Történelem

Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.

himoroszlán

Állandó Tag
Állandó Tag
Kedves Iván !
Miután minden érdekel, így olvasgatom az általad idézett, valamint írt írásokat. Vitatkozni nem kívánok, ugyanis én úgy gondolom, hogy "vak embernek hiába magyarárnám, hogy milyen szép a szivárvány". Félre ne érts, ezzel nem bántani akartalak. Te annyira meggyőződéses vagy ebben a kérdésben, hogy első kézből visszadobsz mindent, ami nem pontosan olyan, mint ahogy te vallod. Én ezt tisztelem benned, mint jellemet.
Azért kicsitelnézőbb lehetnél azokhoz, akik kapcsolódi szeretnének, s nem kioktatást, hanem magyarázatot keresnek, várnak Tőled, esetleg gondolatokat szeretnének közölni, mint pl. estfen.
Nem tudom mennyire ismered Tácsi István nevét (szintén a magyarság eredetével foglalkozik) Őt idézem:

„3. Álmos – Árpád apja – nevének ómagyar jelentése: Élő-Más, vagyis a Rá napisten élő mása (élő isten), helyettes hun király, egyiptomi eredetű szakrális uralkodói (fáraó) név származék, és nem az álom fogalom változata. Királyi feladata a kárpát-medencei honegyesítési folyamat politikai végrehajtása.
4. Árpád – Álmos fia – sötétes arcú katonai vezér. A nevének ómagyar jelentése: Ár = úr + (a)pa + d = dóm, szent hely. Értelme: Úr- apád, vagyis a Föld-szent-ura (Ptah), szintén szakrális egyiptomi eredetű uralkodói név, és nem árpácska képzésű fogalom. Hacsak annyiban nem, hogy az árpa növény is az Árpád őskirályról kapta a nevét. A Nílus-delta első hun uralkodójának neve tehát Árpád volt, mintegy 5-8 ezer évvel ezelőtt. A hun nép az ősapjának istenségét tisztelte benne. A honfoglaló Árpád vezérnek királyfiként feladata volt a kárpát-medencei honegyesítés katonai feladatainak a végrehajtása.”

Végezetül szeretném még egyszer hangsúlyozni, hogy nem vitatom írásaidban rejlő igazságmagokat, még akkor sem, ha azok regevilágból származnak. Továbbra is olvasni fogom, mert minden érdekel, ami érdekes.

Üdvözlettel: László
 

Ivan

Kitiltott (BANned)
hímoroszlán!
Mindenki mindenről azt hisz, gondol, ír, beszél amit akar. Jómagam az általábam sokszor hangoztatott Arvisura -mint etalon- mellett török pálcát. Ez nem új részemről. Nem vagyok vevő minden butaságra, mert az elmult é v t i z e d b e n nagyon sokmindent összeolvastam...és szóval ezt találtam etalonnak, nem a kozmikus zagyvaságokat. A többi legfeljebb jóindulatú (félre) találgatás ehhez a könyvhöz képest.
Ettől függetlenűl mindíg megnézem, hogy ki ír eltérő dolgokat P.Z. könyvétől és bizony ...Szóval P. Z. könyve NEM EGY KÖNYV. SOKKAL TÖBB ANNÁL. NEMCSAK EGYEDI A MONDANDÓJA, HANEM MEGGYŐZŐ IS. a MEGGYŐZÉS AZONBAN NEM KÉT MONDATTAL TÖRTÉNIK A KÖNYVBEN. Én mint felrovod csak ebből idézgetek, de nekem erre telik. Javasolom, ismerd meg és azután foglalj állást, mert amit nem ismer az ember azt hagyja békén...ott nem terem többnyire a babérfa...csak keveseknek vadalmát.
Nem a mai fogalmainkból kell kiindulni, valaha az árpa volt a kincs, az élet...hiszen ezenkívűl még egyéb kenyérgabona sem volt..és sokminden más sem. Valaha az Árpád nemzetség a kurd hegyek alján lakott és ezen a hűvöskés éghajlaton az árpa jól megtermett. Már az ókorban a sört is ismerték, nem szamárkóróból gyártották. Ezt is kétségbevonhatod, mert a magyaroknál ez a kurázsi..nem tudnak jobbat, de azért kötözködnek és sokra viszik, ehhez persze ész is kell (l:Trianon) viszont nem tanulnak, ami megint bölcs dolog, Pató Páli... Mit gondolsz, őseink hogyan táplálkoztak, mondjuk 6000 évvel ezelőtt? Érdekességként jó lenne, ha leírnád ezt, tanulni sohasem késő..továbbá azt is ecsetelhetnéd, hogy az Arvisura miért a regevilág népmesei elemeiből jött létre, mert ez számomra szintén tanulságos lenne. Mikor olvastál egy mai történésztől mondjuk ókori
dologról és találtál-e benne olyan szavakat -mondatonkénti gyakorisággal- hogy : talán, elképzelésem szerint, úgyvélem, nincs ehhez forrásom, de aztgondolom, úgyhiszem kijelenthetjük, talán ez a tény következik abból, hogy a macskazene elhallgatott...sajnos elvesztek a micsodák de vélekedésem szerint a fekete fehér.....? Ez mi lehet? Regőlés? Nagy Konstantin vagy Priszkos beszámolója?
 

Ivan

Kitiltott (BANned)
Atlantisz.
Riga lett fősámán legidősebb fia, Tuliás ie. 1685.-ben végezte el a sámánképzőt Ordoszban a legjobb eredménnyel. Az ordoszi vezetők egy nyugati irányú kalandozás ill. felderítőút szükségességét határozták el ebben az időben. Csaba még a harmadik utjáról ekkor nem érkezett meg Kuszkó földjéről, így Tuliásra esett a válsztás ebben a dologban.
Tuliás előtt az a feledat állt, hogy az Indus érintésével jusson el a sumérokhoz, majd Egyiptomba és végűl szemlélje meg, hogy létezik-e még az Atlantisz és az útját a letteknél, Rigában fejezze be. Őt a letteknél az apja, Ríga fősámán fogja minden bizonnyal fogadni. Megkellett állnia egy évre Nippurban, ahol az öntözéses földművelés tanulmányozása volt a feladata. Egyiptomban Gandás babilóniai király egyik fiát, Őrsúrt is felkellett keresnie, aki nemrégen győztes csatát vívott itt és egy terűlet ura lett. Az út érintette a mai Tajvant, felvettek itt egy sámánt, majd a Fülöp szig. felé továbbhajózva kellett az Indushoz befutni, ahol egy beavatottat vettek a hajójukra aki már várta őket.
Tauliás 48 evezős-vitorlás hajóval és 2400 emberrel indult a hosszú útra. Ők az Indus és a sumér, egyiptomi kitérők után megkerűlték Afrikát és Rabatig hajóztak. Közben 6 hajójuk levállt a csapatról és a leválók Haboshonban (Jemen) maradtak.
Szerencsésen elhajóztak a Nagyfognál (Afrika déli pontja) de Rabat előtt még Nyugat-afrikában kikötöttek, a Nagy folyónál, ahol bő termést takarítottak be. Ekkor már nyolc éve voltak úton. Egy Suruppakból(suméria) hozott vázlat alapján tudták, hogy az Atlantisz már a közelben lehet. A viharos Nagyvízen sikerűlt is Atlantisz déli partjait megpillantani, de ekkor két hajójuk a vihar áldozata lett.
A tizedik évben hajóztak be Rabatba, ahonnan Vizkája sámán elindult 5 hajóval (a többit javították) és megtalálta, körűlhajózta az Atlantiszt.
Atlantisz területe a folyamatos süllyedés és a tengerszint emelkedés miatt ekkor már kb a harmadára csökkent. Az Atlantisz északi részén, a hegyek előtt lakó szőke nép ekkor már kiűzte otthonából a velük rokon káldorokat (keltákat) a déli feketehajúak jórésze pedig a Rabati alatti síkságra özönlött, közülük a legerőszakosabbak a digók voltak..A sziget déli részén élők állandó harcban álltak egymással és a legyőzöttek agyvelejét kiszívták, megették. A sziget középső részén igencsak harcias nők éltek és egy törpe nép is létezett. A törpék alkották itt a cselédséget. A nők közeléből a férfiaik elvándoroltak.
Tuliás az Atlantiszról készűlt vázlatot is eljuttatta Ordoszba. A hosszú - 12 évig tartó- út végén Tuliás találkozott az apjával Ríga fősámánnal, akit már hordszéken hoztak ki a Rígai kikötőbe. Itt bemutatta az apjának a hosszú út alatt született 5 gyermekét.
Atlantiszt tehát ilyen állapotban találták ie. 1675.-ben, ahonnan már ekkor javában tartott a menekülés, Afrikába és Európába. Amikor bekövetkezett a nagy földrengés, vulkánosság -1490 körűl- akkor pedig újabb népek indultak el a veszélyesnek látszó területről, a Földközi tenger partjairól, közöttük Etúr népe, az etruszkok is..Arnó vezetésével a rkésőbb róla elnevezett folyóhoz. Ekkor süllyedt el végleg az Atlantisz. (valószínű helye a vulkanikus Kanári szigetek..)
A népek (szlávok, germánok, latinok, görögök, arabok, zsidók..) pedig új hazát kerestek, rengeteg vesződséggel, harcokkal és sokáig.
 

Piroska49

Állandó Tag
Állandó Tag
Emese álma


Ázsiai sátor mélyén,
Ázsiai éjek éjén,
Hulló csillag fénye mellett
Álmodott Don vize mellett.

Szépanyánk volt, sorsok anyja,
Álmodott föl-fölriadva,
Megborzongott babonázva,
Ázsiai éjszakába.

Szíve táján a jövendő,
Lelke mélyén ősi erdő
Napnyugatra terjedendő
Melynek méhe sohse meddő;
.
Álmodott és látta kéjjel,
Ágyékából messze, széjjel
Hódító folyam dagadva
Mint rohan borús Nyugatra.

Népek útján büszke haddal
Söpri gátját diadallal,
És föléje vén turulnak
Védő szárnyai borulnak.

És az álom egyre mélyebb,
Mélyebb, szörnyebb és sötétebb,
Ősi folyam vérrel árad
S égig nyúlnak szolgagátak!

Álom, álom, terhes álom,
Messze ázsiai tájon,
Mikor érsz már boldog véget
Anyaálma Emesének?

Juhász Gyula
 

gabi bácsi

Állandó Tag
Állandó Tag
4. oldal 2006. május 26.
AZ ESZTERGOMI (ISTERGAMI) OROSZLÁNOK TITKA
Ezt a sorozatot azzal szeretném kezdeni, hogy megköszönjem
prof. Badiny Jós Feri bácsinak (aki most 97 éves), hogy megengedte
tudományos munkássága egy töredékének bemutatását
dorozsmai honfitársaimnak, s ezzel hozzájárulhassak magyarságunk
öntudatra ébredéséhez.
Bevezető
Aki az esztergomi oroszlánok történetét, jelentését és az általuk
kifejezett uralkodó rendszert és törvényt meg akarja érteni,
annak bizony először fel kell ismerni azokat a körülményeket,
amelyben a magyarság élt az ezredik esztendő körül. Ugyanis I.
István király uralkodásával kettős rétegű lett az a nép, amely
magát „magyarnak” mondotta.
Az egyik az volt, amelyik nemcsak mondotta, de „vallotta is
magát” magyarnak, és nem volt hajlandó eltérni az ősi hittől és
megtagadni a Mah-Gar hagyományokat. Ez volt a Mah-Gar
„magyar” nép.
Ezt a népet sorvasztotta gyalázatos szolgaságba I. István, az ő
német, Rómából származott judai-keresztény új vallásával. Azután
ezek a külföldről beszivárgottak, akiknek a király odaajándékozta
az Árpád vezér által visszaszerzett magyar földet, ezek
lettek a „magyarok” és Árpád népe – a krónikák így írják –
„gyalázatos szolgaságba téve, jobbágyként szolgálta az új urakat”.
A magyar nép tehát e kettős rétegből állott. Alul, a szolgaságban
az ősi Mah-Gar, és felül, az uraságban az idegenvérű, idegen
vallású, idegen érzésű földesurak, akik I. István rendeletére, attól
kezdve, hogy a magyar föld tulajdonosai lettek, magukat „magyar
főnemeseknek vagy magyar nemeseknek” nevezték. Nemes
lelkületű dorozsmai honfitársaim nézzünk szét jól mai világunkban,
nem ugyanez folyik most is?
Ahogyan a népnél megtaláljuk e kettős rétegződést, ugyanígy
találjuk meg az ősi szokások és az ősi hagyományok terén is ezt a
kettősséget. Különbség nincs a Mah-Gar ember és a Mah-Gar
hagyomány kezelése között. A Nyugatról bejövő urak, akik mostantól
kezdve már „magyarok”, az ősi Mah-Gar népet éppen úgy
pusztították, mint ahogyan a hagyományait, jelképeit és írott
tudáskincsét tűzre hányták. A Mah-Gar nép legnagyobb kincse, a
mah-gar szellem diadalát hirdető rovásírás és rovásírásos tudáskincs
lett elpusztítva. (De hála a kortárskutatóknak, egyre több
magyar honfitársamat érdekli. Tanulni lehet a Szegedi Rovásírók
Egyesületében, amelynek elnöke dr. Deák Dezső fogorvos. Címünk:
Alsóvárosi Művelődési Ház, Szeged, Rákóczi út 1.)
A rovásírás használata be lett tiltva, és a rovásírásos könyvtárak,
rovásírásos hagyománykincset vivő minden írásunk a nyugat
által meggyújtott tűz martaléka lett. Így pusztult el az a 28
erős és Máté apostol nevének említésével hosszú fapálcára írt
Káld Evangélium is, amelyik az ősi hit templomaiban az oltár
mellett volt a szögre akasztva. Erről olvasták a magyar „MAH”-
ok (latinul-mágusok) a mindennapi igét a Mah-Gar vérrel testet
öltött Názáreti Jézus tanítása szerint.
A tűz elpusztította a bizonyítékokat. A lelkekben
azonban tüzet gyújtani nem lehetett.
Az ősi hagyományt megőrizték a szolgaságba
taszított Mah-Gar jobbágyok, és
hosszú évszázadokon át a titkot apáról
fiúra adták.
De voltak a tudáskincsünknek
olyan elemei is, amelyek nem rovásírással
voltak írva, hanem jelképekben
tündökölve közölték a nézővel
az ősi hagyományt. Ilyenek voltak a
templomok maguk, amelyek építési
formájukkal, keletre való tájolásukkal,
oszlopfej díszeikkel hirdették az
ősi hit és tudás hatalmát. Ezekbe tartozott
bele az a 14 oroszlán is, amely az
esztergomi „Árpád-házi kápolnának”
nevezett szentély falára van (volt) festve.
Idekívánkozik egy gondolatom, nem
tudom mennyire „magyar” az a „tudós
társaság” aki hagyta ezt a páratlan értéket
tönkremenni, vagy talán most is folyik a még
megmaradt magyar értékek sunyi megsemmisítése? Miért nem
volt pénz a restaurációra? Miért volt hosszú évekig restaurációra
hivatkozva eldugva a látogatók elől? Vajon ki adja meg erre a
választ. De az egyszer szent igaz, ha az égben nem Lenin az úr,
hanem a Jó Isten, akkor a felelősök bőrében nem szívesen érezném
magamat. Miután az új hit követői és az ország új urai nem
tudták a falról leégetni ezeket az erős festékkel művészien odavarázsolt
szimbólumokat, azt határozták el, hogy átfestik és betakarják
a római hit szentjeinek képeivel. Így is történt. Az Árpádház
ősi hite szerint uralkodó rendszer legtitkosabb és az Istenhez
való felemelkedésben legmagasabb szintű szentélye át lett alakítva
egyszerű kápolnává, ahol a falra festett szentek valószínűleg
nem jól érezték magukat az oroszlánok hátán.
Ugyanis az oroszlán neve az ősi nyelven UR-MAH vagy
MAH-UR, miután MAH = nagy, hatalmas, de tudós is, így az égi
oroszlán a hatalmas nagy úr szimbóluma volt. Az ősi hit
kozmológikus szemlélete az égi oroszlánt a Nap házának tudta.
A Nap viszont a MAG-URA, a MAH-UR és a MAG-UR találkozik
itt egymással. Talán legjobban ezt az Úr Jézus szavaival érthetjük
meg, amikor azt mondta: „Én és az Atya egy vagyunk”, mert
ahogy az égen az oroszlán csillagkép – a MAH-UR – közvetítője
és tolmácsolója annak az isteni törvénynek, amit a Nap – a MAGURA
– sugározza a Földre, és mindarra az égitestre, amelyik a
MAG-URA-nak van alárendelve (a naprendszerünk bolygóira),
analógiaképpen mondhatjuk azt, hogy a Nap – a MAH-URA – az
életet adó, az örökké gondoskodó, a mindenkire egyformán tündöklő
és mindenkit egyformán elérő isteni gondviselésszerű csillagkép,
amelyik mindezt átsugározza, mindezt közvetíti és mindezt
továbbadja, azonos lehet a Fiúval. Így MAH-UR és a MAGUR
tulajdonképpen egy.
Nos, ez a 14 MAG-UR a szenteket ábrázoló festék alatt majdnem
ezer évig csöndesen meghúzódott. Éppen úgy, mint az idegen
uralom alatt nyögő Mah-Gar nép, a tudás népe. Egyszer
azonban megrázták magukat az ősi oroszlánok, és lerázták magukról
a szentelt vakolatot. Leestek a szentképek, és megjelentek
a MAH-Ur-ak. Az utókor megtalálta az ősi hagyománykincs –
szentek ábrázolásával eltemetett – elemeit. Le lettek most vakarva
szépen a szentképek az ősi oroszlánokról és MEGFOGYVA BÁR,
DE TÖRVE NEM, a 14 oroszlán ezer év után is látható volt az
esztergomi szentély falán, és ékesen hirdették a MAH-GAR ősiség
diadalát. Sajnos az idegen urak hagyták tönkremenni ezeket a
pótolhatatlan, nekünk magyarok számára nagyon fontos üzenetet
közvetítő szimbólumokat, de az őserő és energia továbbra is árad
belőlük ugyanúgy, mint a Szent Koronáról lerabolt zománcképekről,
amely sugárzást a fizikusok mérni tudják. Magyarország
„vendégei” minden téren megakadályozzák ennek az ősi Mah-
Gar hagyománykincs igazságának a napvilágra kerülését. Nem
engedik az ősi hitre vonatkozó következtetések és igazságok közlését.
Hamis adatokkal, hamis évszámokkal igyekeznek az érdeklődőket
elterelni ezeknek a szimbólumoknak mélységes jelentőségétől,
és a magyar nép ősi tradícióinak meglétét nemhogy hirdetnék,
hanem hamis mesékkel elsorvaszják.
Ez a sorozat is az igazságot szolgálja
(jelen korunkban csak jog van), mert Isten
akaratával történt mindannak a felismerése,
ami következik. Ez a könyv nem csak
a Professzor úr tudományos munkája,
hanem egy felső isteni akaratnak az
eredménye is.
Badiny Jós Ferenc sokáig élt Argentínában.
A Buenos Aires-i jezsuita
egyetem Sumerológia tanszékének
a vezetője. 1997-től a Miskolci
Bölcsész Egyesület Sumerológiai
tanszékét vezette. Díszdoktorrá
avatták.
Ezúton kívánok neki jól kiérdemelt
szép idős kort, kérem a Jó Istent,
kerülje a betegség. Köszönet munkásságáért.
(folytatjuk)
FODOR ANTAL
 

gabi bácsi

Állandó Tag
Állandó Tag
<table class="namo-table" bordercolordark="#0080C0" bordercolorlight="white" align="center" border="0" cellpadding="3" cellspacing="0"><tbody><tr><th bgcolor="#caf0ff" valign="bottom" width="310">
Kepesl11.jpg
</th> <th bgcolor="#caf0ff" valign="bottom" width="290"> Eme képen a "feltárások" előtti állapot látható. A Bazilikától délre elhelyezkedő várpalotaegyüttes ősi lakótornyából csak az úgynevezett "Szent István terem" látható és járható. A lakótorony emeleti szintje beomlott és földdel feltöltött állapotban van, szintúgy föld alatt pihen a várudvarra néző ősi templomi együttes.

Hogyan került elő, és miként lett felfedezve
újra az esztergomi királyi várkápolna ?


</th> </tr> </tbody></table> "... 1934-et írtak, a gyermekek csoportja játszott itt e helyen, avagy jobban mondva e hely fölött ... A gyermekek önfeledten játszottak, az örömüket szolgáló labda azonban begurult egy nyíláson. Nem hagyták annyiban és a szűk nyíláson utánamásztak. Nem tűnt volna föl ez talán senkinek, azonban az apróságok nem jöttek elő. Később utánakiabáltak értük a felnőttek, de azok csak nem akartak kijönni: "Gyertek le ti is, oly csodálatos képek vannak itt !" S valóban az 1934-36-os feltárás során egy kiemelkedő kutúrtörténeti értékeket tettek láthatóvá a föld alól."

frissen találtam a cikket,
kérdés:hola többi oroszlán?
egy helyen azt olvastam,hogy tulajdonképpen magát a koronázási helyet találták akkor meg...
 

Ivan

Kitiltott (BANned)
Az írásom alá feltett csatolt, letölhető anyagok nem tőlem származnak. Biztosan segédkezik ebben valaki, annak ellenére, hogy nincs szándékomban megkérni erre.
 

estfen

Állandó Tag
Állandó Tag
Kedves Piroska! A vers nagyon szép,az értelmezésed is érthető!Nekem az tetszett amikor Iván nevét próbáltad kibogozni. Sajnos elveszett pedig érdekes volt,meg Iván válasza is,még nem felejtettem el...Amikor valamivel foglakozok nagyon érdekes elemezni az elnevezéseket és megpróbálni megfejteni az értelmüket a fogalmat amit takarnak.Elgondolkozni fölöttük,nem rajtuk.Áthozok egy kis porszemet az Édesanyanyelvünk topicból nekem nagyonsokat segít az értelmezésekhez.
Kiss Dénes - A titokzatos magyar nyelv törvényei és játékai
Aligha véletlen, hogy azt mondták vagy írták a magyar nyelvről: olyan, mintha a Marsról hozták volna. Amikor a magyarok beszélgetnek, mintha szórakoznának. Ugyanis a szóragozó lehet szórakozó is, a szórakozás pedig szóragozás. Nem csupán játék ez, hanem a magyar nyelv törvénye. Mert a magyar nyelv lényeges tulajdonságait tekintve ELTÉR A VILÁG LEGTÖBB NYELVÉTŐL!

Aki magyarul gondolkodik, sajátos rendszerben és eredeti logika szerint működő nyelvvel képes erre. A világon mintegy 3000-3500 nyelvet tartanak nyilván, a nyelvjárásokkal együtt. Illetőleg, pontosabb, ha azt mondjuk: ilyen számura becsülik a valaha volt és a mostani nyelvek összességét. Ha ez a szám éppen háromezer, akkor a magyar nyelv, alapvető rendszerét, legfontosabb tulajdonságait tekintve eltér a világ kétezerkilencszáz-kilencvenkilenc nyelvétől! Kissé egyszerűsített jelzés ez - arányosítás - a magyar nyelv “marsi” származásával kapcsolatban.

Melyek azok a tulajdonságok, amelyek a magyar nyelvet elkülönítik - kisebb-nagyobb mértékben, általában jelentősen! - a világ legtöbb nyelvétől?

1./ A magyar, ragozó - aglutináló - nyelv. Ez azt jelenti, hogy a szavakhoz RAG-okat, - képzőket, jeleket, toldalékokat - RAG-asztgatunk, RAK-osgatunk. (Igy szó-rak-oz-unk!). Ám nem csak a szavak végéhez, hanem azok elejéhez, sőt a közepéhez is. A RAG jelentése maga is rész. A háztetőnek azt a részét - eresz-rész - eresztékét nevezik ragnak például Zalában, ahova a kulcsot s egyéb kisebb tárgyat “eldugtak”. De benne van - s lehet! - több szavunkban a “rag” szórész, például a sa-ROG-lya szóban, amelynek jelentése, a kocsi vagy szekér megtoldása, öblös, keretes farésszel. Azaz maga a saroglya is toldalék! (De föltételezhető, hogy benne van a nyelvfejlődés korábbi idejére utalva, például a farag, fa-rag, s tán reg-gel stb. szavainkban?)

E nyelvi alapelemek - rag, képző, jel - ide-oda rak-os-gat-ha-t-ók. Látható, hogy a rakosgat szavunk ragozása, pontosabban a “rak” szavunké milyen érdekes. De mondhatunk más példát is. Íme:
meg-hí-v-at-tat-hat-ná-tok
valakit valahova. Ezt a világ legtöbb nyelvén legkevesebb négy-hét szóval fejezik ki! A magyar is tudná így is: “Szóljatok, hogy hivattassanak meg engem.” Vagy: “Mondjátok meg, hogy ők (valakik!) hívjanak meg engem.” stb.

Lássunk példát a rag-képző szóhoz kapcsolódó lehetőségeire:
SZER - SZOR – SZÖR
egy-SZER, SZER-ez, több-SZÖR-öz, rend-SZER-int, sok-SZOR, SZOR-galom, stb. Csak egy logikai példát arra nézve, hogy e szó-elemekkel valóban azonos vagy közeli jelentéstartalom jelenik meg a szóban: sok-SZOR. Ebben az esetben a SZOR a szó végén található, és azt jelenti a szó, hogy valaki valamit folyamatosan vagy gyakori ismétléssel tesz. S ha a szó elején: SZOR-galom, találjuk a SZOR-t, akkor az előbbi, a sokszor jelentése világlik elő ebből a szóból is. Hiszen az a szorgalmas, aki valamit sokszor, rendszeresen vagy folyamatosan csinál! De e szótagok, részek jól látszanak a több-ször-ös-en szavunkban is. (Szándékosan választjuk el a szavakat a későbbiek folyamán is, hogy az olvasó lássa, lát-ha-s-sa, lát-ha-tó legyen nyelvünk ragozó jellege - lám: jel-leg! - mert leg-es-leg így leg-én-ked-he-t-ünk nyelvünkkel.) Később még mutatunk példákat a -ra-re, -ban-ben, -tól-től, -nak-nek stb. ragokkal s tán még kép-zők-kel - kép-ző-k-vel, vel-ük - is.

2./ A magyar nyelvben a mássalhangzók hordozzák a jelentéstartalom legalább kilencven százalékát s azt inkább csak árnyalják a magánhangzók. Jó példa erre a következő verssor:
Tilpri migyir hi i hizi
vagy: Hözödnök röndölötlönöl
Az olvasó hamarosan rájön, különösen, ha csupa e-vel, majd csupa a-val stb. próbálkozik. Rendszerint a harmadik magánhangzó “összekötés” elővilágítja az eredeti szöveget. Persze mindehhez az szükséges, hogy a magyar mondatban az eredeti helyükön hagyjuk a mássalhangzókat. (Ez csupa mássalhangzós, ősi, magyar rovásírás titka is.) Akar falyamatasan as lahat magyaral baszalna, i misik migyir migis migirti, higy mit is ikirink möndönö ö mösök mögyörnök.....

3./ A magyar nyelvben az ábécé minden hangzója - kivétel x, y, q, - önmagában, másod- vagy harmadmagával külön tisztségviselő is lehet! A már említett “ rag-ok” lényege is ez. Például a fej-em-re szóban három “e” hangzó található, de az első jelenti az eredeti, alaki értéket, a második már a birtokos rag “összekötője”, a harmadik pedig a helyhatározó ragé. Ám lehet még egy zárt “e” kérdőszócskaként: fej-em-re-e? Tehát a magyar ábécé hangzóinak nemcsak alaki, hanem helyi értéke is van. Így például a “k” - a sok szavunkból elvontan! - a többes szám jele. A “t”, amely a tárgy jele, tán nem véletlenül szerepel a “tárgy” szavunkban? De lehet igék esetében az egy vagy két “té” a múlt idő jele is. Alapszó a “vala”-ból kialakult “volt”! Ezért múltból “jövő” bizonyíték a “voltaképpen” szavunk, hiszen azt jelenti, hogy: igazában, valójában.

4./ A magyar, beszéd közben, a mondatban az első szót, a szóban az első szótagot hangsúlyozza. Ez is természeti törvény szerint való. Ugyanis a beszéd kezdetekor van a legtöbb levegő a tüdőben, s akkor létezik a legnagyobb nyomás is. Így az első hangzó lesz nyomatékosabb, ha természetesen beszélünk. Itt említjük meg azt a fontos, talán még zenei törvénynek is nevezhető nyelvi megnyilvánulást, amit magánhangzó-összhangnak neveznek. A lényege, ha a szótőben magas hang “szólal” meg, például “ég”, akkor bármelyik értelemről, jelentésről is van szó, magas hangú lesz a toldalék: égre vagy égés, égő. Ám átváltozhat a szóeleji “é” hangzó “e”-re, ha például így változtatjuk az eredeti ég, égbolt jelentését: egesedik. Költői nyelvben lehetséges: “Fölénk egesedik a kékség.” stb. De a magánhangzó illeszkedés törvénye megmarad. A mély hangú szótövek esetében, pl. “haj”, a toldalék, rag: hajra, hajon, hajjal stb. De ha már tovább képződik a szótő: hajadon, akkor ebben az esetben is megmarad a mély hangú toldalék: hajadonnak, hajadonnal, stb. Ám ha önálló jelentésű szórész kapcsolódik a szóhoz: haj+lék - lak-héj! - akkor is mély hangú lesz általában a toldalék: hajlékra, hajlékom, sőt, a képzett hajlékony szóhoz is mély hangú ragok társulnak: hajlékonyan, hajlékonyra, de már ha új, önálló jelentéssel bíró nyelvi elem járul hozzá, akkor kissé fölmagasul a szó vége: hajlékony-ság! (A ság-ség képző minden bizonnyal a “sok” szavunkból lágyultan alakult, formálódott. Hiszen nagyítja, nagyobbítja, erősíti a képet: hegy - hegység, katona - katonaság, bátor - bátorság. De igazában így értékelhető a feltételezés ereje: sok a sok = sokaság.) Külön érdekesség az “i” hangzónak, hogy jaját “szabálya” van. Mert például víz-re, íz-re, tíz-zel, stb. De már síppal, híd-ra, át-hid-al, de sikolt, s lehet sikít, sikoly, sikoltás. Vagy: hig-ít, de hig-ul, sim-ul, simít. Az “i” tehát külön vizsgálandó, iz-gal-mas, iz-ga-tó kérdés.

5./ A magyar nyelv szókincsét és működési rendszerét is meghatározza a hangutánzó jelleg uralma. Valamint a be-CÉ-ző gyermeknyelv jelenléte. Így aztán a magyar szavak nemcsak - ok-os - jelentésükkel, de sajátos tárgyi “emlékezetükkel” is részt vesznek a közhírlésben, a közlendőknek nemcsak eszközei, hanem többszörös hordozói. Azt mondhatjuk, hogy valójában a magyar nyelv minden szava hatással van a magyar nyelv minden szavára! S ha az ősi szógyököket nézzük, a kezdeteket, akkor ennek logikai - számtani! - útja megrajzolható. Jó példa erre a földönfutó szavunk! Most már néhány érdekes és sajátos példa következik arra nézve, hogy nyelvünk a legvalósabb valóság ősi kifejezője is.

Az említett FÖLDÖNFUTÓ szavunk pedig azért jó példa - noha nem egyedülálló! -, mert egyszerre jellemzi a magyar nyelv valósághoz való szoros és ősi kötődését, valamint a szó dokumentum jellegét. Ugyanis, ha ezt a szót használja a magyar, akkor hozzágondol kimondatlanul is néhány jelzőt. Mégpedig a következőket: szegény, szerencsétlen, hazátlan stb. Ezek a jelzők mint valami szóárnyék követik ezt a szót. Mi ennek az oka? Egyetlen logikus válasz lehetséges, hogy lovon ülő nép szemszögéből, akinek még lova sem volt - két-három-ötezer éve! - az félhetett, hogy bármikor kell menekülni, harcolni stb., ő hátrányos helyzetbe kerül! Így azután a “megjárta” szavunk, ami szintén gyaloglásra utal, ugyancsak mellékjelentést kapott, mert azt jelenti: hogy rosszul járt, valami baja-gondja lett stb. Vagy a nyilallik szavunk jelentése: belénk szúrt éles fájdalom! Belénk nyilallt! Nem kell mondani, hogy igen régi tapasztalat, a nyíllövés. A nyíl okozta fájdalom emlékét őrzi ez a pontos kifejezés. Nem minősítés, de jegyezzük meg: az angol “földönfutó” szóban - homeless - nincs benne a “föld”! Noha ez a szó magyarul azt jelenti, amit az összetétel szavai is jelentenek: föld+ön fut valaki. Máshol nem is futhatott valóságosan. Ahogy a nyíl angolul “arrow”, és a nyilallik: (fájdalom, mi más nyilallna?) shoot, a nyilalló shooting, stabbing pedig inkább hangutánzó, a suhanást halljuk belőle! A nyílpuskában már egyik szó sincs benne. Újra hangsúlyozzuk, ez nem minősítés, csupán a magyar nyelv mássága! De ez a másság megnevezhető: az ősi valóságra emlékezi a magyar nyelv a szavaiban. Nos, még egy példa arra nézve, hogy bizonyos nyelvekben bizonyos szavak nem eredendőek, hanem átvételek: A német nyelvben das Pferd a ló. Lovagolni azonban reiten. Így hát a lovagolni szóban nincs benne a ló! Erre több nyelvet is említhetnénk példaként. Mindez arra is mutat, hogy a ló hasznosítása e földrészen - Eurázsia - keletről nyugatra terjedt el.
E kiragadott példák arra is mintát nyújtanak, hogy a nyelvünk emlékezete több ezer évre nyúlik vissza. A magyar nyelv szavai, akár a föld rétegei, őrzik elmúlt korok eseményeit, valamint a társadalmi és földrajzi környezetre is utalnak. Kis túlzással az is állítható, hogy a magyarság története benne van a magyar nyelvben, csak képesség kell annak elolvasásához.

Végezetül néhány sajátos magyar nyelvi példát mutatunk be. Mindezek meghatározzák a ragozó nyelv működését: a ra-re ragok megtalálhatók a rá, reá, rája - sőt pl. a haj-rá! - stb. szavainkban. A hajrá alighanem vadászati kiáltás is volt, nemcsak harci. A “Huj! Huj! Hajrá!” arra szólította föl a lovon vadászókat, hogy a vadász sólymot, a rárót engedjék rá a vadra:
“Ti is rárószárnyon járó hamar lovak,” (Balassi Bálint)
E verssorban két dolog is utal a gyorsaságra, előbb a ráró szárnya, majd a “hamar” kifejezés, amelyben benne rejtőzik a “mar”, például a kígyómarás gyorsaságára utaló szavunk. (De létezik az elmarja előle, azaz elkapja, elveszi kifejezés is. Valamint pl. a marakodik s tán a Maros gyors folyásáról kapta a nevét?)

Lássunk néhányat az ingó-bingó, majd be-CÉ-zett, csecse-becsés szavainkból: az ingyom-bingyom, egyedem-begyedem, ugra-bugrál, stb. egy sem található a szótárakban! Holott minden magyar szóval lehet “hintázva” hasonlóan játszani: igen-bigen, székem-békem, stb. Használjuk az ákom-bákom kifejezést és még sok ezret, aminek az egyik szóikre nem hordoz külön jelentést, csak hangulatfestőt, érzelmit, játékost. Ám vannak olyanok is, amelyeknek mindkét szavát külön is használjuk: anya-banya, ácsi-bácsi, maci-baci, (bocs, paci, csacsa stb.), ezek be-CÉ-zett szavak, becirmosodik a “c” hangzó és cuki-buki hangulatot kölcsönöz ez a gyerekek-csecsemők: csecs+emlő! szopás közben százezerszer hallott cuppantó, cicin csüngő hangzója, ami benne van a kece-bece és még sok szavunkban, ám a “kece” már csak népdalban őrződött meg: “kis kece lányom fehérben vagyon...” Ki az a “kis kece” lány? A fehér ruhás, kecses, karcsú menyasszony!

Ám szerepet kap a ka-ke-kó kicsinyitő - ke-d-vesitő képző is, amely aligha véletlenül van jelen, a régies kee, kend, majd kegyelmed, őkelme, ke-d-ves stb. szavainkban. (A kedves-ke idétlensége bizonyítja, hogy a szó elején már betöltötte a szerepét a “ke”!) De például a kedves, kis madár neve CIN-KE, egyrészt hangutánzó cin-cin szóból és a kedvesítő képzőből áll össze. A FECS-KE a fecsi-locsi-csicsvegő hangutánzó szóból, valamint a jellegzetes fic-kándozó repülésből adódhat össze. Ezek csak kiragadott példák hiszen a csi-kó szavunkban benne van a ki-CSI szó “csi” része, illetve az említett mélyhangú “kó” képző. Éppen ezért, a nyelvi rákérdezés igazolja, hogy felesleges ezeket a szavakat tovább kedvesíteni - kicsinyíteni! Íme: cin-ke-ke, fecs-ke-ke, csi-kó-ka... És így tovább.

A logika jelenléte meghatározza a magyar nyelv rendszerét! E rendszer fölismerését pedig az segíti, hogy a magyar nyelv a tiszta hangzók nyelve. Azt írunk, amit ejtünk és azt ejtjük, amit írunk! Ezért elkülöníthetők a tiszta hangzók, amelyek mássalhangzó “képletei” általában már a szótőben meghatározzák a jelentéstartalmat. Íme:
a K+R - G+R példái jól mutatják mire gondolunk:
K+R = kar, karéj, karol, (karó: rákarolódik a növény, mert a nyelv logikája “visszafelé” is igaz!), kard, kerek, kerék, kerget, (űz, miközben bekerít: KER+GET, gat-get gátol!), kerge birka, kert, kerít, kerül, korona, karima, KÖR! Hiszen mindezek a jelentéstartalmak, - és még száz! - körre, kerekre, görbére, stb. utalnak. Folytassuk a példákat: karám, karom, köröm, stb.
Majd a lágyult gé-vel: G+R: garat, görbe, görnyeg, gerinc, görgő, görbül, gurul, guriga - karika! - íme a kicsinyítő képző is lágyul, a “ka”-ból “ga” lesz! Hely hiányában, noha kidolgoztunk a nyelv egészének rendszerét, csak kevés példát említhetünk! De megjegyezzük, hogy a “nyelvpörgetéssel” ejtett-formált “R” hangzó jelenléte a döntő! Ezt más nyelvek is igazolják pl. az ír, ró, rajzol - g-r-afit, car-bon, kara-gara, korom! - szavakban is és a jelentések, még sok más hasonló “eR-res” szóban körre, görbeségre, forgásra utalnak. Például a finnben a piri=kör, de a napapiiri = napkör, azaz sarkkör! Magyarban ireg-forog-pörög vagy a forgatag-fergeteg stb. összefüggései bizonyítják ezt.
Általános nyelvi logika a vízszintes és a függőleges. (Tény-leg, vég-leg, mér-leg: leg és leg, lám így is leg-én-ked-het-ünk nyelvünkkel!)

A “vízszintes” logika példája a jobb és bal testrészeink, valamint oldalunk megnevezésének történeti-tapasztalati összegzése:
A MAGYAR NYELVBEN A JÓ OLDAL A JOBB OLDAL! Vagyis nincs külön szó a jó kézre, ennek fokozása a jobb kéz, ami egyúttal jobb a bal kéznél! Ősi tapasztalat ugyanis, hogy az emberek legtöbbjének a jó keze a jobb keze. Az a jó a szerszámhoz, a fegyverhez, stb. S a bal keze a rosszabb keze: bal-og, bal-ga, bal-lada, stb. jelentések is erre utalnak!

Példa a “függőleges” logika jelenlétére: a “fej” szavunk jelentése még: fő, koponya. “Hajadonfőtt”, kalap, sapka nélkül. “Jó fej, nagy koponya.” - mondják így is. Akinek fő a feje, annak a fejnek, főnek kell használni a koponyáját, azaz gondolkodnia kell! De hol van a fő? Fönt. Fölül. Ebből képződött a főnök, fönnség, fölség, fennséges, stb. A fej-ből a fejedelem, fejes, fejlődés, fejlődik, stb. (Az anyaméhben a fej fejlődik ki előbb, aránytalanul jobban, mint a test! Nomád népek ezt látták nemcsak az embernél, hanem állati magzatoknál is!) Mert a nyelvekre, és nyelvtanra a valóság volt a legnagyobb hatással!

Sajátos logikát képviselnek például az égtájak megnevezései a magyar nyelvben:

KELET - ott kel-kél a nap, kikeletkor kel ki a földből a fű, a mag, kelés keletkezik a bőrön, “kikel-ünk” magunkból, fölkelünk ágyból, székből, vagyis a fölfelé való törekvést fejezi ki s kelt azon a napon, amikor a nap kelt - ez a “keltezés”. (Dátum.)

DÉL: az északi féltekén , déli 12 órakor, bárhol is állunk, Európában vagy Amerikában a nap tőlünk déli irányban van. Vagy dél felé haladva egyre inkább a fejünk fölé kerül, azaz: delel. S mi életünk delén - magasán! - vagyunk daliák, délcegek, deli legények. (Jól tudom pl. a deli török szár-mazású szó, ám had soroljam ide, ahova a magyar nyelv törvénye állítja!) S a “déli” szavunkban benne van az “él”, például az étel: eledel! stb.

NYUGAT: al-kony-atkor a nap le-kony-ul, elnyugszunk, lenyugszunk, nyugalom, nyugodalom terül ránk: a nyugalom és megnyugvás függ össze e jelentéssel.

ÉSZAK: az éj és éhség szaka - szak-szeg, szeglet, szegély, csík! - vagyis a rideg égtáj iránya!

E magyar nyelv rend-SZER-ében a ragok, képzők ide-oda való RAK-os-GAT-ása - gat-get: gát-ol-gat - a tárgyi dologból képzéssel cselekedet lesz: gát-ol, s a folyamatos cselekvést éppen a “gát” újra szóhoz való kapcsolásával szüntetjük meg, gátoljuk: gát-ol-gat!

A BAN-da szavunkban aligha a “da” képző adja a jelentést! Sokkal inkább a “-ban” helyhatározó rag! S így van ez a ban-dita, bandérium szavakban is! A magashangú “-ben” helyhatározóból is képezhetünk szót: ben-dő! Állatgyomor, embergyomor. Belül - bévül, bél! - helyezkedik el. Valóságos akár a fennhéjázó szavunkban a “héja”. De így már: bensőségesen elbeszélgettünk, átjárta egész bensőmet, stb. elvont fogalommá válik ez a szavunk is! S a magyar nyelv lényegi jellemzője, hogy az elvont fogalmakat így vissza lehet vezetni a valóságos fogalmakhoz, tárgyakhoz, amelyeket nyelvünk sokkal előbb megnevezett - s minden nyelv! -, mint az elvont fogalmakat! (Gondoljuk meg, miként mutatja ki “fogafehérét” a “fog” szavunk kettős: tárgyi és cselekedeti vonatkozásban!) De mindezek csak jelzésként kiragadott példák nyelvünk minden más nyelvtől eltérő sajátságaiból. Végezetül ugyancsak nem közönséges mutatványt nyújtunk: a magyar nyelv mértani ábrát, majd épületet tervezett!

A mellékelt ábra minden sora jobbról balra, balról jobbra, alulról fölfele s felülről lefele olvasható. A hosszabb soroknak több lehetséges olvasata van. Az ábrában minden hangzó ék alakban helyezkedik el. A magyar rovásírás ismerői észlelik, hogy a rombusz alak az ősi rovásírásunk “eK”, azaz “k” írásjelét adja. Minő véletlen?!

KÉK EKÉK ÉKE KÉK
K Néhány olvasati lehetőség = Kék ék= Kék ekék - Kék-e? Kék!= Kékek ekék - Kék ekekék= Kékek éke kék= Kék ekék éke kék stb.

kissdenes_1.jpg


E KÉKEK ÉKEK ÉKE

kissdenes_2.jpg


A lehető leghosszabb sor: E KÉK EKEKÉKEK ÉKE KÉK EKÉK EKEKÉKE s ez visszafelé is ugyanezt jelenti! Ebből a sík ábrából nőtt az épület.
Miért lehetséges ezt az ékeskedő ábrát létrehozni? Mert miként említettük, a magyar ábécé hangzóinak nemcsak alaki jelentésük, hanem helyi értékük is van, azaz: többféle tisztsége is lehet hangzóinak. Az “e” és “é” hangzók alaki jelentésükön túl birtokos ragok és kérdőszók is lehetnek. Ez a “titok”! De ez teszi lehetővé, hogy magyar, beszéd közben: négy, csak magánhangzóból álló szót is használhassunk! Íme: betűket festünk és kérdezünk: “Ez a kék szín Jóska áié-e? Vagy Pista béié lesz?” Más példa, a sok magánhangzóra: övéiéiéi.... Valamint: fiaié-e?
Másfajta játék és törvény:
DÚS+KÁL
KOL+DÚS

A magyar nyelvben ilyen szó “dusk” nincs, nyilvánvaló, hogy a létező “dús” szóhoz kapcsolódik a “kál” szórész. S ennek van is saját jelentéstartalma, ami kifejti hatását a szóban, ha előre kerül! A “káló” maradékot jelent, de ebből származhat pl. a kallódik kifejezés. Vagyis ha szó elejére kerül: dúskál, akkor gazdagságról van szó, ha koldus, akkor szegénységről. A BAL+jós szavunkban hiába van a “jó” - hiszen a jósnő, jósol, javasasszony: jója valaminek a java! - hogyha a “bal” megelőzi. Így a baljós jelek, egyértelműen rossz jelek. Az élő nyelv sajátos logikája ez.

De hát a nyelv tengernyi! Mégis tán elég megkóstolni néhány csöppjét, hogy ráérezzünk az egész ízére!
A két képhez még annyit ha a leghosszabb sor a tengely és ekkörül elfordítod a többit 90 fokkal kapsz egy kettőspiramist,csak nézőpont kérdése, mindent olvashatsz, ahogy tetszik,alulról, felülről,oldalról,mindegy.Ezt a piramist kellene felépíteni a porszemekből.Nagyon időigényes,ugyanolyan kitartás kell hozzá mint az arvisúrához,vagy még több,mert az arvisúra párezer oldal,de a piramis az végtelen nagy lehet.Kellemes építgetést.Emese Álmosa mikor megszületett lehetett Álmos,mikor felnőtt Elmés lett,mikor a magyarokat idevezette a Kárpátmedencébe akkor már Él- mása volt,mert ezt a tettet Álmosan nem tudta volna véghez vinni.Szeretettel Estfen!
 

Piroska49

Állandó Tag
Állandó Tag
2008. február 15-én 11.00 órakor ünnepélyes keretek között kerül felavatásra Dr. Badiny Jós Ferenc egyetemi tanár emlékszobája Hévízen a Romantik Kis Helikon Hotelben (hévíz, kossuth L. u. 72, www.kishelikonhotel.hu), aki 1936-ban a házat építtette, és ahol élete legboldogabb szakaszát töltötte. 1945-ben a házat el kellett hagynia, hogy bejárja a számára kijelölt életutat. Argentínában kezdett el sumerológiával foglalkozni és a Buenos Aires-i Egyetemen tanított sumir nyelv és ékírást, mezopotámiai kultúrák történetét és mezopotámiai vallásokat.
Sok év után visszatért Magyarországra, hogy lelke megnyugvásra találjon. 15 kötetb&odblac;l álló életmű sorozatot írt, amely mindegyike gondolkodásra késztet. Ez az emlékszoba őrzi emlékét, tükrözi szellemiségét.
balaton-tourism.hu
 

Ivan

Kitiltott (BANned)
Most pedig azt tudtam meg -szégyen, hogy eddig nem gondoltam erre- hogy Nyíregyházát a tirpákok alapították. Ez a kiválóan tömör kijelentés a Kossuth rádióban hangzott el. Már megint rosszul tudtam, hogy ezt a települést valaha egy ordoszi felderítőknek mondható csapat -Balogék- alapították. De miért Nyíregyháza akkor a település neve, miért nem Gyakujemzmrzlina? Sajnos nem tudom a választ, de majd a Kossuth rádió bemondja..
Még a város temetői, egyházi anyakönyvei is készek erre a válaszra.
 

Ivan

Kitiltott (BANned)
Emese a Donnál..és Badiny.
Kifejező ez a Juhász Gyula vers. Emese persze egyeltalán nem a Donnál élt és halt, hanem az Ural-Etil-Káspi térségében, de ez nem von le belőle semmit.
Badiny egyetemi tanárságát a hazai tudományos világ nem ismerte el. Ezért Ő sem vett róluk tudomást. Lehet, hogy ebben nézeteinek is szerepe volt, azonban a teljesítményét kellett volna figyelembevenni. De nem vették. A rendszerváltás után hazajött és egy miskolci nem akreditált tanodában oktatott. Valahogy az történt Vele , mint valaha Vámbéry Ármin esetében.
 

hajlando

Kitiltott (BANned)
A tirpákok - tudtommal - ahogy Ti mondjátok felvidéki németek, szászok, Lőcse környékén és északabbra éltek. De ők is úgy lettek ide telepitve.
Ezért szerintem Nyiregyházához nem sok közük lehet, hacsak nem most telepedtek le oda. Sokan közülük a felvidékről Ausztriába, Németországba költöztek (disszidáltak) még az átkosban, és most sokan a mai Mo területén telepednek meg, mert nyugati nyugdijból keletebbre jobban lehet élni.
 

estfen

Állandó Tag
Állandó Tag
Kedves Iván! Számomra a Nyíregyháza tirpák alapítása értelmezhető.Ha az általad blődlizők szerint értelmezem az országot ahol éltek.Ha legalább Magyarúrságnak neveznék át már az is jobb lenne, mint a Magyar-or-szág(szag). A magyar orrok nagy része megy a szag után a pénz szaga után,de ez így van ma a világ legnagyobb részén,csak nálunk ilyen jól kijön.Nos ezeknek az orroknak mindent beadhatsz,beveszik.Teljesen természetes,hogy Nyíregyházát a németek,vagy az angolszászok alapították eredeti formája Niederhaus-alacsony ház volt csak a magyarok egy kicsit összekeverték ,hogy könnyebb legyen kiejteni.Az angol változat is jobban érthető mint a magyar.Near edgy house- közeli éles hajlék(ház).Ezt értelmezte át a magyar úgy ,hogy nyír egy háza(t) egy éles valamivel.Lehet,hogy ez Téged nem győzött meg,de ilyen indokok vannak a magyar nyelv eredetéről,a magyar történelemről és ezt sokan elhiszik.A magyar tudós elit ma ezzel a módszerrel dolgozik,nem is olyan nehéz elsajátítani.Az igazi magyar nyelv megértése jóval nehezebb.Hívjuk az országot Hun-GáR-iának, vagy Mah-GáR-iának akkor majd tudjuk,hogy kik voltunk,vagyunk!
 

Ivan

Kitiltott (BANned)
Kedves Estfen!
A tírpákok a hegyekből főleg a XVIII-XIX században lejött tótok lennének.
Ezenkívűl nemszeretnék Veled kapcsolatot ezen a topikon sem. Megtisztelsz, ha ezt elfogadod.
 

Piroska49

Állandó Tag
Állandó Tag
Kedves Iván!


Ismét átnéztem a 143/B Arvisurát és Dabsa rovósámán i.e.1675 -en irja az Arvisurát és még a 144 -es Arvisura irásában is résztvett, ami szintén az i.e. időben iródott.
Ezért én ugy látom, hogy a tunguszkai robbanásról szóló mondat az arvisura végén nem oda való, megtévesztő.
Valóban nem volt jövőbelátó
Mivel a napokban hallgattam Kozsdi Tamás egy beszélgetését, ki megemliti, hogy "van bűz az Arvisura körül" , "bele van ronditva" "idegenkezűség fellelhető", konkrét dolgokat nem emlitett. (természetesen nem Paál Zoltán és a szerkesztők részéről)
Elképzelhető, hogy ez is egy ilyen ?
.http://www.kozsditamas.eoldal.hu/
Érdekesség, hogy Nemere Istvánnak megjelent egy könyve A Tunguz Meteorit rejtélye címmel.(2007)
http://sicambria.extra.hu/portal/ dr. Lánszki Imre honlapja.Ős Buda nyomában

Szép napot Piroska
 

Ivan

Kitiltott (BANned)
Kedves Piroska!
a 143/B Arvisurát többen írták és nem deríthető ki, hogy melyik róvósámán mit írt belőle. A dátum nem fejezi ki teljesen az átkarolt időtartamot. Van ilyen több más arvisurában is. Dabsa lehet, hogy a Tunguz robbanásról szóló részről írt, mert akkor élt. Talán ennyi kis kifogásolnivaló elmegy egy ilyen hatalmas anyagban. A 144. arvisura pedig döntően Tuliás igen különös és egyedi útjáról szól főleg, amikor felkeresték még a süllyedő Atlantiszt is. Ebben megint található egy két olyan rész -pl a Gilgamesi származásrt ecsetelő- amelyik bármely időszakból származhat. Paál Z. munkás volt, nappal dolgozott, éjjel írt..továbbá nem lektoráltatta a könyvét. Ezt írja is a szerkesztő, Bolyky Úr János.
Az említett K. T. úriemberrel éppen a napokban találkoztam..mármint az írásaival. Ő egy kicsit túlpörgött ifjú, talán nem kell minden szösszenetét élesre állítani. Majd ha jobban "leülepszik" nála az arvisura és lehiggad, akkor nem mondd ilyeneket. Azért jelentem ezt ki, mert kétszer is hallgattam egykor az okfejtéseit. Jómagam rengeteg hibát találtam--- az írásaiban, hozzászólásaiban. Például egy Egyiptomról szóló akármilyében teljesen tévúton andalog. Piroskának ezt már kikell tudni szűrni, mert kezdi ismerni az arvisurát.
Nemere évente öt-tíz könyvet ír, Ő nem mélyed el, szenzációt hajszol és a könyvei nem történelmiek, hanem i r o d a l m i a k, vagyis Nála szabad a gazda, azt ír, amiben a szenzációt gondolja megjeleníteni az eladhatóság miatt is. Továbbá azt ír amit akar, nem kell ragaszkodni a tényekhez. Nincs jelentősége a dolognak úgygondolom..
 

estfen

Állandó Tag
Állandó Tag
Biblia-történeti adatok magyar vonatkozásai<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Ha már 2008 lett a Biblia éve,<o:p></o:p>
Ideje jött nézni, a dolgok mélyére!<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
A 2008-as év aktualitásának jegyében, nézzük meg miért van, hogy a biblia eseményei mentén előkerülő, látszólag idegen történelmi nevek, furcsa emlékharangokat kongatva bennünk, még is csak ismerősen csengenek? Az előkerülő kapcsolatok és véletlen szerű egyezések áradata, megingatja érintetlenségünk vélelmét. <o:p></o:p>
Mióta Lucifer, avagy Prométeusz, stb. lehozta az égi tudásfény szikráját, olthatatlan megismerési vágy tüze égeti az embert. Mi, alkotókészséggel bőven megáldott magyarok, fokozott figyelemmel fürkésszük a világ Rendjének feltáratlan titkait. Ennek során okkereső hajlamunk, erősen berzenkedik a sok esetben előkerülő kulturális egyezések, véletlennel való tudományos megokolástól. Hiszen a véletlenek bizonyos számú ismétlődése, már törvényszerűségért kiált. Kellő elfogulatlansággal, de a véletlen egyezések létét azért elutasítva, nézzünk most körül a bibliai történések tájékán! <o:p></o:p>
Az 1920-as években Zajti Ferenc, a közelmúltban professzor, Badiny Jós Ferenc tekintették át a Megváltó életéből, a zsidó hitélet tanításainak és merev folklórjának ellentmondó elemeket. Fő hangsúllyal, Jézus szkíta, azaz pártus-hun származásának kérdéskörére fókuszálva. Pár éve pedig Kiss Irén és Tábori László kettőse szedte össze a kereszténység előtti vallási szimbolikák, és a Jézusi minőség és életút kapcsán adódó megfeleléseket. <o:p></o:p>
Az ismert adatokat más irányból is kiegészítve, szeretném észrevételeimet itt közkinccsé tenni!<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Előbb azonban ejtsünk néhány szót a kutatásról!<o:p></o:p>
Végre a nemzeti gondolkozás rég óta várt reneszánszát éljük. A lelkek mélyén tanyázó szellemi szomjúság késztetésére, hazai szinten is lázas igyekezet indult, a múlt homályos eseményeinek átláthatóvá tételére, a feledésbe merült lelki tartalmak élettel telítésére. Mint számba jöhető esetleges tanú, drága kincsünk, édes anyanyelvünk került logikus belső szerkezete miatt az amatőr kutatói sugarak kereszttüzébe. <o:p></o:p>
A lázas igyekezet túlzásai viszont, cáfolhatóan gyerekes megoldásokat kínálnak csupán, melyekre becsmérlő ellenlábasaink örömmel lecsapnak, kikiáltva a világba, a tarthatatlanul egyszerű származtatások hiányosságait. A szív kívánság-ösvényét, valós történeti ismeretekkel kell feltölteni. <o:p></o:p>
A 20 éves vizsgálódó és ismeretszerző időszak eredményei, számomra kétségtelen ténnyé teszik nyelvünknek ősi, eurázsiai elterjedtségét. Csak példaként említem fel Szőcs István írását: <o:p></o:p>
Sajnovics János, akinek magyar-lapp nyelvészeti kutatásaiból szökött szárba a finnugor irányzat, valójába maga sem ragadt le e szűkös hipotetikus körnél. Késői utódai elhallgatták, hogy tovább ment Keletnek, végig Ázsián, MINDENHOL fellelve a nyelvi rokonságot. Ő lett a kínai-magyar nyelvhasonlítás első úttörője, hirdetve azon véleményét, hogy a magyar nyelv legrégebbi rétegének tanulmányozása, csak az ó-kínai nyelv segítségével lehetséges. <o:p></o:p>
Tudni illik, hogy a nyelvünket illető középkori tisztelet miatt a magyar, már 1585-ben bekerült Calepinus tíznyelvű szótárába. Valamint nyelvünk már korábban egybe lett vetve az ó-héberrel, az ó-türkkel, az ó-göröggel, a latinnal, sőt az etióppal, stb. és mindegyik irányban számtalan szóegyezést mutattak ki. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
A lelki szomjúság miatt érzékenyebbé váló, kutakodó magyar sokaság, ösztönösen is érzi ennek a felejtésre ítélt múltbéli tény-emléknek valóságát. Talán a lelki együtt-rezdülések fogalmazódnak kutató gondolatokká, a múlt fennmaradt írásos emlékeit olvasva. A vizsgálati irány tehát helyes, ahogy nyelvünk esetében a tárgya is. <o:p></o:p>
Sokakat azonban, a köztudatba került ősi ,,beszédes” névadó logika ismerete, tévútra csal. E nyelvünkben is fokozottan megnyilatkozó késztetés tehát csalfa játéka miatt, sok esetben az ősi, írott formáról eszünkbe jutó, első hasonló magyar szavat tesszük meg, a jelentés megfelelőjének. <o:p></o:p>
Pl. Ezért, bár nagyra tartom Baráth Tibor professzor egyiptomi nyelvi kutatásait, de mégsem tudom elfogadni az általa hozott PHARAO (fárao) szó, magyar FŐ-ÚR megfeleltetését. Bár logikus megoldást mutat, és helyes a magyarra alapító olvasási kísérlet, de a közeg, az archaikus nőelvi kultúra és társadalmi berendezkedés ismerete híján, felületessé válik az alkalmazott XX. századi logika.<o:p></o:p>
Az egyiptomi fárao jelentése, mélyebb, és több irányú megfelelésnek is helyt ad, egy másik azonosítási szál mentén, amiről viszont, az ősi szemlélet mára idegenné lett volta miatt, később szeretnék többet mondani. <o:p></o:p>
Végkövetkeztetésül annyit mondanék, hogy a magyaroknak megadatott csodálatos nyelvi alap mellé, a szófejtési kísérletekhez, a letűnt kor szemléletének ismerete is elengedhetetlen.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Nos, a múlt írásbeliségében, az egyiptomi és a sumér kultúrákig ér emberi visszatekintő lámpásunk fénye. A fellelt ismeretek fényében, felvetődik a sumér és a magyar nyelvi rokonság kérdése. <o:p></o:p>
Két, jellegzetes irányzat látható, pl. a mezopotámiai kultúrák Ur, Uruk és Kis városnevei esetében:<o:p></o:p>
-1) Nem fogadják el magyar szónak, mondván, hogy nem lehet tudni az akkori kiejtést és jelentést sem. Jelentésük ismeretének híján, ebben van is bizonyos ésszerűség. <o:p></o:p>
-2) A lelkesültebbek viszont, mint minden magyarul értelmes olvasatot kínáló szót, ezt is magyarnak tekintik.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Ám azonosságot, a szavak EGYÜTTES külalaki és tartalmi egyezése jelent!<o:p></o:p>
Mint pl. az angol CUP és a magyar kupa szavak hangzókban is, és a jelentésben is megegyeznek, tehát nagy bizonyossággal kijelenthetjük, hogy szoros rokonságban állnak egymással, sőt azonosak. (Az angol a fejet HEAD-nak, az agyat BRAIN-nak, a koponyát SKULL-nak fordítja.) Érdekes, hogy a németben szintén megjelenik a KOPF hangsor, fej értelemmel. (Az agy GEHRIN a koponya SCHADEL.) Tehát van egy angol szó, a CUP, csésze, kupa értelemmel, és másik, a német nyelvben megjelenik a hasonló alakú KOPF szó, fej értelemmel. Most jön a véletlen! Magyarban a két különállónak tűnő fogalmat egy ugyanazon hangsor ötvözi egybe, a KUPA. <o:p></o:p>
Ez bizony valóban véletlen (!) lenne, ha a kultúrtörténészektől nem tudnánk, hogy gyakorlati párhuzamú egyezésre is lelhetni. Hiszen az emberiség hajnalán az áldozó és ivó csészéket és kupákat, a legyőzött ellenség KOPonyájából készítették. (KUPán vágták? Kétszeresen is. A másod ízben akkor, amikor a koponya egyik felét ivókarimává képezték.) Már pedig a magyar KOPonya, KUPa és KÚP szavak gyökereinek szoros jelentési és alaki azonossága, egy belső logikáról árulkodnak.<o:p></o:p>
Amint az ősi latinban is CAPis, áldozócsésze, és CAPut, fej, fejcsúcs, (de még sem a belül üreges koponya). A közös gyökerű angol és német nyelv, ez esetben elveszítette azt a belső láncolatot, amelyet a latin viszonylagosan, a magyar pedig pontosan megtartott. Figyelembe véve honfoglaló vezéreink KAPUDÁN, azaz kapitány címét, mely a törökben is meg van, megállapíthatjuk a szóbokor keleti meglétét, tehát nem feltétlenül a latinból került át a magyarba. De minek is versengve tépelődni a latin vagy magyar elsőségen, ha a magyarban e fogalomkörhöz, a természeti hangot utánzó KOPP szó is kapcsolódik. (A latin híján van az ősi kialakulásra mutató hangutánzó szavaknak, szemben a magyarral.) Vagyis az elfogulatlan vizsgálat ez esetben, a magyar nyelvben természeti gyökerekről eredő szószármazást talál, melyhez gyakorlati párhuzam is adódik, a koponyából készített ivókupák szkíta eredetű kultusza által. A beazonosítási szándék eredet-kérdésére a magyar nyelvi megjelenés, több irányú megfeleléseivel kielégítőbb választ nyújt. Archaikus nyelvünk jelentés-elemei, a belső analógiás kapcsolatrendszer által, sok irányú kapcsolódási pontokat kínálnak.<o:p></o:p>
A hozott esettel bemutatni kívántuk:<o:p></o:p>
- a több irányból is fennálló logikai egyezések voltát, <o:p></o:p>
- és felhívni a figyelmet az előkerült szóbokor-szerű névtömörülésekre, mely tipikusan ősi nyelvi jelenség. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
A világban is szerte-szét, régi és mai magyar népnevek és helynevek értelmes egyezéseire bukkanni, de tudósaink ezeket mereven elutasítva, a véletlen számlájára írják. Ezzel pedig, a világ okszerű berendezkedését utasítják el. Előre bocsátjuk, hogy Európa mindkét felén, a görög (nyugati) és a kelta (keleti) mitológiákból is igazolható, a helynevek visszaszármazása az ott élő törzs, valamint a szintén hasonló szóalakú helyi isten nevére. <o:p></o:p>
Példa erre Zeusz-LYCaiosz történetébe burkolt eredetmonda. A jövevény hódítókkal érkezett Zeusz, hellén isten, csak rátelepült az ,,ősgörög” arcadiában isteni tiszteletben részesülő pre-hellén LYCaonra. A kultusz központja, a LYCeaeum hegy ormán álló oltár volt. Az arkadiai ősnépek kultuszában szereplő ember-áldozat miatt(?) a monda később, LYCaon alakját a gonosz tulajdonságaival ruházta fel. Így a később vele fuzionáló ég urát, Zeusz-LYCaioszt itt a néphit, egy lokális ,,farkasisten” rettegett tulajdonságaival ruházta fel. <o:p></o:p>
(A LYCaeum hegy északi oldalán LYCaea községről-, és a közeli LYCosura városról tudni, és jellemző módon, a kis-ázsiai LYCaonia ország népe, a fenti LYCaontól származtatta magát.) <o:p></o:p>
Az ősi hagyomány névadó rendszere hámozható ki mindebből, és jól beazonosítható az isten, a törzs, és a földrajzi névalakulatok viszonylag azonos formája. <o:p></o:p>
E mellett láthatóan, hasonló történelmi jelenség zajlott le görög földön, mint később Európában, a pogány kultikus helyekre épített keresztény templomok, valamint a Földanya-tisztelet helyeire átszállt Mária-kultusz elültetése során. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
A hely és törzsnév azonosság bemutatása után, térjünk át a feledésbe merült keleti eredet-szálak felfejtésére, az onnan előkerülő véletlen azonosságok csokorba szedésére! A korunk kultúrájának gyökérpontjában álló Szentföld és környéke, különös szálakon érkező, de egy pontba futó véletleneket rejt. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
- A <?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /><st1:personName ProductID="mai Izrael">mai Izrael</st1:personName> térképén van RABA, HARIS, DURA, ABDA, GÁT, PAROD nevű település. Ez lehet még véletlen, ám Galilea tartományban mind a mai napig van TURAN, ALMAGOR ÉS MAGHAR település, (ahol keleten az AL szócska névelőként gyakori előfordulású)! Figyelembe veendő, itt a helynevek ősi névadó logikája, mellyel visszautalnak az ottani népesség kultúrkörére, ahogy elfogadott történészünk Győrffi György is e hagyomány szellemében, a helynevek alapján rekonstruálta honfoglaló törzseinket.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
- Szabó Árpád: Aranygyapjú, 1966-os kiadványú könyve belső borító térképén (a mai szíriai Halab város körül) ÁRPÁD nevű települést mutat az antik görög térkép!<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
- A bibliák hátuljában térképek segítik az olvasó eligazodását. A Jézus korát bemutatón fellelni a Názáret közelében lévő SKITOPOLISZ városát. Bizonyítva ezzel, a szkíták, Jézus korabeli, itteni jelenlétét! (Mai neve BEJT SEÁN.) Mindezek, magyar nyelvi és történeti nevekkel egyező közismeretek. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
- Viszont más irányú erős szálak is kötnek ide, és ideje felidézni az oklevélkutató-könyvtáros Horvát István megállapításait! E szerint régi jászainkat a királyi törvényekben és oklevelekben, a bibliából megismert, PHILISTAEUS, (filiszteus) majd 1681-től, kettős névvel hol váltva, vagy meg egyszerre mindkét formában, ,,PHILISTAEUS azaz JASONES” névvel jelölték. A történelem sodrában, csak 1741-től tűnik el végleg a Philistaeus nevezet, és jön a JZYGES alak. Ezt hozták párhuzamba a pannoniai JAZYG-okkal.(Horvát I. Jászok, 1829.) <o:p></o:p>
Felsorolva a jászok latin betűs leirattal: <o:p></o:p>
JASONES, JAZYGES, (olvasd jaszig) és PHILISTAEUS néven fordultak elő.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Véletlen, a magyar JAZYG és pannoniai METANASTA JAZYGES-ek névhasonlósága is, ahogy tévedés PHILISAEUS azonosítás mondják a tudósok!!!<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
A PHILISTAEUS nevezet sem véletlen elírás, és ennek járjunk először is a végére! Horvát I. kutatásai szerint, azonosításuk a fordított irányban is meg volt. Ugyan is a hitéleti kérdésekben járatos, korabeli tudós fordítók által, <o:p></o:p>
-az 1382-ik évi magyar nyelvű Ószövetségi töredékekben, a kánaáni Philistaueusok, <o:p></o:p>
-és a XVI. sz. eleji Debreceni Magyar Legendárium Szent Dávid életével kapcsolatban említett Philistaeusok is stb. magyarul JÁSZ-nak lettek lefordítva. (Horvát I. Rajzolatok, 1825.)<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
-A magyar oklevelekből feltalált PHILISTEUS név további közhasználatára utal PILIS hegységünk neve is, melyben Dömösnél húzódik a Jász-hegy nyúlványa. Itt is együtt a kettős forma, ahogy Pilis-Jászfalu esetében is!<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
- A névazonosság nem-véletlen volta mellett kardoskodik a filiszteus Góliát öltözékének bibliai leírása, mely azt, halpikkelyesnek mondja. Ugyanez a pikkelyes bőrpáncél viselet látható a Trajanus-domborművek jász-jazig harcosain is, amit tőlük és a parthusoktól vettek át később a rómaiak. A névazonosságot tehát, más oldalról erősíti a hasonló viselet, amikor még a viseleti, a díszítő és kulturális sajátosságok mind, a törzsi hagyományokról szóló, informatikai közlő szerepet töltöttek be.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
- A jász-filiszteus hazai kettős névadás véletlenségét cáfolja még, a moldvai JASSI város hasonló esete. Ugyanis a régi latin iratok JASSI városról, a FORUM JAZIGORUM és FORUM PILISTINORUM formákat is fenntartották, visszautalva a jászok kétféle megjelölésére. Szlávul egy időben még JASSKI TARG volt, és mindegyik forma Jászvásárt jelent. <o:p></o:p>
Később jelentőséget nyer, hogy Horvát hozta az akkori szláv, (tót) szótárból, hogy tótul a Jász=GAZ, és JASSI város neve tótul GIASIUM. (Ez utóbbiak oly kiejtés-változatot mutatnak, amely a magyar nyelvben is megjelent, ahogy a Jásznak nálunk volt GYÁSZ kiejtése is. Mint jászruha=gyászruha, lásd a régi szótárakat.)<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
A régiségben tehát a Jászok, a kor hozzáértői által azonosítva voltak, a zsidók nomadizálása idején már nagy városokkal bíró, sőt, egy ideig még a frigyládát is birtokló Philistaeusok egy ágával. Ezzel szemben korunkban, nálunk, még a Jászok ókori Pannoniai léte is tagadott, (egy későbbi hullámuk miatt,) elfelejtődik a korábbi népelem lehetősége, így a sarmatiai JAZYGes néppel való egyezésük, a névazonosság ellenére is kétségbe van vonva. A folytonosság tagadók elfelejtik, hogy a Duna másik oldalán még szorosabb ókori névegyezésekre lelni. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
- A római kori Pannonia régészeti maradványain fentmaradt: <o:p></o:p>
1) Dráva mellékén, köbe vésve találták RESPUBLICA IASORUM, (egyenesen Jász Köztársaság) továbbá <o:p></o:p>
2) a horvátországi Toplicán talált kő felirata AQUA IASAS, (Jászfürdő városa) valamint <o:p></o:p>
3) az erdélyi Várhely körül talált kövön DACORUM IASSIORUM felirat, (dák jászság,) és ez utóbbiak lehettek a későbbi a moldvai Jászvásár népe. <o:p></o:p>
Mivel az IASI névforma olyan feliratokról került elő, ahol még hiányzott a J hangot jelölő J betűjel, ezért az IASI=JASI. Tehát, már az ókori Pannoniából előkerült az IAS és a JAZYG népnév, miként a magyar középkorban. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
A hazai jász=filiszteus azonosításról már volt szó. Fordítsunk irányt, és a hazai körkép után, nézzük meg a szentföldi Palesztinát, mert ott is a kettős névadás-hagyomány maradványaira bukkanhatni! Ugye ősi szokás vezényszavára lett a magyar jászsági helynevekben a népre utaló JÁSZ előtag, (mint Jászapáti, és Jászberény). <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
-Ennek párhuzamára akadni, a korábbi palesztinai filiszteus ASdod, és Askalon városnevek AS részében. Figyelem! Figyelem! Ezeknek a mai napig JASZ kiejtése van, és ezzel a kánaáni területen is igazolódik a kettős névadás! <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
-Sőt, a filiszteus GAZA város egyenesen a moldvai JASSI város GIASIUM formájával ad szoros megfelelést. Duplikátumnak tűnik, ahogy az amerikai Philadelphia is mása a görög hasonnevűnek, hiszen e szokás ősi hagyományból táplálkozott. Ez által az 5 filiszteus város közül 3 esetében mutatható ki jász kapcsolat, ami statisztikailag 60%-os arány. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Kapcsolódó hasonlósága miatt, vegyük még nagyító alá Izrael-Israel állam nevét is! Az ország, ezt Izsák pátriárka fiának Jákobnak, istentől kapott második nevéről nyerte, akit el is ismernek az izraeliták ősatyjuknak. Izrael=Israel atyja, Izsák, névrokona volt, a közelmúltban elhunyt izraeli=israeli miniszterelnöknek, Izsák=Jicchák Rabinnak is. <o:p></o:p>
-Azaz itt az Izsák nevet mai napig Jiszáknak írják és ejtik, ahogy Izrael-Israelt is Jiszraelnek, lásd Erec Jiszrael, stb. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Valóban véletlenül egyezik JISZrael országnak és népének neve, az ottani őslakos nép nevével? Ennyi egyezés véletlen volna? Az elfogulatlan észérvek szerint, az Egyiptomból avagy Krétáról jött, (nincs eldöntve) kánaáni jász-filiszteusok, korábbiak lévén a bevándorló izraelitáknál, ami a Jiszrael, és a Jiszák, Jisszakár, stb. név-gócosulás esetében, ősi jász névadásra utal. Az elfeledett ősi hagyomány bizonyító ereje is ezt sugallja, amely a törzs nevét és a hatókörébe tartozó helyrajzi neveket a törzsi ősatyáról eredeztette. A törzsek istenüktől eredtek, amit a neveikben hordott istenre utaló szótaggal fejeztek ki. Ezért lett Budajenő, a Jenő törzséhez tartozó település is, és a szláv országok és fejedelmek is nevükben viselték a származás-jelölő SZLÁV szótagot, pl. Szlavónia, Szvetoszláv, Venceszlav, ha az ide vonatkozó isten neve feledésbe is merült, ahogy Asszíria Assur istenének esetében viszont megmaradt, stb. Mi van, ha eredetileg a szomszédos Assurnak is meg volt a J-sített kiejtése, csak mára elveszett? <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
-E ponton óhatatlanul tovább gyűrűzik a kényes kérdésáradat! Vajon Jézus Urunk neve is, nem rejti-e egy ottani jász törzsi ősatya, avagy egyenesen a törzsi isten nevét? Hiszen ismert a Jesu, (Jeszu) Jeshua forma, és Forrai Z. T. az Ősi hitünk c. művében említi az arameus evangéliumokban megjelenő Jesse (Jessze) alakot, míg az arab Issa-t mond. Ha tehát a névvariánsok területi és kulturális kapcsolata kimutatható, akkor közös gyökerekről kell eredniük, és nyílván a korábbi nép az átadó. Esetünkben ez, a jász-filiszteus lenne.<o:p></o:p>
Badiny Jós professzor a szomszédos Parthiából származó parthusnak vélte származásilag Jézust, nem tudva a filiszteus és a későbbi parthus néptöredékek azonosíthatóságáról. Viszont a jó 200 éve élt Horvát István, szerencsére utána járt e kérdésnek. Idézi a régi kútfők helyeit, ahol a filiszteusok nevének jelentéséről szólnak, és azt:<o:p></o:p>
-száműzött, kivándorló, jövevény értelműnek mondják, éppen ahogy a későbbi párthusokról is ugyan erre a megállapításra jutni. <o:p></o:p>
-Naná, hogy a Metanasta Jazygok METANASTA része is (ellenőrizhetően) vándorlót jelent.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Vagyis a metanasta jászokról, és a filiszteusokról, és a parthusokról is előkerült más irányú megerősítésként, nevük vándorló jelentésének egyezése. Hiszen miért is tűnt volna el egy hatalmas nép, főként, ha itt a Szentföldön, mint látjuk, egymás melletti területeken élve kerülnek szemünk elé. Megjegyzem, a parthusok is pikkely-páncélt hordtak. <o:p></o:p>
A modern kori keveredést az okozza, hogy ,,etnikumot bányászunk elő” abból az időből, amikor még a Földanya-istennő kultusza virágzott egyetemesen, melynek szemléletében, az őslakosok mind, a Földanya gyermekei lévén, egymásnak testvérei voltak. Törzseik egymástól való nehéz megkülönböztetése miatt lettek a későbbi írók által, ,,zagyva, keverék, összevissza, idegen massza-népnek” kategorizálva. A körükben később megkezdődött elkülönülés is pusztán kultúr-kör alapú volt, lásd minderről R. Graves: Görög mithoszok c. könyvét! Növelte a tudományos keveredést, a később hatalomra jutott hím-elvű kultúrák íróinak bevett szokása, hogy a beszédes törzsneveket, lefordították a saját nyelvükre, új törzsneveket kreálva ez által. Lassan nőtt a homály, mire kialakult a múltnak, e mai kaotikus képe. Ezért nagy a középkori népnevek zűrzavara, ahogy ránk is rengeteg kifejezést használtak, és elég legyen itt emlékeznünk jelenünk ungár, hungár, madarsko, madzsar, vengerszki, uherski, megjelölésére. <o:p></o:p>
Hiszen ma sem léteznek etnikumok, a történelmi népkeveredések miatt, és minden ez irányú kísérlet is a kategorizáló törekvéseket kiszolgáló, puszta kreáció. Innentől válik hibássá kutatóink magyar etnikumának képzete is. Ősi népelem volt a korai magyar, de haladjunk sorjában. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
-Még egy furcsa, látszólag kapcsolat nélküli adatot kell említenünk, ami egészen más körből közelít. A Biblia szerint, Ábrahám ősatyának volt egy egyiptomi származású szolgálója Hágár, aki később ágyasa lett, és IZMÁEL-(Hizmael) nevű fiat szült neki. Visszacseng e név is, mert Árpádi királyaink alatt, Magyarországba nagy számú bolgár és egyéb, (ezek szerint Egyiptomból elszármazott) izmaelita lakosságról tudni. 30 kisebb városukról tudni, kereskedésben és pénzügyekben való jártasságuk miatt, királyainktól sokszor pénzügyi kiváltságokat kaptak, sőt a pénzverés terén jeleskedtek. Még Pestet is megkapták. Szaracén, és böszörmény néven is feltűntek, és mint bolgár (azaz testvér) eredetű mohamedán vallású kunok is történik beazonosítási kísérlet. Az elfeledett, archaikus nép-kapcsolatokra mutat mindez, főként, ha az 1881-es, Héber kútforrások c. műre támaszkodó Révai Lexikon, Hagar-ország címszavát is idekapcsoljuk. Ebben nagy meghökkenésünkre ez áll: <o:p></o:p>
,,Hagar-ország, az új-héberben Magyarország elnevezése, innen hagri annyi, mint magyar.” <o:p></o:p>
Tehát még az új-héber is egyiptomi kapcsolat-körbe utalja vissza a magyar nemzetet, csak a magyar tudományos világ marad bezárva a finnugor bűvkörbe.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Honnan ered e HAGAR nevünk?<o:p></o:p>
Nézzünk szét az ősi Arábiában! Mostoha sorsra kárhoztatott nyomok integetnek onnan is, ismertetésük rövid előtanulmányokat igényel!<o:p></o:p>
Horvát István A Magyarokról mint Agarénusokról c. 1828-as kiadású tanulmányát kell elővennünk, mert ígéretes kiegészítéseket kínál számunkra. Horvátot, a Széchényi Országos Könytár Örzőjét, azaz igazgatóját, a tudós világ őrültnek tartotta végkövetkeztetéseiért, melyben a bibliai históriákat magyari népek őstörténetének látta. Mi itt erről nem ítélkezünk, pusztán az oklevelekből és külföldi történetírókból nyert adataira támaszkodva vizsgálódunk. Hitelesnek tekintjük külföldi leírásokból hozott adatait, mert minden esetben pontosan idézi a latin szöveget, vagy megjelöli a forrás konkrét helyét, amivel tehát elődei meglátására épít. Ő még annak a régimódi tudósvilágnak volt képviselője, aki hajlandó lett latinul és görögül írni és olvasni is megtanulni, hogy eredetiben olvashassa a régi forrásokat. Lám, a Révai Lexikon ismereteihez illeszkedő adatokat gyűjtött egybe. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
-Feltűnt neki is, hogy a X századi nyugati történeti írók a magyarokat AGARenus és ACKERenus néven említik, pl. a Szent Gallen Kolostor történeti évkönyveiben, a portyázó magyarok viselt dolgait leíró történetekben, a magyarokat évről évre, AGARENI-nek nevezték. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
-Megtalált, sok esetben együtt, és egymásra hivatkozva álló névfelsorolást, amely a beazonosítást segíti, pl. Szent Hieronymus írta: ,,Az Arabsok és Agarenusok, kiket most Sarracenusoknak neveznek”. <o:p></o:p>
Avagy másutt: ,,Az Izmaelitákat és Agarenusokat, kik most Sarracenusoknak hivatnak.” <o:p></o:p>
Tehát keleti szálú egyezésben áll az Izmaelita=Agarenus=Sarracenus, ahogy a magyar-bolgár történeti szál is egybefonódik. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Ezután a görög és római írókból, és a Biblia leírásaiból összegyűjti a szintén Izmaelitákkal és Arabokkal azonosított AGARénus nép történetéről szóló, ókortól a középkoriig folytonosságot mutató leírásait. A felsorolás különféle névformái közül, kikacsint felénk a HAGARenus név, mint az AGARenus hehezetes formája. Vagyis léteznie kellett egy águnknak, amely AGARenus volt. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
-Idézi még a fordított állapot helyeit, amikor az arabok által említett keleti HAGARenus nép, el-MAGAR-IN néven volt megnevezve. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
-Ezután felteszi Horvát I. a kérdést, miért hivatott a magyar nép, az AGARenus néven, és annak változatain? Kimondja azt, amit mi a szógyűjtéssel kívánunk láthatóvá tenni.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
latin -ager, = föld, szántóföld, mező, vidék, környék, falu <o:p></o:p>
-agrárius, = mezőre, szántóföldre, vonatkozó, földművelési<o:p></o:p>
német -acker, = szántóföld<o:p></o:p>
görög - (geo), = föld, szántó föld, ország, szárazföld,<o:p></o:p>
-agrosz, = mező, szántóföld, vidék,<o:p></o:p>
-agraules, = mezőn, szabad ég alatt tartózkodni<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
A német krónikákban lejegyzett Ackarénus, láthatóan német átirata a latin Agarenus szónak, de mindkettő megegyezve a görög hasonlókkal, a termőföldről és művelőiről szól. Azaz AGARenus nevünk földművelő értelmű, és innentől már nem tűnik a szószármaztatás nagy marhaságnak.<o:p></o:p>
Tudósaink szerint, honfoglaló népességünk vezető rétege törökös jellegű turk rétegből állt, míg a többségi köznép adta a finnugor elemet. A finnugor meghatározás finn része viszonylag fiatal, és a finnugor rokonság megállapítása óta forog közkézen, viszont az UGOR népréteget a feltételezett urali őshazából, azaz messzi-messzi múltból eredeztetik. Az okoz tudományos gondot, hogy a magyarságot, Árpáddal keletről jövő etnikumnak tekintve, előtérbe sem kerül, egy esetleges korábban leszakadt nép-ág vagy néptöredék arábiai meglétének gondolata. Pedig leszakadt baskíriai ágról tudunk, ahogy kaukázusi Kummagariáról is. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Hatalmas területi szórásban élve, ami megokolja nyelvünk elterjedtségét is, őseink valóban GIGANT-ikus népek voltak, hisz a Biblia szerint, Nimród ősapánk gigas-gigant volt. <o:p></o:p>
De csupán a késői korok hozzá nem értése csinált Nimród király GÉ-GENS, azaz ,,föld-nemzette” népéből, óriást. A félreértés kiderül a görög történetekből is, amikor a mithosz a gigászokat Gaia Földanya gyermekeiként, harcba állítja Zeusszal. Gyakorlatilag, a Földanya régi, földművelő anyajogú műveltsége állt ellen, a következő, hímelvű nemzedék hódító istenének, Zeusznak. <o:p></o:p>
GÉ-GENS:<o:p></o:p>
görög GÉ=GAIA földanya, és <o:p></o:p>
-, (geo), föld, szántó föld, ország, szárazföld,<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
genosz szárm, menzetség, törzs, faj,<o:p></o:p>
geneto születés,<o:p></o:p>
genea nemzetség, nem,<o:p></o:p>
genészia, születésnap,<o:p></o:p>
genezis- teremtés<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Innentől nyugodt szívvel kimondhatjuk: <o:p></o:p>
a mithológikus ősünkre mondott GIGANT-GIGAS név értelme feledésbe merült, ami valójában tehát ,,föld-népe, azaz földművelő” jelentéssel bírt, egyezően a más irányból fellelt AGARénus nevezetünkkel. Sőt, ez magyarázatot kínál, földműves rétegünk igen gazdag népművészeti és néphagyományi kultúrájára, és a belőlük gyökerező termékenységi rítusokra. Ráadásul e gondolatmenet mentén, a ránk értett új-héber, HAGAR és HAGRI szavak használata is megokolódik. <o:p></o:p>
Így minden összeáll.<o:p></o:p>
Azaz még valamit! Észre vette-e valaki, hogy végig az ősapákról elnyert törzsi névadó logikáról soroltunk adatokat, kivéve HÁGÁR-t, aki nő volt. (no meg a GI-GANT-okat, GÉ gyermekeit.) Vagyis a földművelő agarénusok, női őstől eredeztetvén, nő-elvű kultúra hordozóiként, kilógnak a késői hím-mentalitásúak sorából. Ezért is van világunkban pusztulásra ítélve ősi kultúránk, (és már el is tűnt a régi agrár-Magyarország). Az uralkodó hím-felfogás félelmei, eltörlésre ítélik az ellenlábas, női előd-mentalitást. A megérzések, intuiciók mágikus női világa olyan ismereteket rejt, ami nem kívánatos, mert az emberi lélek boldogsága és szabadsága felé visz. <o:p></o:p>
A régi görögöktől tudunk MAKAR isten, békés és boldog időszakáról, amiért is lett a görög nyelvben MAKARIosz=Boldog, valamint jó néhány sziget MAKARIA, pl. Rodosz. Vajon nem ezért van BOLDOGASSZONY kultuszunk? <o:p></o:p>
A nőelvű idők hagyományai, az emberi belső érzéstartomány, a lelki-világ törvényeinek tiszteletére épültek. A belső lelki rend és harmónia állt a kultúra és az életmódbeli sajátosságok középpontjában, ez tette boldoggá az akkori idők emberiségét. Ahogy például a paraszt-ember elvetette az ,,életnek” mondott gabonaszemeket, és ezzel megtermékenyítette feleségét, a Földanyát, úgy tavasszal Szent Nászt, (hierogamosz) ült és életet vetett, amely felfogás megélésével, személyisége teremtő oldalát, minőségét élte meg. E nőelvű korszak volt a sokat emlegetett míthikus Aranykor, melynek ismeretei mára teljesen feledésbe merültek. Nincs semminemű fogalmunk felépítéséről, mert ami van, az, pusztán elférfiasított értelmi megközelítés, mely teljesen idegen a női érzések valódi öntermészetétől. Tragikus, ahogy korunkban a Nő, értelemre cseréli érzelmi erejét, a férfi pedig önimádatában elutasítja az érzelmesség létjogosultságát, és tiszteletét, és már a lelki-világ érzelmi törvényeit sem kutatja. <o:p></o:p>
Ezért tart bolygónk ott, ahol tart. Értünk mindent, de fehér folttá vált az emberi lélek világa. Sokasodnak a lelki eredetű betegségek, tovatűnt az egészség, és éppen a megnyomorított, elfojtott érzelmek miatt van minden felé a rettenetesen sok gyűlölködés és háború. A spekulánsoknak ez kedvez. János előre látta e bekövetkező kort, nyílván észlelte a női entitásoktól való, világméretű elfordulást. Sajnos, hozzá nem értők keze alatt lett a Bibliában gonosz NŐSTÉNY-nyé, a régi NŐISTEN. Ezért tűnt el a szentháromság szimbolikájából a női minőség, de meg volt Szent Koronánk képi ábrázolásai között. <o:p></o:p>
Fenséges titkok rejlenek kultúránk mélyén, ezért a hatalmas igyekezet megrontani, elferdíteni mindet.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Tehát a magyarok elődei, egy felöl földművelők voltak. Mi a helyzet a jász-ággal?<o:p></o:p>
Vegyük elő újra őket, és zárjuk rövidre a nyomozást, mondjuk ki, amit már Horvát István is megállapított a hazai és a külföldi párhuzamos névhasználatokból, hogy a JÁSZOK, ÍJAIKRÓL kapták nevüket itthon, ahogy a filiszteusokra is, jellemző kifejezésként alkalmazták az íjas megjelölést, már a legkorábbi időkben. Nem bombázva tovább az olvasót a sok idegen kifejezéssel, Horvátot logikája, a párhuzamos névhasználatok összegyűjtésére bírta. Bibliai idézetekből tehát, a filiszteusokról is kimutatta a vándor értelmű népnév mellett előjövő PHARETRARIUS, azaz íjász jelzőt. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Legfőbb érve még is, a görögből előkerülő, IO, IA, IE, szavaknak magyar ÍJ jelentése lett, amitől egybekötötte a jász nemzetet, a görög ION (jón, szintén íjász) törzs nevével. <o:p></o:p>
Meglátása igaz, de nem minden szempontból, mivel akaratlanul is belekapaszkodott az íj szóképébe. Népek, eredetileg istenükről nyertek nevet és nem tárgyakról, kivéve az idegen nyelvre tévesen lefordított jelentéseket. Helyes a magyar jász szó és a görög ion, és ias nevek közeli azonosítása, de nem egymásról szerezték, hanem a hasonló alakú istenről! Azaz, mint láttuk a régebbi népek esetét, az ISTENNŐRŐL. <o:p></o:p>
Horvát látta a jász és íjász, és ion, és ias azonosságot, de nem tudva az ősi rendszerről, nem kapcsolta ide a görögnek mondott IO Holdistennőt. Viszont nekünk további szálegyezést hoz IO.<o:p></o:p>
-Istennő lévén, archaikus logikát idéz a róla való névvétel, <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
-Az ó-görög ABC-ben nincs külön J betű, ezért EU betűkkel írták azt a szót, ami magyarul JÓ jelentésű. EU= kiejtve EJU=jó. Ezáltal már is beszédessé válik IO (jó) neve is. Jó-Anya. (A magánhangzók mozgékonysága a nyelvjárásokból igazolt.)<o:p></o:p>
Hozzunk ide egy későbbi ,,férfias” párhuzamot, a gót kultúr-gyökerű német nyelvből. Ebben is az istent jelentő GOTT szó, szoros alaki egyezésben van a GUT=jó értelemmel. Úgy viszonyul a <o:p></o:p>
A német GOTT ® a GUT-hoz, mint IO ® a JÓ-hoz.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Avagy ilyen rendszer mutatkozik a BOHÉM gyökerű cseh nyelvben is:<o:p></o:p>
BOHa-BUH (isten) ® BOHac (gazdag) és BOHatyr (hős, vitéz) <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Több példától itt eltekintünk, a lényeg jó látható, hogy Istenükről nyertek nevet az eszmények is! Tehát a jász nép íjjas is volt, őse a Ion és Ias változattal is bíró, görögnek tartott törzs, istenanyjuk pedig Io (Jó). <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
-A J és V hang belső rokonsága miatt nyelvünkben régen az ÍJ egyértelmű volt az ÍV-vel, kézíj=kézív! (Lásd Arany János: Keve c. versét. Ebben áll: Nyilát az ÍV-nek húrja, Szász Detre homlokába fúrta.) Innen látszik ÍJ és ÍV rokonelvű szavainknak eredetileg beszédes volta, mint a tárgyak hajlott alakjáról alkotott hangulatfestő kifejezés. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
-Ettől válnak érdekessé IO holdábrázolatai, melyek leginkább az istennő sarlós, azaz ÍVES alakját emelték ki. IO=jó=íves, és ezzel az Istennő tulajdonságaira utaló, beszédes szókép került elénk. Párhuzamban a ,,holdba öltözött Babba Máriával”.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Keletről jön még segítség, mert Dr Blaskovich Lajos: Őshaza és Körösi Csoma S. célja c. mű 47 oldalán, mindezekről mit sem tudva közli:<o:p></o:p>
-mi szerint a görög IO és a kínai JUEH egyaránt hold jelentésű, (lévén csak kiejtés-módosulatai egymásnak) miért is a kínaiak HOLDFAJÚNAK nevezték, a Kína határvidékéről Perzsiába költözött JUEHTI, avagy JUECSI, hún népeket! <o:p></o:p>
Ezen adat az ijó=jueh szavak rokonításával, kimondatlanul azonosságot von a hunok és a jonok között, mindkettőt a hold-istennő ősi, származási körébe utalva. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
-IO-tól eredhet a latin IUGURUM=,,HOLD-terület a mezőn”, amikor a GUR és változatai, mint már az agarenus esetében láttuk, föld értelműek! IU= hold, a GURUM=földterület, így IU-GURUM=Hold-kert, és JÓ-terület, mert minden régi szó, több jelentéssel bírt.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Két nagy terület került vizsgálat alá ősi műveltségünk kapcsán. A földműves, és az íjász kultúrkör látszik kapcsolódni hozzánk. Mint Nimród esetében is, akiről ismert GÉ-gens, azaz földművelő, és vadász, mint íjász volta, mely utóbbira égi csillagképe is mutat. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Persze a fajt-keresők nem látnak folytonosságot a keleti JUEHTI-k és a Jónok között. Ismerve az őslogikát, nekünk viszont már szemet szúr a foglalkozásra utaló törzsi jelölés. Ez mutat utat a további szófejtési kísérletekhez. Sose keressünk konkrét jelentéssel bíró szó-őst, mert eleink nyelve, a belső, lényegi lélek-azonosságok mentén építkezett. Ettől, isten-neveik körül, szóbok-szerű csoportosulások virágzottak ki. A prehisztorikus időkből származó nevek, több, sok, lényegileg hasonló értelemmel bírtak, ahogy a SZÉK hangalak is székelyeinknél, megye, hatóság, hatalmi központ, uralom, és ülőhely jelentést is hordozott. Éppen ez a nyelvi jelenség bír, a régiség jellemzőivel. <o:p></o:p>
Ifjú nyelvbúvárjaink tehát, gyökszerű jelentés-csoportosulásokat keressenek a régi szövegekben, és sosem konkrét jelentést. Elég csak megnézni a GOTT szó német és svéd gyökér-változatait, avagy GÉ földanya hasonló esetét! <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Tehát a Szentföld kora ókori népessége között, a mai népelemeinkkel egyezőkre leltünk. Teljesen hihetetlen módon, a műveltség hordozójának számító zsidóság is mintha, jász népelemünktől vette volna át nevét. Különösen érdekes a fordított eset. Az európai zsidóságnak, két nagy ága ismert a lexikonok adatai szerint. A nyugati, főként spanyolországi zsidóságot SZEFARDI-nak hívják, a keleti ágat pedig ASKENÁZI-nak. Itt is kiáltó hasonlóság mutatkozik a SZEFARDI és az ősmagyar SZAVÁRDI törzs neve, valamint az ASKENÁZI és a JÁSZKUN népnevek között, főként ha Izrael-Jiszrael párhuzamában, az askenázit is JASKENÁZInak ejtjük. Még biztatóbbá teszi e levezetést, az a tény, mi szerint az askenázi zsidóság, fő ként Kazáriából töltekezett. Azon túl, hogy a Fekete-tenger melléki Kazáriának fennmaradt GAZAR alakú (tótos jász) változata, a görög írók földrajzi leirataiban, ez a terület volt a JAZYGESEK ősi birtoka. Tessék, lehet elmélkedni! <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Mindezek után, érdekes véletlen lenne csupán, a híres JERUZSÁLEM legkorábbi UR-, illetve URU-SOLYMA nevének magyaros csengése? (Volt később Hiero-solyma formája is.) Herodotosz szerint a szent sólyom városa volt. <o:p></o:p>
-A szomszédos pártus (hun) birodalomból ránk maradt ábrázolásokon, a király kitárt szárnyú „ragadozó madarat” hordott a koronáján, ahogy egy időben az egyiptomi fáraók is.<o:p></o:p>
Figyeljünk csak a Szentföldi földrajzi nevekben előjövő, görög, szent jelentésű (H)IERO és JERU tagra! (A HIERO és JERU formák, csak latinos átiratú változatai, a görög IERO-nak.) Mivel pl. JERUsalem=HIEROsolyma, és JARmuk=HIEROmykes, ebből értelemszerűen adódik, hogy a JERI-ko, és JOR-dán nevek is ezt a tagot rejtik, és ezekben szintén szent értelemmel bírt. <o:p></o:p>
Azonos földrajz nevek helyi gócosulása viszont, mindig az ott lakóktól ered, és valóban, híradás szól az Ábrahám bejövetelekor már itt élt HOReus=HORita népről. Véletlenül az itteni NAZARET falu neve is egybesimul a NAZÍR szó változataival, mely a héberben kiválasztott, áldott, a törökben főnök, és egyéb keleti nyelvekben szent jelentést ad. Vagyis, a sok korai névalak oda mutat, hogy a Szentföld, ezen ,,szent” nevét már jóval Jézus előtt el kellett nyernie. <o:p></o:p>
Az izraeliták előtti műveltséget a közelben, az egyiptomi, a szír, a föniciai, és a philisteus ősi népek képviselték. Ezek közül, egyrészt szorosabb kapcsolatba kerültünk a philisteus néppel, valamint az izmaelitákkal, és a szkitákkal, (lásd az említett itteni Skitopolist). <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Az egyetemes vallási felfogások korában, a szentföldi HOR nép, és a többi csatlakozó földrajzi név is, nyílván a szomszédos kultúrközpont, az öreg testvér, Egyiptom kisugárzásának eredménye. Az itteni, ősi tiszteletben részesülő, hasonló alakú napisten, HORus-nak nevéből sarjadhattak, ahogy mint láttuk, a régi népek isten-ősatyáik után nyertek nevezetet. <o:p></o:p>
(De minden fogalom is valamely isten nevéből eredt, elég utána nyomozni a jó száz évvel ezelőtti Ókori Lexikonból. Pl. A MÚZSÁK-ról a múzeum és a muzsika, Morfeus álomisten után a morfium, ahogy GÉ (Gaia) Földanya nevéből lettek a görögben GÉ = föld, szárazföld, szántó föld, ország jelentésű kifejezések. Stb.) <o:p></o:p>
A szent jelentésű HIERO szó közvetlenül, de akár föniciai közvetítéssel is átkerülhetett a görögökhöz, elég az írásbeliségre, vagy az egyiptomi Théba és Szfinx, görögországi duplikátumaira gondolni. A föniciai és görög ABC azonossága ismert, de mindkettő, csupán részletét jelenti, a jóval több jegyet tartalmazó egyiptomi ABC-nek. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
-Fontos számunkra az egyiptomi szentháromság fiúi napistene, HORus, a feliratokon előjövő sólyom ábrázolása miatt. Az égi Nap-HORus isteni lénye, HORus-sólyomként szállt alá a földi emberek közé. Teljesen megegyező logikával, mint a turk népek Turul-madara, Árpádi-vérvonalunk őse! E ragadozó madarak, jellegzetes égi körölő természetük miatt lettek, a kör alakú és szintén körbejáró (így mindent látó) szent Nappal lényegileg azonosítva. (E mellett az önmagába visszatérő körvonal ,,teljessége” által, a KÖR, már a legkorábbi időktől kezdve az isten fogalmával azonosíttatott, és kultikus-mágikus tisztelet tárgyává vált.)<o:p></o:p>
HORus napisten, magában egyesítette a mindent átfogó KÖRölés és a SZENTség fogalmát. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Viszont, egyiptológusok szerint, a görögös leiratú HORUS=HOR isten neve, csak hehezetes, H-s kiejtése a RÉ-nek. Ettől valójában, nyelvtanilag teljesen azonosak, a RÉ = HRÉ = HORÉ = HORus (görögös S végződéssel). (Hasonló kiejtés-módosulatok ezek csupán, mint a magyar és latin változatokban ÓRA=HORA, avagy Jeruzsálem nevében a legkorábbi formájú URU=IERO=HIERO=JERU, de e nyelvi szóváltozatok általánosságát mutatja az Ismaelita=Hismaelita, Hispánia=Espanol, Hiszter=Iszter, és ang. Hungary=ol. Ungaria stb. is.) Ugyan azon szót, egyik nép H-val, a másik pedig H nélkül, a harmadik meg J-sítve mondta, stb. <o:p></o:p>
Ismételjük meg, mi szerint a fenti különböző alakok, csak kiejtés-módosulatai egy ugyanazon fogalom-körnek, amely leginkább a szentség és körösség és egybefogás rokon eszméit fogta egybe, és jelenítette meg, ezért eredetileg:<o:p></o:p>
RÉ = HORUs = (H)IERO = JERU = szent és körös.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
-Szóképbe foglalva HORus ,,viszonylagos” lényegét a mindent egybefogó, SZENT KÖRiséget, indokolttá válik a HORUS-SÓLYOM = SZENT-SÓLYOM azonosítása, bár ez magyarul szól.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
-Ugye furcsa, ha a kultikus jelentés szemszögből, az ősi HIERO-SOLYMA neve a HORus-SOLYMA párhuzamában, Szent-Sólyom jelentést kínál. (Logikai párhuzama a magyar Turul-sólyom.) Nem tűnhet ezen értelmezés elfogult vakságnak, tudva már az ottani jász őslakosságról, és megerősíti e lehetőséget Varga Csaba, íráskutató felfedezése a székely-magyar rovásírásos ABC jeleiről, melyek szinte pontos megfelelésben vannak, az egyiptomi demotikus ABC jeleivel. Tehát egy ottani nép hajdanán, a mi hangkészletünkkel írt, és ez esetleg a magyarok jász ága lehetett. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
-Más irányból érkező, további megerősítést nyújt Németi Kálmán kb. 100 éve írt tanulmánya, melyben bizonyítja a szfinx egyiptomi hieroglif nevének, HUN olvasatát. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
-A közeli szíriai Emesa város és Emese ősanyánk nevének párhuzama még lehetne véletlen, ha nem akadtunk volna itt Arpad város nyomára is, (lásd a fentieket)!<o:p></o:p>
Arpad, Emesa, és Hor-Solyma városnevek csengése, megidézi Árpád-házunk őseit! Emese ősanyánkra szálló Turul (astur) madárt, akitől teherbe esve, születik Álmos, (latin leiratban Salmus, és szentet jelent) fejedelmünk, az Árpádok őse. Vajon milyen ősi, mitikus kép vizualizálható ez adatok fényében? Sajnos a válasz még várat.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
A görögök, a HOR szó jelezte, ,,szentség-körösség-átfogás” egyiptomi eszmekörét leredukálták, a leszűkített SZENT jelentésoldalt tartva meg HIERO ként. Nyelvünk KÖR szavának jelentés-együtteséből, a keresztény szemlélet mára kicenzúrázta a korábbi hitvilághoz tartozó ,,szent” jelentésoldalt, megtartva a semleges természeti jelenséget kifejező KÖR jelentésoldalt. Így HORus neve mellé kívánkoznak a magyar ÖRÜ és KÖR és GÖR szavak és hasonelvű fejleményeik, melyekből mára kikopott és elfelejtődött, a korábbi szentséget is jelölő voltuk. <o:p></o:p>
A G és K hang, csupán konkrétabb és erősebb, a J viszont lágyultabb kiejtése az ősi H-nak, ahogy a tegnap szó latinul HESTERNus, majd angolul JESTER day, németül pedig GESTERN lett. Így születnek a szó-változatok. A (magyar) ÓRA=HORA (latin) szavak is, ahogy mindketten a szent időegység-körét jelentik, úgy HORus napisten (idő-kimérő) gyermekei lehetnek. <o:p></o:p>
Nyelvünk felsorolt gyök-szavainak szoros értelmi és alaki egyezése, közvetlen egyiptomi hatásról árulkodik. Nyílván a Pálosok is ezért választottak maguknak egyiptomi szentet.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Utoljára hagytuk a legnagyobb szentföldi véletlen talányát! <o:p></o:p>
Véletlenül a sarkalatosnak számító BETLEHEM faluból (város) kettő volt!<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Nézzük csak! A Jézussal való kapcsolatában az egyik hitelesnek van tartva, a másik nem. A hiteles Betlehem délen, Jeruzsálem alatt található, ott van a szent sír, és még számos kultikus hely, ezért oda jár a keresztény világ népessége, ünnepelni a Megváltó születését. Figyelembe véve, hogy kevés ókori névazonosságot lelhetni közeli települések esetében, a duplázás érdekes véletlennek látszik. A meglévőkről tudni lehet, leginkább császárok, vagy hadvezérek alapították, és nevezték el saját magukról. Így született több Alexandria, Cesaria, és Auguszta nevű hely. Minket a biblia hátsó térképei segítenek, bár véletlenül, mindig külön lapra kerültek a kérdéses települések nevei.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
-Lényeg a lényeg, a különálló térképek adatait egybevetve kiderül, hogy a galileai Szkitopolistól (Bét San) kb. 25-30 km-re fekszik Nazaret, ahol felnőtt Jézus, majd itt Galileában élt, tanított, imádkozott, és vitte véghez a csodáit. Élete súlypontja, a nem-zsidó Galileához kötődik, látszólag csak a születése meg a halála húzza le délre. Ám a véletlen segítségünkre siet!<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
-Véletlenül Nazaret mellett 5 km-re van a hiteltelen, és lényegtelen Betlehem. <o:p></o:p>
Döntse el magában mindenki, hogyan lehetséges ennyi összesimuló adat. Jelen korunk végeredménye, inkább az érdekek harcára utal. A déli, judeai Betlehem léte, különösen jó szolgálatot tesz a zsidó folklór érdekeinek, mert saját körébe vonja ez által, a keresztény Megváltót. Tudósaink pedig, hümmögve csodálkoznak, és bólogatnak, a véletlen e különös produktumai láttán, ha észreveszik.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Sajnos, számtalan isten neve eltorzult az idők során. Akár a félre olvasat miatt is. A prehellén NIKÉ a görögöknél a győzelem istennője lett. Nevéből képezték a NIKÁTOR (győztes) szót. Ha tudjuk, hogy a görög N hang jelét a latinok később a V hangjuk jelévé tették és úgy olvasták, akkor a görög NIKÁTOR, és a szintén győztest jelentő latin VIKTOR hasonlósága nem írható a véletlen számlájára. Leírva így néz ki a görög n=n<o:p></o:p>
Íme a görög betűkkel írt nikátor: nikator= nikátor, de latinul olvasva vik(a)tor.<o:p></o:p>
Kitűnik az átvételi félreértés, ami új szavakat eredményezett!<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Remélem sikerült megvilágítanom azt az ösvényt, amely visszavezet az Aranykor lelki kincseihez. Semmi újat nem kellett ez úton kitalálnom, mindössze a már meglévő ismereteket szedtem egy csokorba. Valójában, csak az idők során megváltozott értelmezések és kifejezési módoknak kellett a végére járni, és lefordítani a ma nyelvezetére. Ma tudattalan jelzőt nyernek azok a természeti és lelki belső folyamatok, amelyeket régen mágikusnak hívtak. Tudattalan, vagy mágikus, egyre megy, mindkettő, természeti törvények alá vettetett folyamatokat takar. Technológiai kultúránk kifelé figyelő értelmi beállítottsága távolított el a lélek belső világától, és tette félelmében buta babonává a lelki tartalmak történéseit. Más ként mondva, az ősi érzelmi világészlelés váltott mára, felszínes értelmi figyelésbe, mely elöl elrejtőznek a szubtilis érzelmi minőségek. Ha mindezekkel tisztába jövünk, akkor egy elfeledett mágikus birodalom nyomára juthatunk. Valódi teremtőerők szunnyadnak nyelvünk lelki mélységeiben, mutatva, hogy a kimondott szó, valódi teremtő Ige lehetett valamikor. <o:p></o:p>
Ne hagyjuk hát elsilányulni!<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>

Bognár Ferenc<o:p></o:p>
Visegrád <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
 
Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.
Oldal tetejére