Galamb leszáll, leget hasít<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-comfficeffice" /><o></o>
A félelmetes fényű tűzzel,<o></o>
Melyből lángnyelvek hirdetik,<o></o>
Hogy bűnt és tévelygést mi űz el.<o></o>
Nincs más remény, csak ez segít —<o></o>
Válassz: a máglya vagy a máglya —<o></o>
A lángtól megválthat a lángja.<o></o>
<o></o>
Ki gyötör így? A Szeretet.<o></o>
Furcsa Név — ez fog kínba minket,<o></o>
Mert az ő keze szövi ezt<o></o>
A tűztől tűrhetetlen inget.<o></o>
Ne is reméld, hogy leveted —<o></o>
Ha élsz, lélegzel, ez az ára:<o></o>
A lángra juthatsz, vagy a lángra.<o></o>
<o></o>
Eliot.
A félelmetes fényű tűzzel,<o></o>
Melyből lángnyelvek hirdetik,<o></o>
Hogy bűnt és tévelygést mi űz el.<o></o>
Nincs más remény, csak ez segít —<o></o>
Válassz: a máglya vagy a máglya —<o></o>
A lángtól megválthat a lángja.<o></o>
<o></o>
Ki gyötör így? A Szeretet.<o></o>
Furcsa Név — ez fog kínba minket,<o></o>
Mert az ő keze szövi ezt<o></o>
A tűztől tűrhetetlen inget.<o></o>
Ne is reméld, hogy leveted —<o></o>
Ha élsz, lélegzel, ez az ára:<o></o>
A lángra juthatsz, vagy a lángra.<o></o>
<o></o>
Eliot.