Szuhanics Albert versei

alberth témája a 'Irodalom' fórumban , 2006 November 25.

  1. alberth

    alberth Állandó Tag

    [​IMG]

    Karnevál jő és a farsang


    Karnevál jő és a farsang,
    nincsen ebben semmi fals hang.
    A tél ina ettől roggyan,
    folyók jégpáncélja roppan.

    Vigassággal elűzhető,
    kizöldül majd a hegytető,
    zordon, jeges sziklák között,
    csörgedező vízér csöpög.

    A busóktól remeg szája,
    sarki szelét nem találja,
    havat képtelen lesz szórni,
    már izzaszt a téli holmi.

    A maszkabál a tél réme,
    a bálozók táncos lépte,
    zeneszó és vigadalom,
    gyengíti a telet nagyon.

    A fényes bál hideget űz,
    a báj, kellem kandallótűz,
    attól fél, hogy az álarcban
    rémesen sok nyári arc van.

    Busójárás sorsán pecsét,
    el is húzza gyorsan belét,
    mert kereplő, s hangoskodás,
    tél fülének rossz népszokás.

    Megrémül sok festett maszktól,
    busókból áradó dactól,
    rideg-hideg lényét oldja,
    menekülne fel a Holdra.

    Mert elegünk van már Kendből,
    eltávozzék, akár keddtől!
    Rózsa nyíljon, ne jégvirág,
    Isten véled téli világ!

    Debrecen, 2018. 01. 08.
     
  2. alberth

    alberth Állandó Tag

    [​IMG]

    Rózsakerti idill


    E rózsaszál,
    sárga bánat,
    szívem hervad
    te utánad.

    Piros rózsa
    szép vallomás,
    nem szerethet
    így senki más.

    Egy rózsaszál
    ami fehér,
    tiszta illat,
    az égig ér.

    Rózsaszínű
    rózsaszálam,
    nem szagolsz már
    jobbat nálam.

    Egy kék rózsát
    küldök neked,
    nyújtsd át érte
    hű szívedet!

    E rózsakert
    száz rózsafa,
    hol minden szál
    szív óhaja.

    Az illatár
    messzire száll,
    mint nagy csapat
    vándormadár.

    Debrecen, 218. 01. 08.
     
  3. alberth

    alberth Állandó Tag

    [​IMG]

    Nemzetközi farsang (Változat)


    Nem vagyok én angol,
    egész lényem hangol
    víg farsangi hévvel,
    és nem hidegvérrel.

    Nem vagyok én bajor,
    ki sonkát abrakol,
    s sörös szász Elzászban,
    inkább fröccs van számban.

    Nem vagyok én orosz,
    vodkás sem, csak boros.
    Hogyha porosz lennék,
    poroszkálva mennék.

    Nem vagyok ausztrál
    akinél dúl a nyár,
    a déli szél forró,
    s lehúzva a rolló...

    Nem vagyok én lengyel,
    többet iszom eggyel,
    mert sültem túlsóztam
    az imént Varsóban.

    Nem vagyok én talján,
    a Cinzano alján
    még gyűszűnyi korty van,
    azt lehajtom gyorsan.

    Nem vagyok én jenki,
    tüzes italt senki
    nem iszik annyit itt,
    mert a kocsma ma nyit.

    Nem vagyok én lap, nem,
    nem süt ott a nap sem,
    hívna egy rénszarvas,
    de rászólok, hallgass!

    Nem vagyok én morva,
    kedvem sem mogorva,
    Pécsen, Budapesten,
    chilis pipit ettem.

    Nem vagyok én görög,
    várnak pezsgők, sörök,
    mert náluk a telet
    így űzik, meglehet.

    Nem vagyok Hawaii,
    a vajam tavalyi,
    ropogós malacom
    bajszom alá rakom.

    Nem vagyok indonéz,
    ki ide- odanéz,
    nem ismer friss havat
    a strandon kint marad.

    Nem vagyok vizigót,
    bírom a dáridót,
    a bulis farsangot,
    s hölgyekkel maradok!

    Jól ropjátok lányok,
    büszkék vagyunk rátok!
    Táncol Pista, Péter,
    s minden éber némber.

    Ki víg, nem mogorva,
    nem is csüng le orra,
    szakét iszik magán-
    - kívül aki japán.

    Nem vagyok portugál,
    ki minden éjjel hál,
    táncolok reggelig,
    nyövök tíz lábbelit...

    Nem vagyok én szász lány,
    ezért szeret száz lány,
    Bár én skót sem vagyok,
    skót whiskyt ihatok.

    Nem vagyok dán hidd el,
    ezt a telet vidd el,
    süss nekünk pecsenyét,
    norvégok is egyék!

    Tiroli nem vagyok,
    jódlizni nem tudok,
    jót inni már inkább,
    tölts nékem pálinkát!

    Mi finom, szeretem
    bár nem fin nemzetem,
    s farsangi rímeken,
    vidulok, higgy nekem!

    Magyarnak jó lenni,
    jókat fogok enni,
    dalolom nótámat,
    s nem kérek szótárat!

    Űzzük el e telet,
    írok egy levelet,
    itt már helyed nincsen
    húzzál el tél innen!

    Elég volt belőled,
    búcsúzunk te tőled!
    innen eltakardodj,
    amíg szépen vagyok!

    Debrecen, 2018. január 6.
     
  4. alberth

    alberth Állandó Tag

    [​IMG]

    Nemzetközi Szilveszter


    Nem vagyok én bajor,
    ki sonkát abrakol,
    s sörös szász Elzászban,
    inkább fröccs van számban.

    Nem vagyok én orosz,
    vodkás sem, csak boros.
    Hogyha porosz lennék,
    porcukrosat ennék.

    Nem vagyok én angol,
    egész lényem hangol
    szilveszterezésre,
    s az új évre végre.

    Nem vagyok ausztrál
    akinél dúl a nyár,
    a Szilveszter forró,
    s lehúzva a rolló...

    Nem vagyok én lengyel,
    többet iszom eggyel,
    mert a sültet sótlan
    ettem meg Varsóban.

    Nem vagyok én talján,
    a Cinzano alján
    még gyűszűnyi korty van,
    lehajtom azt gyorsan.

    Nem vagyok én jenki,
    tüzes italt senki
    nem iszik annyit itt,
    mert a kocsma ma nyit.

    Nem vagyok én egy svéd,
    a szindróma nem véd,
    ami a stockholmi,
    jobb zoknit stoppolni.

    Nem vagyok én morva,
    kedvem sem mogorva,
    Pécsen, Budapesten,
    füstölt virslit ettem.

    Nem vagyok én görög,
    várnak pezsgők, sörök,
    mert náluk úgy hírlik,
    így kísérnek virslit.

    Nem vagyok Hawaji,
    a vajam tavalyi,
    ropogós malacom
    bajszom alá rakom.

    Nem vagyok indonéz,
    ki ide- odanéz,
    nem ismer friss havat
    a strandon kint marad.

    Nem vagyok vizigót,
    bírom a dáridót,
    a bulis Szilvesztert,
    Zsuzsit, Ildit, Esztert!

    Jól ropjátok lányok,
    büszkék vagyunk rátok!
    Táncol Pista, Péter,
    s minden éber némber.

    Vidám ki itt morva,
    nem is csüng le orra,
    szakét iszik magán-
    -kívül aki japán.

    Nem vagyok portugál,
    ki minden éjjel hál,
    táncolok reggelig,
    nyövök tíz lábbelit...

    Nem vagyok én szász lány,
    ezért szeret száz lány,
    Bár én skót sem vagyok,
    skót whiskyt ihatok.

    Nem vagyok dán hidd el,
    e malacot vidd el,
    süss nekünk pecsenyét,
    vendégeink egyék!

    Tiroli nem vagyok,
    jódlizni nem tudok,
    jót inni már inkább,
    tölts nékem pálinkát!

    Mi finom, szeretem
    bár nem fin nemzetem,
    s a pesti kabarén,
    vidulok nagyon én.

    Magyarnak jó lenni,
    jókat fogok enni,
    dalolom nótámat,
    s nem kérek szótárat!

    Debrecen, 2017. 12. 30.
     
  5. alberth

    alberth Állandó Tag

    [​IMG]

    Húzd a malac farkát!


    Utolsó bolondja Szilveszter az évnek,
    szamárpadban ül ő, ha nem hiszed, nézd meg!
    Részeges, bohókás, elcsuklik a hangja,
    fals az ő éneke, elázott a lantja.

    Egész évben komoly, bölcs napok születtek,
    unja már az anyjuk, s örül e kisdednek,
    nagyon bohókás ő, semmire nincs gondja,
    míg pikáns tréfáit számlálatlan ontja.

    Közben annyit eszik, attól ló kidőlne,
    szeszt önt a garatra időről-időre,
    fürdik a pezsgőben, bűzlik pálinkától,
    ő a példaképünk, ki nem józan, s jámbor.

    Majmolva köszöntsük, utánozzuk gyorsan,
    ússzunk a vodkában, pezsgőben, s a borban,
    ne törődjünk vele, mi volt az óévben,
    s higgyük, új esztendőnk sokkal különb lészen!

    Kívánjunk minden jót akinek csak tudunk,
    szomorkodni ma ne hagyjunk mást, se` magunk,
    együnk-igyunk vígan, ne próbáljunk félni,
    s akkor egész évben így fogunk mi élni!

    Húzd a malac farkát, patkó hoz szerencsét,
    együnk sütőtököt, s három tányér lencsét,
    ne hagyjuk elszállni, elúszni szerencsénk,
    mellőzzük a szárnyast, halat, mit ehetnénk!

    Hát ilyen Szilveszter, év utolsó napja,
    mivelhogy elértük, rangját meg is kapja,
    kaput nyithat nekünk egy boldogabb évre,
    mikor üt az óra, várjunk víg éjfélre

    Debrecen, 2017. 12. 27.
     
  6. alberth

    alberth Állandó Tag

    [​IMG]

    Újra Szilveszter van


    Újra Szilveszter van, hogy telik az idő,
    az utolsó nap és utolsó óra jő!
    Utolsó órának legutolsó perce,
    ez is fel van osztva hatvan másodpercre.

    Már Himnuszt éneklünk, s minden tovább halad,
    van ami megújul, van ami megmarad.
    Szemmel nem látható semmilyen változás,
    de az ember érzi, ez új év, nem vitás.

    Nem tudja a madár, emlős, hüllő, növény,
    sem a kicsiny bogár, az örökzöld sövény:
    az idő nyakláncán egy gyöngyszem minden év,
    tanulva, dolgozva átküzdve a miénk.

    Csak az ember érzi, Szilveszter oly ünnep,
    mikor feltölthetjük testünket, lelkünket.
    Kell ez a lazaság, engedjük el magunk,
    mert itt van az új év, s jó ha fittek vagyunk!

    Debrecen, 2017. 12. 26.
     
  7. alberth

    alberth Állandó Tag

    [​IMG]

    Évák köszöntése


    Éva az örök nő,
    minden nő között ő
    a legősibb néven
    szerepel közöttünk,
    végig egész évben.

    Szívek varázslója,
    vágyak ringatója,
    mindenki ősanyja
    aki megszületett,
    ki életét kapta!

    Ki Éva, igaz nő,
    bájra, szívre törő,
    elvarázsol férfit
    nem is kell praktika,
    hogyan? Meg sem kérdik.

    Kislányok, Évikék,
    s Évák, kik nénikék,
    Vicusok, Évicák,
    mindenkit szeret az,
    égi, földi világ!

    Boldog minden férfi,
    s e verset megérti,
    kinek párja Éva,
    s fogadja köszöntőm
    minden Éva, még ma!

    Debrecen, 2017. 12. 23.
     
  8. alberth

    alberth Állandó Tag

    [​IMG]

    Túl a zeniten


    Néha úgy érzem
    magam, mint gyermek,
    születnek bennem
    távoli tervek,
    s nem rendelkezem
    időm felett,
    a homokórám
    pereg-pereg...

    Alkonyi szellő
    árnyakat kerget,
    szállnak fölöttem,
    mint könnyes felleg.
    Kérdezem tőlük,
    mi fáj nekik?
    Nehéz a szívük,
    azt üzenik...

    Néhány évtized
    előttem áll,
    futhatok friss, új
    álmok után.
    Bár a zeniten
    túl vagyok én,
    elbukni késő,
    él a remény...

    Debrecen, 2017. 12. 23.
     
    tornando kedveli ezt.
  9. alberth

    alberth Állandó Tag

    upload_2019-9-27_20-10-6.jpeg

    Ősi, hősi apokrif


    Történetem egy apokrif,
    őrizője bölcs, antik griff,
    megbíztam én azt a griffet,
    vigyázza az apokrifet...

    Annak vagyok ősi hőse,
    nem olvasta férfi, ...nő se',
    én sem tudom a tartalmát,
    míg nem ettem meg hat almát!

    Kanonizált szöveg nincsen,
    egy apokrif rólam minden,
    most is írják nagy tetteim,
    mi lesz holnap a reggelim...

    Fürdőbe, vagy boltba megyek,
    várnak erdők, avagy hegyek?
    Verset írok, talán mesét?
    S történik -e még más egyéb?

    Róják is, mint arvisurát,
    mesélnek majd számos ódát,
    szájról-szájra adják tovább,
    apokrifem, mint mondókát..

    Debrecen, 2019. 09. 27.
     
    ladysla kedveli ezt.
  10. alberth

    alberth Állandó Tag

    [​IMG]

    Míg kisült a fasírt


    Az arcodon rúzsfolt,
    jaj, a tettes Zsú volt.
    Enyje Zsuzsa, enyje,
    hogy hozod ezt helyre?

    Zsolton van a foltod,
    nem lesz ettől boldog,
    ha meglátja neje,
    le is bukik vele.

    Kerüld hát a rúzst Zsú,
    mert Zsófi szomorú,
    Zsolt miatt sokat sírt,
    míg kisült a fasírt.

    Rúzsfoltos a képem,
    nem láttam meg én sem,
    jaj, meglátta arám,
    haragszik is ma rám.

    Debrecen, 2019. 11. 27.
     
    Utoljára módosítva: 2019 November 27
  11. alberth

    alberth Állandó Tag

    upload_2019-11-28_0-56-1.jpeg


    Megfakul a fekete gyász


    Fekete gyász, hideg mélység,
    mindent elnyel a sötétség,
    a túlvilág sötét titkok,
    nem tudhatjuk, mi rejlik ott.
    .
    Érthetetlen, hogy hová lett
    szeretteinkből a lélek?
    Porlad a test sírhant alatt,
    míg a halál folyvást arat.

    Hová tűnik el a élet,
    ha elér a dicső végzet?
    Dicstelen is lehet sorsunk,
    változásra semmi módunk.

    A hiány, az örök marad,
    megélhetünk bár száz nyarat,
    telet, tavaszt, ...a fájdalom
    roskatag ül bús vállakon.

    Ne maradjunk ilyen árván,
    könnyítsünk e teher súlyán,
    tegyük le, mint égő mécsest,
    virágcsokrot, gyertyát, fényes't.

    Derüljék a gyász sötétje,
    s szeretteink emlékképe
    eme napon újra fényben,
    éljen, miképp egykor régen!

    A szeretet híd, közöttünk,
    s nem győz a halál fölöttünk!
    Megfakul a fekete gyász,
    édesül a könnycsordulás...

    Debrecen, 2019. 11. 02.
     
    Melitta kedveli ezt.
  12. alberth

    alberth Állandó Tag

    upload_2019-11-28_1-0-44.jpeg

    Június könnyei

    Június könnyű szárnyain
    tollakat borzol nyári szél,
    habkönnyű, futó álmai
    húrjain csillagfény zenél.

    Az árnyak között bujdokol,
    kifesti hosszú körmeit,
    ajkain ózon-dalt dalol,
    s pipacsok csókjai lepik.

    Június fényhangon köszön,
    emlékek porát fújja le,
    átszökken minden küszöbön,
    nevét egy könyvbe írja be.

    Hatodik vendég nálunk ő,
    mint aki szerelemre gyúl,
    velünk sok közös álmot sző,
    de végül vágya elcsitul.

    Úgy megy el, ahogy érkezett,
    lábnyomán nyílik száz virág,
    kínál varázsos éjeket,
    csillagok csöndjét, s fényimát.

    Búcsúja ha majd közeleg
    könnyei nyári záporok,
    öntöznek szomjas földeket,
    s arcomon gyöngyharmat csorog...

    Debrecen, 2019. 06. 01.
     
  13. alberth

    alberth Állandó Tag

    upload_2019-11-30_21-46-49.jpeg

    Áldásos e négy vasárnap

    Alszik a földben a vetés,
    lesz-e tavasszal ébredés?
    Májusi fénycsók palántán,
    zöld mosoly zsenge salátán?

    Sötétbe dermedő világ,
    várja az Isten szent fiát,
    eljő az advent ideje,
    ő hozza a fényt ide le.

    Hátravan még négy vasárnap,
    amit a szívek kivárnak,
    négy gyertyát gyújt a szeretet,
    ahogy az Úr elközeleg.

    Feltűnik majdan csillaga,
    boldog kismama Mária,
    áldásos e négy vasárnap,
    hírnöke Isten fiának.

    Debrecen, 2019. november 30.
     
    ladysla kedveli ezt.
  14. alberth

    alberth Állandó Tag

    upload_2019-12-5_0-32-44.jpeg

    A piás Mikulás és az ő stábja


    Útra kel a Mikulás,
    nosza Rudolf, indulás!
    A rénszarvas nagy titka,
    a tinta, a pálinka...

    Ettől piros az orra,
    s patanyoma a hóba
    alig süllyed, úgy szalad,
    gyorsabb, mint egy vad patak.

    A Mikulás nem fázik,
    mert jól bepálinkázik,
    víg kedéllyel érkeznek,
    közben el sem tévednek.

    A Krampuszka megfagyna,
    ha kis törkölyt nem inna,
    van még náluk jó szilva,
    az is be lesz puszilva!

    Amikor megérkeznek,
    látja sok boldog gyermek,
    hogy vörös a Mikulás
    képe, bizony nem vitás.

    Rudolf orra felizzik,
    Krampusz szarva piroslik,
    hisz` dolgoznak keményen,
    bemásznak több kéményen.

    Minden udvart ismernek,
    ahol ablakot lelnek,
    abban tiszta kiscipőt,
    s meglepik a viselőt!

    Mire a nap világít,
    a stáb mindent kiszállít,
    hazafelé vidámak,
    és jó sokat piálnak.

    Debrecen, 2019. december 5.
     
  15. alberth

    alberth Állandó Tag

    [​IMG]

    Megjött a kedves Mikulás


    Megjött a kedves Mikulás,
    akit a szívem úgy imád,
    megírtam az én címemet,
    rajzoltam piros szíveket.

    Arról szól e kis költemény,
    levélben kértem tőle én,
    nekem is hozzon csomagot,
    azért mert jó gyerek vagyok!

    Kiscipőm ablakba rakom,
    meglehet alszom akkoron,
    amikor ő majd arra jár,
    s ezernyi hópihe szitál.

    Krampuszka, kérlek jó legyél!
    Cipőmbe soha ne tegyél
    virgácsot, nem kérek bele,
    hozzám az mégsem illene!

    Debrecen, 2019. 12. 01.
     

Megosztás