar szóra cseréli.
A dobozból kiemel egy kanalat,
Kínálgat, hogy tömjem tele magamat.
Tessék! Tessék! Fogyassza a spenótot!
Ebéd után behozom a burnótot!
Instálom, a spenótot nem szeretem.
Kalit ennék – jelentem ki kereken.
No de uram! Ez itt valódi kali.
E zöldségről híres egész Akali.
Mert Akalin nem a földben, fán terem,
Ezt főzi itt valamennyi étterem.
Arabusul ezt nevezik kalinak,
Ezt a fajtát köszönhetjük Alinak.
A fán termő spenótnak az atyja ő,
S nem keleti spenótsejkek fattya ő.