Hát igen, remélem nekem is ilyen kis okos gyerekem lesz, basszus szerintem előző életében talán indián lehetett vagy valami távoli törzs tagja, mert tök jókat mond mindenre. Nekem bezzeg eszembe nem jutottak volna ilyesmik, a hugomnak is kb egy átköltése volt, hogy a kutyát Tya-hu-hu-nak hívta xD
Nagyon jó ez a fanmade vidi, akkor is ha fanmade. Tényleg grat az alkotónak, mert szerintem a legjobb. Eddig elég sok nagyon gázt láttam

ez azért nem olyan rossz.
Visszatérve: nem vagytok ti vén tyúkok a twilight-hoz, anyám 40 éves és ugyanúgy imádja mint én


szóval szerintem minden korosztálynak jó!
látod Manu, akkor tényleg baj van a hallásoddal xD mert többiek is hallották, hogy I don't know xD már nem megsérteni akarlak persze

:kiss: Tényleg, nem baj ha Manu-nak hívlak, így aranyosabb xD és rövidebb...
Luca lányom hét és fél éves, de pl többet tud Atlantiszról mint én, mert folyton a Discovery, meg az Animal Planet, meg a Nat Geo-t nézi.
Én biza kétségbeestem, mikor el kezdett beszélni. Volt egy óvónéni ismerősünk, aki mondta akkor, hogy volt már rá példa, hogy egy gyerek egy-két szót máshogy mond, de hogy mindet...

Amúgy ki tudja, honnan jött vissza, ha a reinkarnációt nézzük. Lehet, valami indián törzsből.

Bölény = bulnyí, szemüveg = pantuta, fül = tumi-tumi, felhő = páu, pók = áló kop... és még sorolhatnám az őrült nyelvét. Mondom, komplett szótárt kellett írnunk, hogy értsük, amit mond.
Okés, én 35 vagyok, és akkor nem vagyok vén tyúk?

Hááááát, ahhoz képest, hogy RP-t hét nyolc éves csajok rohanják le, hogy harapja meg őket, biza mi már öregek vagyunk.
Nekem az fura, hogy nyolc-tíz évesek vannak beleőrülve a filmbe (szerintem a könyvet nem is olvasták)... ez nekem totál döbbenetes!!! Ezért kellett volna biza az a bizonyos karika a filmre és akkor jobban le lehetett volna forgatni! De majd mi megcsináljuk újra.
A Manu nem gond, egyszer rég még egy 2006-ban indult House topicban is Manu lett belőlem, mert rövidebb volt.

Nem tudom, megnéztem az eredeti DVD-t (már nem a szinkronost, hanem a külföldről letöltöttet) és bizony ott nem mondja ki tisztán ezt a mondatot a Debussy után. De ezen nem veszünk össze.
Az viszont bizti, hogy a tisztáson, mikor baseballoznak, Carlisle nem azt mondja Rosalie-nak, amit a magyar szinkronban. Ebben bizti vagyok, bár már nem emlékszem, hogy magyarul mit mond, de arra nagyon felkaptam anno a fejem...