Hogy mondanad angolul?

Spanky

Állandó Tag
Állandó Tag
Nem tudom hogy mondani, hogy valami jol esik.

Jol esik: jol esett az ebed/kaja
Jol esik: jol esett az ajandek/ szandek


Rosszul esik valami, amit valaki mondott, tett.

Koszonom

jol esett az ebed/kaja /

ezt szorol szora nem lehet forditani, de itt egy par otlet.

I really enjoyed lunch (or dinner)
vagy
Dinner (or lunch) was absolutely fabulous. :)


jol esett az ajandek/ szandek

(ajandek) The gift was very thoughtful.
(szandek) Your intention was very thoughtful.
 

Sassy

Állandó Tag
Állandó Tag
Kicsit szlenges, de a fincsi nekik a 'yummie'.
Mondjuk ha megkérdezik tőled,hogy hogy ízlett a vacsora mondhatod,hogy yummie. :)
 

pulcsi

Állandó Tag
Állandó Tag
KOszi szepen, de a finom nem a szo, amit keresek.

Hanem a Jol Esik. (tudod, amikor valaki mond/tesz valamit es ez jol esik neked) vagy/es amikor pl. nagyon hideg van kint es hazaersz, meleg husilevest eszel vagy teat iszol, es ez jol esik.
 

Sassy

Állandó Tag
Állandó Tag
KOszi szepen, de a finom nem a szo, amit keresek.

Hanem a Jol Esik. (tudod, amikor valaki mond/tesz valamit es ez jol esik neked) vagy/es amikor pl. nagyon hideg van kint es hazaersz, meleg husilevest eszel vagy teat iszol, es ez jol esik.

Akkor talán az 'It feels good.'
 

Bözse

Állandó Tag
Állandó Tag
Finom,- lehet fine, vagy delicious, ha ételről beszélünk.
De finom lehet egy simogatás amikor már azt mondják: gentle.
Talán segítettem picit?
 

Bözse

Állandó Tag
Állandó Tag
Finom,- lehet fine, vagy delicious, ha ételről beszélünk.
De finom lehet egy simogatás amikor már azt mondják: gentle.
Talán segítettem picit?
 

Julcsika007

Állandó Tag
Állandó Tag
Nem tudom hogy mondani, hogy valami jol esik.

Jol esik: jol esett az ebed/kaja
Jol esik: jol esett az ajandek/ szandek


Rosszul esik valami, amit valaki mondott, tett.

Koszonom

Ha valaki valami olyat mondott ami rosszul esett akkor azt szoktak mondani, " She/He hurt my feelings "

Remelem segitettem:D
 

kiani

Állandó Tag
Állandó Tag
Még a "jól esikhez"...
Ha mondjuk valaki mond valami bókot, és az esik jól, akkor jó-e az, hogy
"flattering, thanks"
mondjuk :)
?
 

ViragElvtars

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!

Éppen angol mondatokat fordítgatok. Hogyan lehetne ezt angolra fordítani: Istenem, ilyen vagyok! Konkrétan az "Istenem" fordítása érdekelne, a mondat értelme szerint valami olyannal lehetne helyettesíteni, hogy "na és akkor mi van?"
 

romesz

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!

Éppen angol mondatokat fordítgatok. Hogyan lehetne ezt angolra fordítani: Istenem, ilyen vagyok! Konkrétan az "Istenem" fordítása érdekelne, a mondat értelme szerint valami olyannal lehetne helyettesíteni, hogy "na és akkor mi van?"

So what? This is the way I'm, can't help it.
:555:
 

Gyongyi54

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!

Éppen angol mondatokat fordítgatok. Hogyan lehetne ezt angolra fordítani: Istenem, ilyen vagyok! Konkrétan az "Istenem" fordítása érdekelne, a mondat értelme szerint valami olyannal lehetne helyettesíteni, hogy "na és akkor mi van?"


This is the way God made me. - It’s just the way I am.

It's just the way God made me.

God made me this way.

God made me that way for a reason.
 

ViragElvtars

Állandó Tag
Állandó Tag
Köszi a javaslatokat, én még tegnap a so what-ot néztem ki.

Volt még egy förmedvény:
Ki az ördögé ez a csipogó micsoda?

Azt találtam ki, hogy:
Whose the devil is this chirping something?
 

Korikka

Állandó Tag
Állandó Tag
Milyen angol szót kell ahhoz használni, hogy azt a fajta szeretetet fejezzem ki, amit az ember egy azonos nemű barát felé érez, akit úgy szeret, mint mondjuk a testvérét. Még se mondhatom, hogy 'I like you', mert az nem elég, de az 'I love you' mégis túlzás, és fura, mert azért mégse a testvérem, de nem is a szerelmem, hiszen ő is nő, mint én.
 

chocolate90

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!

A segítségeteket szeretném kérni.
Van egy angol verseny általános iskolások számára, és a feladatlapon van egy szerintünk nem túl egyértelmű kérdés.
Ez az: Melyik szó a kakukktojás? (a szó jelentése alapján)
a. first
b. second
c. fourth
d. ninth
Szerintetek???
 

kismadar01

Állandó Tag
Állandó Tag
Szerintem a second.
Jelenti a másodikat és a másodpercet.

Sziasztok!

A segítségeteket szeretném kérni.
Van egy angol verseny általános iskolások számára, és a feladatlapon van egy szerintünk nem túl egyértelmű kérdés.
Ez az: Melyik szó a kakukktojás? (a szó jelentése alapján)
a. first
b. second
c. fourth
d. ninth
Szerintetek???
 
Oldal tetejére