Ünnepeink: TÉLAPÓ

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Mentovics Éva versei:

Csillagfény csillan
Lassan sétál ...
Gyalog jöttél, Télapó?
Decemberben
Decemberi hóesésben



Csillagfény csillan


Csillagfény csillan, Hold süt a tájra,
fényárban úszik Télapó szánja.
Hat kicsi szarvas szán elé fogva –
patkójuk csillog, szikrákat szórva.
Apró patácskák halkan suhannak,
alszanak éjjel városok, falvak.
Gyermekek álma reggelre elszáll,
ősz Télapó járt éjjel a háznál.


Lassan sétál ...


Lassan sétál Télapóka,
tele van a puttonya.
Kiosztja az ajándékot,
s visszaül a szánkóba.
Rénszarvasok repítik Őt,
s kísérik a fellegek.
Jövőre majd újra eljön,
ha jók lesztek gyerekek.


Gyalog jöttél, Télapó?


Hajnal óta mély a hó,
lassan ballag Télapó.
Cipeli a kincseket,
közben vígan integet.
- Hol vannak a szarvasok?
Nem kérnének abrakot?
Tűnődik a sok gyerek:
- Gyalog jöttél? Hogy lehet?
Kabátodig ér a hó.
Nem vagy fáradt Télapó?
Mindenki csak didereg.
Hogy bírod a hideget?
Mosolyog a Télapó.
- Szerencse, hogy mély a hó.
Szán repített felétek.
Sok az óhaj – temérdek.
Itt leszek most veletek.
Vártatok már, gyerekek?
Három tündér barátom
rakta tele a szánom.
Amíg én azt kiosztom,
a szánomat kioldom.
Pihennek a szarvasok,
majszolják az abrakot.
Ha jóllaktak, elmegyek,
várnak rám a jéghegyek.
Csupa csipke, csupa hó...
Otthon vár a sok manó.
Felhők fölött visz a szán.
Hideg van ott, igazán.
Dudorászok, teázom,
fújhat a szél, nem fázom.


Decemberben


Zúzmarázó ágak alatt,
december havában,
ősz apóka rója útját
tűzpiros ruhában.
Meghívja a Karácsonyt is,
bőkezű vendégnek.
Gyertyafényes asztalunknál
mindketten elférnek.


Decemberi hóesésben


Decemberi hóesésben
nem látni a kék eget.
Dalos kedvű Télapóka
jéghegyek közt lépeget.
Örömében nagyot rikkant,
siklik a szán a havon.
Integessünk gyorsan neki!
Itt a remek alkalom.
Rakjuk ki a kiscsizmákat,
bakancsot az ablakba.
Amíg mindet telerakja,
vigyázunk a szarvasra.
Megetetjük friss szénával,
az úton ne éhezzen.
Hogy a többi kisgyerekhez
nehogy késve érkezzen.
Tekerjünk a nyaka köré
gyengéden egy nagy sálat.
Ebben a zord hóviharban
véletlenül megfázhat.
Ha odafenn tüsszentene,
leesne a Télapó.
Hogy cipelné a puttonyát?
Köldökég ér a hó.
Ez a kedves ősz apóka
sok törődést érdemel.
Annyi csokit hozott ismét,
alig – alig férnek el.




1132258264.gif
 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Mentovics Éva versei:

Készülődik a Télapó
Szól a csengő
Mikulás az erdőben


Készülődik a Télapó



Havas hegyek, bércek alatt,
zúgó erdő szegletén,
ott, ahol kis patak szalad:
ősz apóka éldegél.

Takaros kis háza körül
nagy volt a sürgés-forgás,
egész évben ajándékot
készített a Mikulás.

Nem egyedül - sok kis társsal -
mert mindenki segített,
erdőlakók már egymásnak
adták át a kilincset.

Tarka-barka könyvecskéket
nyomtattak az őzikék -
az erdei lombok alatt
készült a sok kedves kép.

Erdőbéli tündérlányok
festették a képeket,
apró, pajkos kis manócskák
faragták a rímeket.

Csomagokba a mogyorót
kis mókuskák gyűjtötték,
közben a kis pocakjukat
alaposan megtömték.

Manó apók kis kocsikat
csiszolgatták, faragták,
Manó anyók a babáknak
készítettek rokolyát.

Tündérlányok a babákat
szépen felöltöztették,
orcájukat, kis szájukat
piros színre festették.

Labdákat és léggömböket
kis nyulacskák pingáltak,
piros fejű, kis harkályok
szerelték a hintákat.

Minden gyermek neve mellé
került már egy kis pipa,
azt jelenti, decemberre
elkészült a csomagja.

Télapóka ott pihenget
kertjében egy kis padon.
Rénszarvasok eszegetnek
mellette a friss havon.

Háza körül foltos őzek,
és büszke rénszarvasok...
Etetgeti reggel őket
és az arca felragyog:

- Tudjátok, hogy december van? -
s megfújta jól a sípját.
Zúgás-búgás, csilingelés
hallatszott az erdőn át.

Háza mellett percek alatt
nagy zsivaj és nyüzsgés lett,
szárnyra kelt a sok kis tündér,
még egy manó sem késett.

- Barátaim, segítsetek! -
kérte őket Télapó.
- Gyorsan, fürgén rakodjunk fel,
mindjárt hullni kezd a hó!

A sok csomag, szép ajándék
megtöltötte a házat.
Mire mind a szánba kerül,
fordulhatunk vagy százat.

Ezer tündér, és kismanó
sürgött-forgott, rakodott,
s percek alatt felpakolta
a sok tarka csomagot.

Minden kedves erdőlakó
arca vígan felragyog:
- Szereztünk a gyerekeknek
ma újra egy szép napot.

Télapóka a szánjában
szépen elhelyezkedett,
s elindult a szarvasokkal,
várta Őt a sok gyerek.



Szól a csengő




Hó-országban van a háza,
ősz szakállát hűs szél rázza.
Nagy puttonyát telerakta,
roskadozik is alatta.

Szól a csengő, ide hallgass!
Szaporán fut hat rénszarvas.
Felszállnak a magas égig,
hófelhőket is elérik.



Mikulás az erdőben



Hegyek csúcsán fehér sapka,
fenyőfákon hó-kabát...
Távolban egy öreg apó
cipelgeti puttonyát.

Apókának a szakálla
már a térdét verdesi.
Biztos nehéz a nagy puttony,
néha - néha leteszi.

Kicsit megáll, szusszan egyet,
majd elindul, s megy tovább.
Kíváncsiak vagytok ugye,
mit is rejthet az a zsák?

Feje felett a fenyőág
hajladozik, megzörren.
M’ért kelt útra a bácsika
ilyen cudar időben?

Netán sürgős dolga akadt,
amely nem tűr halasztást?
Biztos ti is láttatok már
piros ruhás Mikulást...

Nagy kabátja havat söpri,
talpa alatt hó ropog,
ősz fején egy meleg sapka,
jobb kezében kampós bot.

Rénszarvasok repítették
felhők között a szánon,
s óvatosan le is tették
erdő széli tisztáson.

Az erdei kis lakóknak
meglepetést tartogat.
Zsákjában sok eleség van:
kukorica, dió, makk...

Reggel, mikor felébrednek,
örülnek az állatkák...
Tele van az etetőjük,
van benne sok finomság.

Ezt a kedves ősz apókát
minden állat ismeri.
Hálából a sok kismadár
füttykoncertet ad neki.

Mikulás is nevet, boldog,
hogy örömet szerezhet...
Búcsút int az állatoknak,
várja őt még sok gyerek.




mikulas-2.gif
 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Mentovics Éva versei:
Ősz apóka
Mikulás - köszöntő
A vendég
Télapó
Álom


Ősz apóka

Sok száz csillag ragyog már,
a vén Hold is felkelt.
Pislákolva figyelnek
egy ősz, öreg embert.

Ősz apóka szánjánál
csomagokat rámol:
sok tarka kis dobozkát
cipel ki a házból.

Csillagocskák ismerik,
vagy száz éve látják:
decemberben felveszi
tűzpiros kabátját.

Világjáró csizmáit
lábaira húzza,
s nagy szájával indul már
Föld körüli útra.

Egész éjjel utazik,
s mire a Nap felkel
visszatér a szánjával
az ősz, öreg ember.


Mikulás - köszöntő



Édes, kedves Mikulás,
köszöntünk most téged.
Eljöttél az idén is,
ahogy megígérted.

Látjuk, hogy a tartásod
teli zsáktól görnyedt.
Rakd le nehéz puttonyod,
pihenj meg egy csöppet!

Sok-sok színes ajándék
nyomja fáradt vállad.
Tudjuk, hogy a Világot
több százszor bejártad.

Tudjuk, hogy a szánoddal
tovasiklasz újra.
Néhány darab sütivel
gyűjts erőt az útra.




A vendég

Víg, mosolygós öreg bácsi,
hófehér a szakálla,
hátán nehéz batyut cipel,
nem túl gyors a járása.

Magas hóban, lassan lépdel,
földig ér a kabátja.
Szereti Őt minden gyerek,
akad is sok barátja.

Minden évben ellátogat
hozzád is egy éjszaka.
Amíg alszol, ajándékot
tesz neked az ablakba.

Szereti a gyerekeket,
arca piros, mosolygó.
Biztosan már kitaláltad:
Ő a kedves Télapó.

Suttognak a fák, a bokrok,
s erdőben az állatok...
Azt suttogják, hogy ma éjjel
vendég járt ott nálatok.

Míg az éjjel aludtatok
békésen a mackóval,
addig egy ősz öregember
állt meg egy nagy szánkóval.

Úgy látták, hogy ismerős volt,
biztos Te is ismered.
Ő az, aki Miklós napkor
ajándékot hoz neked.

Mindenki csak úgy ismeri,
Ő az öreg Télapó.
Zsákja teli ajándékkal,
van ám benne minden jó!


Télapó


Nagy hó alatt roskadoznak
az erdei fenyőfák,
s azt susogják, hogy valaki
erre repül - úgy hallják.

Minden évben decemberben
erre siklik egy nagy szán.
Rajta ül egy öreg bácsi,
dér van hosszú szakállán.

Szánon siklik, repül tova
ez az öreg bácsika.
Ki ébren van éjszakánként
talán meg is láthatja.

Télapónak szólítják Őt,
s hófehér a szakálla...
Decemberben a Világot
szánkójával bejárja.

Ruhája sem hétköznapi:
piros, fehér szőrmével.
Kezében egy szép nagy album:
tele sok kis fényképpel.

Minden képen egy kisgyermek,
túloldalán sok szöveg...
Oda írták a gyerekek,
mit hozzon a jó öreg.

Repítik a rénszarvasok
telepakolt szánkóját.
Miközben ő jegyzeteli:
kinek mit vitt, és hol járt?

Fényes szánján ezer játék:
babák, könyvek, sok labda...
Késő éjjel a bakancsba,
s csizmák mellé berakja.



Álom


Éj sötétjében
ringat az álom,
álmomban én is
Télapót várom.

Reggelre foszlik,
illan az álom:
Télapó jár itt,
rénszarvas szánon.

Tündérek szőtték
nagy, barna zsákját,
szellő lengette
hosszú kabátját.

Orcája kedves,
ősz haja bársony.
Indul már hozzám,
boldogan várom.




360-1.jpg
 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Mentovics Éva versei:
Télapó az oviban
Gyere kicsit gyorsabban!
Apró, öreg apóka
Ismerek egy ősz apókát
Hideg szél fúj

Télapó az oviban

Tavaly télen az oviban
nálunk járt a Télapó.
Arca kedves és mosolygós,
haja fehér, mint a hó.
Egymás után minden ovis
a térdére ülhetett.
Nagyon meg voltunk hatódva,
s úgy mondtuk a verseket.
Télapóka mesélt nekünk,
s készült rólunk egy fotó.
Mivel nekem nagyon kedves,
szobám falán látható.
Amikor a képre nézek
eszembe jut, mit mondott:
- Egy év múlva újra jövök,
s hozok nektek csomagot.
Eltelt egy év, december van,
s készülünk az oviban:
verseket és dalt tanulunk,
s előadjuk majd vígan.
Ha betoppan, dallal várjuk
kedves öreg Télapót.
Reméljük, hogy úgy, mint tavaly,
most is hoz majd minden jót.


Gyere kicsit gyorsabban!


Kedves öreg apóka!
Hiányzol már nékünk!
Gyere kicsit gyorsabban!
minden arra kérünk.
Jó lenne, ha idén is
sok játékot hoznál,
s letennéd a puttonyod
a játékos polcnál.
Kitennéd a babákat,
autókat, könyvet...
Hidd el, hogy a puttonyod
utána már könnyebb.
Emlékszem, hogy tavaly is
sokat autóztunk,
elmondtál egy szép mesét,
és együtt daloltunk.
Az idén is tanultunk
néhány kis dalt néked.
Gyere kicsit gyorsabban!
Ugye megígéred?


Apró, öreg apóka


Nagy botjára támaszkodik
apró, öreg apóka.
Szakállát a szél cibálja,
lépte ropog a hóba’.
Hátán nehéz puttonyt cipel,
görnyedve jár alatta.
Nagy zsákjából kikandikál
sok-sok édes falatka.


Ismerek egy ősz apókát


Ismerek egy ősz apókát:
nagy szakálla hófehér,
piroslik a ruha rajta,
nagykabátja földig ér.
Hó-országban van a háza,
ahol térdig ér a hó.
Biztosan már kitaláltad:
ő a kedves Télapó.
Hamarosan eljön hozzád,
hogyha jó gyerek leszel,
s ablakodba tiszta csizmát,
kis cipőcskét kiteszel.


Hideg szél fúj


Hideg szél fúj, hull a hó,
hó - kabát a fákon.
A kis cinke didereg,
megbújik az ágon.
Őzike az erdőben
magas hóban baktat.
megnézi az etetőt:
van-e benne abrak?
[FONT=&quot]Milliónyi pelyhecske
lengedez a tájra...
Decemberben mindenki
a Télapót várja.

[/FONT]
[FONT=&quot]
362-1.jpg
[/FONT]
 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Télapó kesztyűje.

Hol volt, hol nem volt egyszer egy ugrifüles nyuszika.
Egy hideg téli napon sétálgatott az erdőben,ahogy ballag egyszer csak valami fekete dolgot látott meg az ösvényen. Közelebb ment és megszemlélte mi az .
-Valami szőrös ,és fekete!
Jobban szemügyre vette, és akkor látta hogy nem volt az más mint egy kesztyű.
-Nohát egy kesztyű! Ugyan ki veszíthette el?!
-Én tudom! A Mikulás járt erre ,bizonyára Ő hagyhatta el.-Kiálltott le a fárol a szarka.
-Szegény Mikulás kesztyű nélkül,a nagy hidegben nem tudja elvinni az ajándékokat a gyerekeknek.
Majd én elviszem neki!-mondta a nyulacska.
De az erdőn keresztül vezet az út is a Mikulás házához,és az erdőben ott lakik a róka, és a farkas is.
-Jajj azoktól én nagyon félek!
-Egyet se búsulj Füleském,súgok neked egy varázsigét ha ezt elmondod,és bukfencelsz egyet azzá változol amivé csak akarsz.
-Jól jegyezd meg!-Béka lába,egér farka,kutya szőre tarka-barka ,illa-berek, nádak-erek,-itt most azt mond amivé változni szeretnél-,és ne feledd a bukfencet!!
-Köszönöm szarka néni!Már indulok is! Nem felejtem a bukfencet!
A nyuszika a kesztyűvel vidáman ballagott az erdőben.
A bokrok mögül egy éhes róka ,figyelte a nyulacskát.-Nini egy jó kövér nyuszika!Ha közelebb ér elkapom.
-Jajj ott a róka!Látta meg a Rókát a nyulacska.Gyorsan átváltozom farkassá.
-Béka-lába,egér-farka,kutya szőre, tarka-barka.Illa-berek nádak-erek, én most ordas farkas legyek!és egy nagyot bukfencelt,épp idelyében mert a róka ráugrott,beakarta kapni.
Jajj ,bocsánat farkas bácsi!- mondta a róka,mikor a farkassá változott nyuszira ugrott.Ijedten iszkolt el az erdőbe.
A nyuszika elmondta a varázsigét, és vissza változva futott tovább az úton.
Amint tovább haladt egy farkas kukucskált ki a fák mögül.
-Nini egy szép kövér nyulacska!Ha közelebb ér,elkapom!
-Jajj a fa mögü leselkedik egy farkas ,vette észre a nyulacska.Gyorsan átváltozom medvévé!
-Béka lába ,egér ferka,kutya szőre tarkabarka,illa-berek,nádak-erek,én most tányértalpas mackó legyek!-És egy nagyot bukfencelt.Épp idejében mert a farkas el akrta kapni.
-Jajj bocsánat,mackó bácsi!-mondta a medvévé változott nyulacskának a farkas,és iszkolt vissza az erdőbe.
A nyuszika elmondta a varázsigét ,és visszaváltozva futott ki az erdőböl.
Hamarosan oda is ért a Mikulás házához,beekopogtatott.
-Mikulás bácsi elhoztam a kesztyűdet amit elhagytál az erdőben!
-Nahát,én már mindenütt kerestem!De bátor nyulacska vagy Füles!Köszönöm!
Mostmár elindúlhatok a gyerekekhez!
-Füles, fogadd el ezt a finomságokkal teli csomagot,jótettedért!
És a Mikulás bácsi egy hatalmas csomagot adott Fülesnek,tele édességgel.
A nyulacska megköszönte,és vidáman dalolva futott hazáig.Szerencsére akkorra már a róka,és a farkas is otthon várta a Mikulást,így a nyuszika hamar hazaért.
Vidáman énekelte a kedvenc dalát...Hull a pelyhes fehér hó




Mikulás kesztyűje. Dramatizált változat a csatolásban
 

Csatolások

  • Télapó kesztyűje.doc
    34 KB · Olvasás: 369

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Mikulás -jelenet2-


Gyülekezés ének: Hideg tél és hóhullás, jöjj el kedves Mikulás
Szent Miklós a hulló hóban puttonyával körbe jár…
Szeretet áradjon köztünk….
Királyi törvény, szeress, hogy élj…
Miklós püspök egykor régen…


Hópelyhek : Hipp-hopp hópelyhek vagyunk
Mennyországból hírt hozunk.

Nagy örömet hirdetek
Mikulás jön gyerekek!

Dobog a nagy csizmája
Telis-tele a zsákja

Énekelve várjátok, hogy biztos idetaláljon!

Futárok: Mi vagyunk a jó Szent Miklós 4 kicsi futára
Ezüst csengőnk csilingeli, jön már nemsokára.

Ezüst csengőnk csilingeli, a jó gyerek ne féljen
Leborulva, térdre hullva tőle áldást kérjen.

Csingilingi a rossz gyerek bújjon a sarokba,
Jókedvünket játékunkat bizony el ne rontsa.

Csingilingi angyaltestvér, hiába vizsgálom,
Rossz gyereknek híre-hamva nincsen itt, úgy látom.

Nyíljon hát az ajtó, gyulladjon fénysugár!
Gyere, gyere, jó Mikulás, itt már mindenki nagyon vár!




folytatás a csatolásban





175-1.jpg
 

Csatolások

  • Mikulás jelenet2.doc
    43.5 KB · Olvasás: 285

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
[FONT=&quot]JÖN A MIKULÁS![/FONT]
[FONT=&quot]- Bábokkal is előadható előjáték. Írta: Rónaszegi Miklós -[/FONT]​

[FONT=&quot] Szereplők:[/FONT]
[FONT=&quot] MIKULÁS[/FONT]
[FONT=&quot] HÍRNÖK[/FONT]
[FONT=&quot] HOKKEDLI és NOKKEDLI rossz gyerekek[/FONT]

[FONT=&quot](A gyermekközönség Mikulás-váró énekeket énekel. [/FONT][FONT=&quot]Amikor véget ér az ének, [/FONT][FONT=&quot]nagy lihegve befut a Hírnök. Hajlong és széles gesztusokkal, fontoskodva magyaráz.)[/FONT]
[FONT=&quot]HÍRNÖK Szervusztok, gyerekek! Hű, de fáradt vagyok! Hogy én mennyit lótok-futok egész nap. Mert viszem a hírt! Hogy milyen hírt? Hohó, hát hogy jön a Mikulás! Örültök neki?[/FONT]
[FONT=&quot] Jól van! Eddig még mindenhol örültek. Én meg futok és örülök. Örülök, hogy örültök! Örültök, hogy örülök? Hát én mindjárt megőrülök…[/FONT]
[FONT=&quot] Sietek, sietek... Mindjárt itt lesz. Ne féljetek tőle! Nagyszakállú, kedves öreg bácsi. A jó gyerekeket nagyon szereti. Meg is ajándékozza őket. Most is annyi, de annyi ajándékot hozott, hogy egyedül nem is bírta. Én hoztam el idáig... (Kifut és behúzza az ajándékokkal teli kosarat vagy puttonyt.)[/FONT]
[FONT=&quot]Hú[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]de nehéz. Persze, nem szabad ám hozzányúlni, mert csak a Mikulás oszthatja ki. Jaj, nem is tudom, itt hagyjam-e. Még utóbb megdézsmálja valami rossz gyerek. Mert vannak ám... vannak ám! Köztetek is vannak rossz gyerekek? Nincsenek? Jaj, de jó. Akkor nyugodtan itt hagyom ezt a rengeteg finomságot. Vigyázzatok rá! (Ha a közönségből egy merész kópé jelentkezik, [/FONT][FONT=&quot]hogy ő bizony rossz gyerek, a Hírnök vegyen elő egy cédulát, mintha [/FONT][FONT=&quot]névsort olvasna és mondja): [/FONT][FONT=&quot]Aha, aha, hogy is hívnak? Igen... igen... sajnos nem szerepelsz a rossz gyerekek listáján. Biztosan nem is vagy igazán rossz! Na, nekem sietnem kell![/FONT]
[FONT=&quot]([/FONT][FONT=&quot]Hírnök el. [/FONT][FONT=&quot]Jön [/FONT][FONT=&quot]Hokkedli és Nokkedli. Ingük félregombolva, szemöldökük vastagra rajzolva össze is érhet az orruk fölött, kócosak, maszatosak. Ők a„rossz gyerekek".)[/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI [/FONT][FONT=&quot]Hallottad, Nokkedli?[/FONT]
[FONT=&quot]NOKKEDLI Hallottam, Hokkedli.[/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI Hiszi a piszi![/FONT]
[FONT=&quot]NOKKEDLI Még hogy jön... hahaha![/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI És hogy ezek itt csupa jó gyerekek...[/FONT]
[FONT=&quot]NOKKEDLI Röhög a vakbelem! És hogy a Mikulás megajándé[/FONT][FONT=&quot]kozza őket? Honnan tudja a Mikulás, hogy ki a jó gyerek [/FONT][FONT=&quot]és ki a rossz gyerek? Na?[/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI Van egy hosszú névsor... Lehet, hogy te is rajta vagy, Nokkedli.[/FONT]
[FONT=&quot]NOKKEDLI [/FONT][FONT=&quot](Gúnyosan.) [/FONT][FONT=&quot]Hú, de megijedtem, jaj, de megijedtem! Hanem hallod-e, ijesszük meg ezeket a kis töpörtyűket![/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI Jó ötlet! De hogyan?[/FONT]

[FONT=&quot]NOKKEDLI Van nálam két krampuszálarc! Ha ezeket felvesszük, visítozni fognak az ijedtségtől. [/FONT][FONT=&quot](Gúnyosan nevetnek, ugrálnak, de még nem veszik fel az álarcokat.)[/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI [/FONT][FONT=&quot](Hirtelen megáll és a puttonyra mutat.) [/FONT][FONT=&quot]Nokkedli![/FONT]
[FONT=&quot]NOKKEDLI Hát ez mi?[/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI Jaj, Nokkedli, te olyan buta vagy... majdnem olyan buta vagy, mint én. Hát ezek itt a Mikulás ajándékai![/FONT]
[FONT=&quot]NOKKEDLI Aha, aha![/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI Mit aha, aha. Rengeteg finom cuki, meg csoki, meg talán más is, nem pedig „aha". Jaj, de buta vagy. Tudod mit, dézsmáljuk meg…[/FONT]
[FONT=&quot]([/FONT][FONT=&quot]Nagy[/FONT][FONT=&quot], bohócos léptekkel körülsettenkedik a puttonyt, bele-belekukkantanak, ha a közönség nem tiltakozik, rá lehet kérdezni: [/FONT][FONT=&quot]Hát bele szabad nyúlni! Igaz? Vagy nem? Ha már elég nagy a zsivaj, visszakapják a kezüket.)[/FONT]​
[FONT=&quot]HOKKEDLI [/FONT][FONT=&quot]Hát engem ez a zajongás nagyon zavar.[/FONT]
[FONT=&quot]NOKKEDLI Engem is.[/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI Így nem lehet dolgozni![/FONT]
[FONT=&quot]NOKKEDLI Zavarnak a munkában![/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI Csönd legyen! Ha folyton kiabáltok, nem tudjuk megdézsmálni a Mikulás puttonyát.[/FONT]
[FONT=&quot]NOKKEDLI Tudod mit, Hokkedli?! Vedd fel a krampuszálarcot és addig ijesztgesd őket, amíg én néhány csokit kiveszek. [/FONT][FONT=&quot](A nézők felé.) [/FONT][FONT=&quot]Néhányat. Igazán, csak egyet, kettőt. Éppen csak kóstolóba... Aztán majd cserélünk.[/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI Jó! (Nagy vidáman felteszi az álarcot és karbafont [/FONT] [FONT=&quot]kézzel megáll a puttony mellett, kiszé oldalvást, hogy láthassák Nokkedlit, aki vadul belehajol a puttonyba és láthatólag két kézzel tömi magába a csokit.) [/FONT][FONT=&quot]Szóval én most ijesztgetek. Amíg ő csak kóstolgat... Ejnye, de sokáig kóstolgat![/FONT]
[FONT=&quot](Hokkedli Nokkedli felé fordul, aki éppen ekkor veti fel a fejét. A szája csokitól maszatos. Megijed.)[/FONT]
[FONT=&quot]NOKKEDLI Jájjáj! A frász töri az embert! Mit hülyéskedsz? [/FONT][FONT=&quot](Most ő[/FONT][FONT=&quot] is felveszi az álarcot.)[/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI Megijedtél az álarcomtól, mi? Hohó, most rajtam a sor! [/FONT][FONT=&quot](Belehajol a puttonyba, aztán mérgesen felordít.) [/FONT][FONT=&quot]Árulás! Ebben már nincs semmi. Mind megetted! Mind megetted![/FONT]
[FONT=&quot]NOKKEDLI Éppen csak kóstoltam, éppen csak kóstoltam![/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI Na megállj, na megállj![/FONT]
[FONT=&quot](A [/FONT][FONT=&quot]két rossz gyerek egymást [/FONT][FONT=&quot]ijesztgetve összeverekszik. Vigyázzunk, hogy csak mímeljék [/FONT][FONT=&quot]a verekedést, semmiképpen se üssenek. Nagy, lassított mozdulatokkal billegnek egymás körül, de hirtelen megállhatnak, [/FONT][FONT=&quot]hogy toporzékolni kezdjenek: [/FONT][FONT=&quot]„Juj, de dühös vagyok! Most mindjárt megverlek!" [/FONT][FONT=&quot]Aztán folytatódhat a jelképes verekedés.) (Egyszerre csak csengettyűszó hallatszik. A két gyerek hirtelen megáll, remegni kezd kezük-lábuk.)[/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI Ha-ha-hallod, Nokkedli?[/FONT]
[FONT=&quot]NOKKEDLI Haha-hallod, Hokkedli?[/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI Jön a Mikulás![/FONT]
[FONT=&quot]NOKKEDLI Mindjárt itt lesz.[/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI Fussunk![/FONT]
[FONT=&quot]NOKKEDLI Nem tudok! Csikar a hasam. A sok csokitól![/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI[/FONT][FONT=&quot] Én elfutok.[/FONT]
[FONT=&quot]NOKKEDLI Ebben az álarcban. Hihihi! Juj, de csikar...[/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI[/FONT][FONT=&quot] Jaj, nem tudom levenni![/FONT]
[FONT=&quot]NOKKEDLI Én sem tudom levenni. Varázslat történt! Most már [/FONT][FONT=&quot]mindig krampuszok leszünk! Brühühü![/FONT]
[FONT=&quot](Hangosan, mókásan bőgnek, amikor megjelenik a Mikulás.)[/FONT]
[FONT=&quot]MIKULÁS Szervusztok gyerekek! Csakhogy ide is eljutottam. [/FONT][FONT=&quot]Nagy hegyeken, völgyeken, széles hómezőkön át jöttem. Nem volt könnyű. Siettem, mert tudtam, hogy itt csupa jó[/FONT][FONT=&quot]gyerek vár engem. [/FONT][FONT=&quot](Észreveszi a két ebadtát.) [/FONT][FONT=&quot]Ejnye, hát ti [/FONT][FONT=&quot]miért bőgtök olyan nagyon? Tőlem nem kell félni. Én a jó[/FONT][FONT=&quot] gyerekeket nagyon szeretem. [/FONT][FONT=&quot](A [/FONT][FONT=&quot]közönséghez.) [/FONT][FONT=&quot]Mit hallok? [/FONT][FONT=&quot]Hogy nem jó gyerekek? Na, ezt már nem hiszem. Csak akkor, ha ők maguk mondják. Hadd halljam![/FONT]
[FONT=&quot](Hokkedli és Nokkedli előre lépnek és egymásra mutogatva [/FONT][FONT=&quot]hadarnak.)[/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI[/FONT][FONT=&quot] Ő a rossz gyerek![/FONT]
[FONT=&quot]NOKKEDLI [/FONT][FONT=&quot]Ő a rossz gyerek![/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI[/FONT][FONT=&quot] Meg akarta ijeszteni őket. Azt mondta rájuk, hogytöpörtyűk![/FONT]
[FONT=&quot]NOKKEDLI Nem igaz, nem igaz...[/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI Pedig nem is töpörtyűk... hanem csak [/FONT][FONT=&quot]dinnyék[/FONT][FONT=&quot]! És evett a csokiból![/FONT]
[FONT=&quot]NOKKEDLI[/FONT][FONT=&quot] Ő is evett![/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI[/FONT][FONT=&quot] Az egészet megette.[/FONT]
[FONT=&quot]NOKKEDLI Ő meg a többit! És verekedett.[/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI[/FONT][FONT=&quot] És ijesztgetett ezzel a buta [/FONT][FONT=&quot]álarccal[/FONT][FONT=&quot]. [/FONT][FONT=&quot]És most nem tudjuk[/FONT][FONT=&quot] levenni...[/FONT]
[FONT=&quot]MIKULÁS [/FONT][FONT=&quot]Ejnye, bejnye, teremtette! Hát itt bizony írhatnám fekete pontokat! Haragudhatnék is, mert nem elég, hogy rosszalkodtok, még árulkodtok is egymásra. Márpedig ez[/FONT][FONT=&quot]a legcsúnyább. Most mit tegyek? És ez az álarc! Mondjátok csak, csináltatok-e valami jót is? Mert, ha igen, az álarc[/FONT][FONT=&quot]azonnal lejön. [/FONT][FONT=&quot](A [/FONT][FONT=&quot]két gyerek izgatottan az álarcához kap, mint aki máris [/FONT][FONT=&quot]levenné. És egyszerre mondják)[/FONT]
[FONT=&quot]Mindketten Igen, igen! Tegnap mi ketten átvezet[/FONT][FONT=&quot]tünk egy öreg nénit az úton.[/FONT]
[FONT=&quot](Az álarcot leveszik.)[/FONT]
[FONT=&quot]MIKULÁS No, ez szép! De miért[/FONT][FONT=&quot] ketten...?[/FONT]
[FONT=&quot]HOKKEDLI[/FONT][FONT=&quot] Mert nem akart átmenni![/FONT]
[FONT=&quot]MIKULÁS [/FONT][FONT=&quot](Nevet) [/FONT][FONT=&quot]Elég, elég! Kezdődjék az ajándékok kiosztása.[/FONT]
[FONT=&quot] Ti fogjátok osztani. [/FONT][FONT=&quot](A [/FONT][FONT=&quot]közönséghez): [/FONT][FONT=&quot]Mit mondtok? Hogy ez a puttony már üres? Dehogy üres! Ez varázsputtony. A [/FONT][FONT=&quot]jó gyerekeknek mindig jut belőle.[/FONT]
[FONT=&quot](E kis előjáték után kezdődhet a Mikulás[/FONT][FONT=&quot]-[/FONT][FONT=&quot]napi [/FONT][FONT=&quot]ajándékosztás.)[/FONT]
316-1.jpg
 

nanita14

Állandó Tag
Állandó Tag
Télapó vagy Mikulás?
A mi hagyományaink szerint a Mikulás december 5-ről 6-ra virradó éjjel érkezik. A gyerekeknek illik kifényesíteni a csizmácskákat (ez alkalomból anyunak sem árt, csak a példa miatt), és kitenni az ablakba, hiszen a Mikulás abba teszi majd az apró ajándékokat, nassolni valókat. Sok családban tejet és kekszet is tesznek az asztalra, hogy a szegény, fáradt Mikulás megpihenhessen és feltöltődhessen, mielőtt tovább indul - ilyenkor a szülők éjjel jótékonyan belemajszolhatnak, beleihatnak a kikészített finomságokba, hogy a gyerekek lássák: fáradozásuk nem volt hiábavaló.

A gordiuszi csomó - avagy hogyan hozd helyre a zűrzavart.
Létezik egy zseniális "mese" arról, hogyan is alakult, hogy a Télapó és a Mikulás is puttonyos lett. Mert a gyerek kérdez, mi meg igen sokszor hoppon maradunk a válasszal - értelmes magyarázat híján.

A történet:
A Mikulás egyszer, nagyon régen, amikor készülődött a gyerekekhez, úgy december elején, telepakolta a puttonyát. Épp füttyentett volna a rénszarvasoknak, amikor a zsákot megemelve megroppant a dereka. Azonnal ágynak esett, nem is tudott mozdulni, épp azon aggódott, hogyan is fognak az ajándékok eljutni a gyerekekhez. Akkor járt arra Télapó, aki, mint tudjuk a hosszú szakálláról híres, hisz ha megrázza, rögtön elkezd esni a hó. Látta, hogy nagyon beteg a Mikulás. "Segíthetnék valamit neked? - kérdezte. És akkor a Mikulás megkérte őt, szállítsa el a kicsiknek a meglepetéseket. Sajnos a következő években is még az ágyat nyomta Mikulás, így sok-sok éven át a Télapónak kellett december 6-án az ajándékozást megoldania. Ám amikor Mikulás meggyógyult, már nem szívesen adta volna vissza a nemes feladat teljesítését Télapó. "Megszerettek a gyerekek, már én szeretném minden évben elvinni az ajándékaikat." De Mikulás tiltakozott: "Még rám is emlékeznek, engem is kedvelnek a gyerekek! Tudod mit, Télapó? Kérdezzük meg őket, kit várnak december 6-án!" Úgy is tettek. A gyerekek egy része Mikulást szólította, a többiek Télapót. Így történt, hogy megállapodtak: bizonyos családoknak egyikük, míg a többieknek a másikuk viszi el az ajándékot.
 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Műsor Mikulásra


Tündérkirálynő: Csengővisszhang, Dérike! Ide hozzám! Azonnal induljatok az erdőbe, és nézzetek körül, hogy felkészültek-e az állatok Télapó fogadására. Hamarosan megérkezik világjáró körútjáról, és azt szeretném ha meglepnénk őt egy kis ünnepséggel.

Dérike: Parancsodra, már repülünk is, fenséges Tündérkirálynő!

Csengővisszhang: Tündérkirálynő, Tündérkirálynő…! (elmennek)

Szélike: Könyörgöm, drága mamácska, hadd menjek én is velük, már halálra unom magam ebben a fényességes, káprázatos palotában!

Tündérkirálynő: Szó sem lehet róla! Te vagy az udvar legkisebb tündérlánya, és szeleburdi természeted miatt mindenki csak Szélvész kisasszonynak hív. Annyi pajkosság és rakoncátlanság szorult beléd, hogy még esetleg tönkretennéd az ünnepségünket. Nekem most mennem kell, és te is igyekezz a dolgodra! (elmegy)

Szélike: Csak azért is utánuk megyek, senki sem tilthatja meg! Majd magamra terítem ezt a kopott köpönyeget, s így senki sem ismer fel.



(Süni, Nyuszi, Kutyus jönnek, és egy karácsonyfát vonszolnak.)



Kutyus: Hú, egészen kimelegedtem ebben a nagy cipelésben, pedig dermesztő a hideg.

Nyuszi: Mi lenne, ha ezen a tisztáson állítanánk fel a karácsonyfát, hiszen úgyis ez Télapó kedvenc pihenő helye.

Süni: Bizony! Hogy meglepődik majd, mikor hazaér, s itt találja majd az ajándékainkat!

Nyuszi: Igen ám, de mivel díszítsük fel a fát?

Kutyus: Jaj, jaj! Erről egészen elfeledkeztünk. Törjük a fejünket, hátha eszünkbe jut valami okos gondolat.



(Gondolkodnak, s közben bejön Csengővisszhang és Dérike. Titokban belopakodik Szélike is.)



Dérike: Nini! Süni, Bodri és Tapsifüles! Végre megvagytok! Ugrot-berket bejártunk már, míg végre rátok találtunk! De mi baj van, látom, hogy nagy gondban vagytok?

Csengővisszhang: Bizony, nagy gondban vagytok, nagy gondban vagytok…

Süni: Tudod, kedves tündér, a szomszéd fenyvesből idecipeltük ezt a fenyőfát, mert ez Télapó kedvenc pihenőhelye, és…

Nyuszi (közbevág): Fel szeretnénk díszíteni számára, de sajnos egyáltalán nem tudjuk, hogy mit is tegyünk a karácsonyfára.

Dérike: Látjátok, pontosan ezért küldött minket ide a Tündérkirálynő, hogy a segítségetekre legyünk.

Csengővisszhang (súgva): Egy varázsige kéne!

Dérike: Úgy bizony, egy jó kis varázsige segítségével, minden gondunk megoldódik.

(Mindkét tündér előveszi a varázspálcáját.)

Csengővisszhang – Dérike: Hópihe és aranycsillag,

Ezüst dió, színes szalag,

Díszítse fel fenyőfánkat!

Pritty! Pratty! Prutty!



(díszeket varázsolnak elő)

Kutyus: Milyen gyönyörű díszek!

Nyuszi: Jaj, de jó! Hogy fog örülni Télapóka!

Süni: Rakjuk is fel sebesen a fára őket!

Dérike: Tessék, itt van elsőként ez a gyönyörű aranycsillag! (Odaadja Süninek, Süni továbbadja Kutyusnak, Kutyus pedig Nyuszinak, Nyuszi felakasztja a fára.)

Csengővisszhang: Itt pedig az ezüstdió!

Dérike: És a Holdfényből, meg Napsugárból szőtt szalagocskák.

Csengővisszhang: Szalagocskák, szalagocskák…

(Ezeket is továbbadogatják és felkerülnek a fára.)

Kutyus: Milyen pompás, milyen szép lett!

Süni: Igyekezzünk, mert rögtön megérkezik Télapó, s még az ajándékok hiányoznak a fa alól!

Nyuszi: Úgy van, úgy van! Én már szaladok is érte!

Kutyus-Süni: Várj, mi is megyünk!

Dérike: Mi pedig szárnyaljunk sebesen, és értesítsük a Tündérkirálynőt, hogy az ünnepségre minden készen áll.

Csengővisszhang: Egyik lábam itt, a másik ott! (Elmennek)

Szélike (álruhában előbújik): Na, majd adok én nektek ünnepséget! Egy kis kópéssággal én is meglepem Télapót! (Leszedi a díszeket a Karácsonyfáról, félrerakja és egy ütött-kopott Madárijesztőt hoz be helyette, arra aggatja fel a díszeket.)



Tündérkirálynő és kísérete, valamint Nyuszi, Süni, Kutyus az ajándékokkal jönnek.



folytatás a csatolásban..


317-1.jpg
 

Csatolások

  • Műsor Mikulásra.doc
    47 KB · Olvasás: 256

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Ismeretlen szerző
Télapóváró

Csöpi madár furcsa madár, nappal alszik, éjszaka száll,
Kovácsékhoz benéz s mit lát? két pár apró gyerek csizmát.
Ajtó nyílik, papucs koppan, Jutka súgja nagy titokban -
ott a csizma az ablakban.
Csöpi madár mérges nagyon folyton benéz az ablakon.
Miért késik öregapó? Várja Jutka, várja Kató
Várja Marcsa, várja Pista, S az éjszakát átalussza?!
Ilyen csodát még ki látott?! Szedje hamar azt a zsákot!
Télapóka megszívleli, s a nagy könyvet eloveszi.
A sok kedves névre, címre felderül az Öreg szíve.
Csúszik a szán, síkos a hó, indul máris öregapó.
Hegyen-völgyön, bércen által a sötét éjszakával.
Rácsos kapu, rácsos ablak, Jó Péterék itten laknak.
Ajándékot adna apó Péternek is, de csak ha jó.
Egy nagy nyitott ablak alatt Télapó most állva marad.
Kovács Jutka, Kovács Pista övék-e két pár csizma?
Jót hallottam róluk nemrég, jár nekik hát egy kis emlék.
Ujjong-kacag Jutka, Pista megtelt mindkét apró csizma.
Játék, labda, baba, mackó... csoki is van, ez a nagy szó.
Csöpi madár rájuk nevet, jól jár mindig a kisgyerek
ha szorgalmas szót fogadó, ez üzeni Télapó.​
 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Fekete István: Miklós - reggel


Miklós-reggel lágyan, csendben,
fehér pihék raja árad,
Miklós-reggel szép fehérbe
felöltözteti a fákat.

Miklós-reggel, hogy kinéztem
a havas, szép virradatba,
cipőcskétek is ott állott,
minden jóval megrakodva.

Miklós-reggel égi pelyhek
boldog álomrajt szitálnak,
s hívő-tisztán, messzezsongón,
lelketek földjére szállnak.



279.jpg
 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag

Devecsery László: A Mikulás közeleg




[FONT=verdana,geneva] [/FONT]​
[FONT=verdana,geneva]Kinézel az ablakon:[/FONT]​
[FONT=verdana,geneva]szánkó siklik a havon...[/FONT]​
[FONT=verdana,geneva]A Mikulás integet:[/FONT]​
[FONT=verdana,geneva]- Megérkeztem, gyerekek! [/FONT]

1161251647.gif


 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Nemes Nagy Ágnes: Az óvoda vendége


Lámpagyújtó este van már,
erdő, mező csupa hó.
Mérföldjáró csizmájában
útnak indul Télapó.
Felkapja a puttonyát is,
s nagy csizmája messze lép.
Idelátszik már a város,
cseng a röpke nótaszó:
-Nálunk is van játéksarok,
jöjj el, jöjj el, Télapó!


1160268441.gif
 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Mentovics Éva: Hiányzol már Télapó
Mentovics Éva: Jég-csengettyűk
Mentovics Éva: Szállnak a pelyhek


Mentovics Éva: Hiányzol már Télapó


Télapóka kapja már
zsákszámra a levelet.

Minden gyermek azt írja:
- Gyorsan gyere, ha lehet!

Itt a tél és hull a hó,
hiányzol már Télapó!





Mentovics Éva: Jég-csengettyűk




Jég-csengettyűk csilingeltek,
tündérek daloltak…
piros ruhás öreg apó
így indult az útnak.

Rénszarvasok húzták a szánt
nagy-nagy sebességgel,
Télapóka a karfába
fogódzott két kézzel.

Átrepültek fenyves erdőt,
hegycsúcsokat, bércet -
fittyet hányva a feltámadt
hideg téli szélnek.

Kis csengettyűk csilingeltek
havas éjszakában…
víg csengésük hallhatjátok
minden kis lakásban.

Hozzátok is biztos eljön,
mire a Hold felkel.
Fogadjátok meleg szívvel,
vidám kis énekkel!





Mentovics Éva: Szállnak a pelyhek



Szállnak a pelyhek
imbolygó ágra,
hull már a friss hó
szép téli tájra.

Szikrázik, csillog,
hófehér bársony…
Télapó száll fent
rénszarvas szánon.

Szánjában puttony,
benne ajándék,
hozzád is eljön,
holnapig várj még!





163-1.jpg



http://www.operencia.com/versek/uennepek-mikulas/804-galambos-bernadett-ajandek

 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Galambos Bernadett: Ajándék


Mikulás ha volnék:
minden áldott éjjel,
havat szórnék két kezemmel
háztetődön széjjel!

Mikulás ha volnék
decemberi éjben:
fehér hóban holdsütésben
járnék csengettyűkkel.

Mikulás ha volnék
szívem arany lenne:
arany diót, arany almát
raknék tenyeredbe!

Arany dióm, arany almám
szeretetté válna,
melegsége nem férne be
pici, kis szobádba!



1-34.gif

 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Zelk Zoltán: Mikulás és hóember
dramatizált változat
(Három jelmezes gyerek adja elő)


MESÉLŐ: Én egy csókától hallottam,
csóka a toronytól,
a torony meg tavaly télen
hallotta a holdtól.
Ha igazat mondanak a
csókák és a tornyok,
akkor tinéktek most én is
színigazat mondok.
Így kezdte a hold, s a torony,
a csóka is így szólt:
az udvaron egy hóember
mit gondolt, nem gondolt...


HÓEMBER: Azt gondoltam: dehogy fogok
egész télen állni.
Az első hóember leszek,
ki megtanul járni.

MIKULÁS: Hová, hová, barátom?
Jó estét kívánok.
Láthatod, hogy csizmában és
nagy puttonnyal járok.

HÓEMBER: Jó, hogy jöttél, öregember.
Éppen ebben a percben
gondoltam, hogy útra kelek.
Induljunk hát ketten!
Látom, nagyon öreg lehetsz,
fehér a szakállad.
Lehet, hogy a világot már
kétszer is bejártad?

MIKULÁS: Körül bizony, kétszer, százszor,
és még százezerszer.
Sokat bír a magamfajta
piros csizmás ember.
De nem gyalog, úgy nem győzném,
hanem szánon járok.
Úgy nézzél rám, te hóember:
a Mikulást látod.

MESÉLŐ: Így történt, hogy akkor este
- látta, aki látta -
együtt szállt fel Mikulás és
hóember a szánra.
Együtt vittek ajándékot
házról házra járva,
míg csak ki nem ürült végül
a Mikulás zsákja.
Ahány házba csak bementek,
ahányból kijöttek,
lett a répaorrú vándor
egyre-egyre könnyebb.
Várták őket minden házban
kályhával, meleggel...
Így olvadt el reggelre az
útra kelt hóember.

( A hóember lassan leguggol, majd kiszökdécsel.)​

1154467556.gif
 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
B. Radó Lili: Télapó érkezése



Téli estén szánkó siklik,
Hull a hó, hull a hó!
Téli fehér égbolt alatt
Száll a szó, száll a szó.

"- Hová sietsz olyan nagyon
Télapó, Télapó?"
"- Sietek a gyerekekhez
Hej, hahó! Hej, hahó!





502_wwwkepfeltolteshu_.gif
 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
[FONT=&quot]Fehérvári Gizella: Mikulás
[FONT=&quot]

Esik a hó, fúj a szél,
Jó Mikulás útra kél.
Nagy bot van a kezében,
Püspöksüveg fejében.
Piros csizma a lábán
Tele puttony a hátán.
Puttonyában sok, sok jó
Játék, füge, mogyoró.
De csak az kap belőle,
Kinek nevét előre
Aranyos angyalka
Ezüstkönyvbe beírta.
Istenem, de jó lenne,
Ha az én nevem is ott lenne!
Édes őrző angyalkám,
Kérlek szépen, gondolj rám.
Írd be majd a nevemet,
Ígérem, hogy jó leszek

[/FONT]
[/FONT]
269-1.jpg
[FONT=&quot]
[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]​
 

editke23

Állandó Tag
Állandó Tag
Szent Miklós legendája

A IV. Században, Kis- Ázsiában Patara városában született meg Miklós gazdag és jámbor szülök gyermekeként. Már kisded korában csodálatos dolgok történtek meg vele. Születésének napján fürösztése közben felállta a kis teknőben. Két hetes korában megkeresztelték ettől fogva böjtnapokon csak egyszer szopott.
Felcseperedve korán árván maradt. Kolostorba vonult. Szüleitől örökölt temérdek vagyonát a rászorulók megsegítésére fordította. Szerzetesként elzarándokolt a Szentföldre. Az út folyamán fergeteges vihart csendesített le a tengeren. Később elhagyta szülővárosát és Myra városába költözött, ahol püspökké szentelték. Miklós püspököt ott is nagyon tisztelték. Számtalan csodatevésről maradtak fenn történetek. Hosszú békés öregkort élt meg Szent Miklós. Márvány koporsóba temették el. Sírjánál tiszta forrás fakadt.

Miklós püspök egykor régen,
Segített a szegény népen.
Őt dicsérte koldus, árva
Emlékezzünk jóságára!
Legendája a mai napig él a világ számos országáb
 

ufucska

Állandó Tag
Állandó Tag
Valamikor Mikulásnak kender volt a szakálla,
A hidegben a subáját terítette magára.
Hat szelíd rénszarvast fogott be szánjába,
Azzal vitte a csomagot a gyerekek házába.
A mostani Mikulásnak vatta már a szakálla,
Suba helyett műbőr bundát vesz fel otthon magára.
Telefonon hív egy taxit, azzal száguld ízibe,
Kis utcából nagy utcába és a világ végire.


(sajnos a szerzőjét nem ismerem, de nagyon jó versike)
 
Oldal tetejére