Tanács a 20 hozzászólás könnyű megszerzéséhez

Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.

V.Pea

Állandó Tag
Állandó Tag
XVII


Hogy lesz egykor versemnek hitele,
Zsúfolja bár nagy érdemeidet?
Pedig, Ég látja, csak sírod jele:
Félig se tárva rejti életed.


Hogyha le tudnám írni szép szemed,
S volna bájad zengeni friss zeném:
Hazugság, mondanák az emberek,
Földi arcot nem fest ily égi fény.


Nevetnék sárgult papírom: fecseg
A pletykás öreg, sok szó, semmi tény;
S a valóság költői őrület
És dagály lenne, ódon költemény.


De maradnál meg valami utódban,
Kettőzve élnél: benne s a dalomban.
 

Horadric

Állandó Tag
Állandó Tag
Ahogy figyelta őket, Jaerielle lelke lángra lobbant, és minden gondolatát vérszomj járta át.
- Khaine-ért, a Véreskezű Istenért! - rikoltotta, és hosszú, szikrázó energiakardjának egyetlen csapásával levágott három kultistát. Csatakiáltását mindenfelől Vihargárdisták visszhangozták.
 

V.Pea

Állandó Tag
Állandó Tag
XVIII


Mondjam: társad, másod a nyári nap?
Te nyugodtabb vagy s az nem oly üde,
Hisz a május méz-bimbaira vad
Szél csap, s túl rövid a nyár bérlete;


Az ég szeme néha gyújtva ragyog
S arany arca máskor túlfátyolos;
S mind válik a széptől a szép, ahogy
Rútítja rendre vagy vakon a rossz.


De a te örök nyarad nem fakul
S nem veszíti szépséged birtokát;
Ne mondja Halál, hogy rád árnya hull:
Örök dalokban nőssz időkön át.


Míg él ember szeme s lélegzete,
Mindaddig él versem, s élsz benne te.
 

V.Pea

Állandó Tag
Állandó Tag
XIX


Falánk idő, nyűdd az oroszlán körmét,
S falasd a földdel édes fiait,
Törd vad tigris-állkapcsok fogak tőrét,
S ős főnix vére igya lángjaid;


S legyen víg s bús kor, amit röptöd elhagy,
S tégy, amit akarsz, Gyorslábú, te, a
Nagy világgal s tűnő ékeivel, csak
Egy szörnyű bűnt ne kövess el soha:


Ne szántsák kedvesem szép homlokát
Óráid, s ódon pennád rajzai;
Suhanj fölötte érintetlen át:
Szépségminta, mai s mindenkori!


De tombolj bár, vén Idő, legvadabban,
Örökifjan él kedvesem e dalban.
 

V.Pea

Állandó Tag
Állandó Tag
XX


Lánynak festette maga a Teremtés
Arcodat, vágyam úr-úrnője! Édes
A szíved, de nem férkőzhet a tetszés
Úgy hozzá, mint a nők álnok szívéhez;


Szemed fényesebb, de nem oly csapongó,
S megaranyozza mind, amire nézel;
Színre férfi, de, minden színt bitorló,
Férfi-szemet lopsz s nő-lelket igézel.


S nő voltál előbb; de, míg gyúrta tested,
Természet-asszony megkívánta formád,
S valamit hozzá toldva tőlem elvett
S az most, számomra, célnélküli korlát.


De ha már nők gyönyörére teremtett,
Használják ők, s legyen enyém szerelmed.
 

Horadric

Állandó Tag
Állandó Tag
Odafönt, a hegycsúcson Biel-Tan avatárja, Khaine evilági megtestesülése is meghallotta a kiáltásokat, s erőt merített belőlük. Hátravetette a fejét, s olyan üvöltést hallatott, ami kavargó tollpihékként kergette szét a hipertér fellegeit.
 

Horadric

Állandó Tag
Állandó Tag
Egy pillanatra még a megdöbbent démonherceg is hátratántorodott a benne lüktető erőtől. Az ég felé irányuló kiáltás a csillagokig hatolt: Kaela Mensha Khaine! S az elda istenség rámosolygott bátor gyermekeire.
 

Horadric

Állandó Tag
Állandó Tag
Most valami sokkal jobbat:
Volt egyszer egy földbe vájt lyuk, abban élt egy babó. Nem volt ez a lyuk rút, mocskos, nedves, teli féregmaradékkal, dohszaggal, sem száraz, csupasz, homokos lyuk, ahol se leülni, sem enni nemigen lehet: ez babólyuk volt, ami egyértelmű a kényelemmel.
 

Horadric

Állandó Tag
Állandó Tag
A hobbit Zsákos Bilbó történetét meséli el nekünk… egy aprócska teremtményét, aki csendesen és elégedetten éldegél odújában, mígnem egy napon békés élete fenekestül felfordul.
 

Horadric

Állandó Tag
Állandó Tag
Csatlakozik Gandalfhoz, a varázslóhoz és tizenhárom törpéhez, hogy kalandjaik során visszaszerezzék a törpék elrabolt kincseit. Sok veszéllyel teli útjuk végén Bilbó szembeszáll a kincs őrzőjével, a messzi földön félelmetes hírű sárkánnyal, Szmóggal.
 
Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.
Oldal tetejére