Ünnepeink: TÉLAPÓ

Sajla

Állandó Tag
Állandó Tag
Tóthárpád Ferenc: Erre csörög a dió

Tóthárpád Ferenc
Erre csörög a dió
Felhőt szánt a szánkó talpa,
piros ruhás ember rajta.
Mögötte nagy zsákokban
csokoládé s virgács van.
Előtte a szarvasok,
fölötte a csillagok,
alatta a föld forog:
kertek, házak, ablakok…
Ablakokban csizma ásít,
itt egy cipő, ott egy másik.
„Erre csörög a dió,
arra meg a mogyoró!”
„Mind-mind kapnak csomagot,
a kicsik és a nagyok.”
A Mikulás mindent tud,
lesz, akinek virgács jut!
 

putyu01

Állandó Tag
Állandó Tag
Bősze Éva: ...és ha nem jön a Mikulás?

Bősze Éva: ...és ha nem jön a Mikulás?

"Ha van köztetek rakoncátlan,
mondjátok meg mostan bátran!
Megjavulni van még idő,
Mire a Mikulás eljő!"
 

Németh Ági

Állandó Tag
Állandó Tag
Tarbay Ede Ezüstösen hull a hó

Tarbay Ede
Ezüstösen hull a hó<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
Ezüstösen hull a hó,
Köszöntünk jó Télapó!
Leszállt a hó a mezőre,
Gyúrunk hógolyót belőle.
Hógolyózni jaj de jó!
Hadd köszöntsünk Télapó!<o:p></o:p>
 

Németh Ági

Állandó Tag
Állandó Tag
Osvát Erzsébet Ki a bátrabb?

Osvát Erzsébet
Ki a bátrabb?


Ha jön a tél, jön a tél,
hótól, fagytól, zúzmarától
mondd, ki fél?


Fél a mókus, fél a medve,
elmenekül, elszáll messze:
fülemüle, gólya, fecske.


Ha jön a tél, jön a tél,
Bodri, Bence egy sem fél.
Bátrabbak ők, mint a medve.


Nem bánnák, ha itt teremne
barátjuk, a Télapó,
s záporozna kinn a hó.
 

stella2

Állandó Tag
Állandó Tag
Martonosi Mirella: Mikulás-váró

Martonosi Mirella: Mikulás-váró

Megérkezett a tél,

vadul fúj a szél.

Mindent leborít

a fehér hó s a dér.

Jön a Mikulás

rénszarvasszánon,

hogy kiraktam a csizmám,

már nem is bánom.

Lábbelikben cukor,

kis zenélő csupor,

labda, baba, mackó,

hintalóra: patkó!

Örül minden gyerek.

Ugrándozik, nevet.

Keresik a Mikulást.

De már késő! Odébbállt.
 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Donkó László: Köszönet a Mikulásnak

Donkó László:

Köszönet a Mikulásnak

Én még kicsike vagyok,
Tudom a nagy titkot:
A Mikulás jár, tudom,
Ha hallom, hogy „Kipp – kopp”
Elárulja csengettyű,
Víg ünnepi dallam,
Legfőképp sok ajándék
Mindahány ablakban.
Bevallom én is néki,
Már csudára vártam,
Örülök, hogy rám talált
Ma az óvodában!
Örülök, s amit hozott,
Megköszönöm szépen,
Titkot tartani tudó
Ovisok nevében!
 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Donkó László: Mikulás jer ide!

Donkó László:

Mikulás jer ide!

Mikulás, Mikulás,
Jó báránybőr subás,
Báránybőr bekecses,
Ha lehet, ma siess!
Mikulás, Mikulás,
Az idő ma csudás,
Ma csudás, remek is,
Az utad hova visz?
Mikulás, ide jer,
Sok gyerek énekel,
Sok gyerek dallal vár:
„Gyere már, gyere már!”
 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Cseszneki Lilla: Télapóka

Cseszneki Lilla:

Télapóka

Piros fövege, csizmája, kabátja,
hosszú ősz szakálla, óriási zsákja
telis-tele van minden földi jóval
csokival, almával, fmom mogyoróval.
Minden gyermekhez eljut Télapóka,
szánján repíti Ót szarvasok csoportja,
faluba, városba, országnak szélére,
hófödte csúcsokra, keletre és délre.
Ajándékát hozza, teszi minden évben
ablakok közé, csizma belsejébe,
vagy meleg szobába a kandalló mellé
kicsi zokniba bele-belerejté.
Téli.éjszakán csilingel a szánja,
millió kisgyermek vágyakozva várja,
Mikulás, gyere már, szól az édes ének,
mindaddig eljön Ó, míg a gyermekek remélnek.
 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Bornemisza Endre: Mikulás

Bornemisza Endre:

Mikulás

Fehér varázs: hóhullás,
Havat hoz a Mikulás.
Havat hoz, vagy sarat hoz,
Fő, hogy ajándékot hoz.
A gyerekek körülállják,
Szót se szólnak, úgy csodálják.
Nem kérdezi, kitalálja,
Mi a szívük álma, vágya:
Játékautó, Kisszekér,
egy zsák dió belefér-
Jóskának és Katának
Ropogós, piros csomag,
Mesekönyv, vagy kis maci,
Vágyuk szerint húzza ki,
S amíg osztja, amíg járja,
Hangulat bűvös varázsa
Árad szét, s ő megy tovább,
Hátán hordja a csodát:
Csodálatos puttonyát.
Éjjel is megy, meg sem állhat
Ha már sötétek a házak,
Átlát tetőn, falakon.
Puttonyába nyúl, nem időzik,
Gyerekek fényes cipőit
Ajándékkal tölti meg.
Sok ház várja, megy, siet,
Nem látni a lábnyomát,
Szárnyra kap,
És száll tovább
S mire virrad reggelig
Minden cipő megtelik.
Akkor megtér otthonába
Fáradtan dől
Le az ágyba
S nyomban elszenderedik.
 

icacska

Állandó Tag
Állandó Tag
Kovács Barbara : Nyári Mikulás

Kovács Barbara :

Nyári Mikulás

Nyári Mikulás, téli télapó,
ajándékot hoz nekem, az lesz csuda jó!
Édes csokihegy hasamba bemegy,
adok neked belőle, hogyha marad egy.
Szaloncukros virgácsomat ablakomba kiteszem,
de a cukrot róla szép sorjában megeszem!
 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Bujáki Lívia: Télapó ajándéka

Bujáki Lívia:



Télapó ajándéka
[FONT=Arial, sans-serif]
[/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]Lába nőtt a hóembernek,
lába nőtt, úgy bizony!
Ezt kérte a Télapótól
egy borongós hajnalon.

Lába nőtt a hóembernek
át is kelt a tengeren,
hogy medvékkel, pingvinekkel
száz jégkrémet megegyen.

Lába nőtt a hóembernek,
lába nőtt és két keze
hogy a házak ablakait
jégvirággal fesse be.

Lába nőtt a hóembernek
(megsajnálta Télapó).
Olyan lába, hogy az máshoz
nem is igen fogható.

Lába nőtt a hóembernek
lába nőtt és elszaladt
messze-messze, Jégországba,
nem várta meg a Tavaszt.
[/FONT]​


 

gererácska

Állandó Tag
Állandó Tag
Gazdag Erzsi : Télapónak

Éjjel-nappal téged várunk,
El ne kerüld a mi házunk/
Gyere-gyere, jó télapó,
Nem lesz nálunk síró-rívó.

Zörgesd meg az ablakunkat,
Vedd elő a puttonyodat.
Keress benne nekünk valót,
Szaloncukrot és mogyorót.

Kifogyott a puttony,
Búcsúzik Télapó,
Visszajön jövőre,
Ha tél lesz, s ha hull a hó.
 

orsi6535

Állandó Tag
Állandó Tag
Meglepetés Mikulásra - bábjelenet

Mikulásra - bábjelenet <o></o>

Történet
Állatok mézessütit készítenek, de nincs méz. Elszaladnak a boltba és
mogyoróért mézet vesznek. Tíz tojásból és a mézből készítenek
csillagokat, angyalkát. Mikor kész vannak, kopog Mikulás.
Ajándékosztás közben félúton kikopott a csizma talpa és nem tudja
folytatni az útját. Kandallónál szunyókál, szárad a ruhája, állatok
énekelve elaltatják a fáradt Mikulást. Mókus a padláson bőrt és
zsinórt talál, a süni tüskéje lesz a tű, foltot varrnak a csizmára.
Mikulás felébredvén nagyon boldog, köszöni a sütit, vendéglátást,
csizmát, indul tovább. Elkísérik a rétig, és megígérik, jók maradnak.
Hazatérve a csizmájukban csupa-csupa finomságot találnak.

Helyszín
Állatkák háza (konyha, szoba)


Bábjáték
Mesélő:


Sziasztok Gyerekek! Micsoda nagy nap ez a mai! Tudjátok-e, kit várunk ma ide?

(Ha minden igaz:)


Igen, a Télapót/Mikulást!

Mesélő:


Nem értem, hol késhet… Talán csak nem történt vele valami baj? Nemcsak
mi várjuk ám, hanem az erdőben a barátaim is, a Süni meg a Mókus.
Képzeljétek, van egy csodaszép házuk a patak mellett, egész télen jó
meleg van benne, mert építettek egy kandallót, amiben mindig vidáman
ropog a tűz. A spájzban meg ott áll a sok-sok finom bogyó, mogyoró,
hogy télen se korogjon a gyomruk. Már én is rég nem jártam náluk,
gyertek, nézzük meg, mit csinálnak! Tudjátok, nagyon szeretnek
énekelni, remélem, Ti is! Ha hallotok valami ismerős éneket,
énekeljetek velük bátran!

Mesélő elbújik, előjön Mókus és Süni, tesznek-vesznek.
Mókus


Sziasztok, Gyerekek! Képzeljétek, ma van Mikulás napja! Nagyon várjuk
ám már! Olyan jók voltunk egész évben… Ti is?

Gyerekek?


Mi is!

Tudjátok, mi épp most pucoltuk ki a csizmánkat szép fényesre, már ott
is áll az ablakban, hogy a Mikulás beletehesse a sok-sok finomságot!

Süni


Tudunk ám mindenféle éneket, amivel várjuk a Mikulást. Ti is ismeritek
pl. azt, hogy Hull a pelyhes?

Gyerekek?


Igen!

Akkor énekeljük el együtt, hátha hamarabb idetalál a Mikulás!

[Ének: Hull a pelyhes]
Mókus:


Mi lenne, ha a nagy várakozásban sütnénk egy kis mézes sütit? Úgy
gyorsabban telik az idő ebben a nagy hidegben!

Süni


Remek ötlet! Mi is kellhet a mézessütihez?

[Süni elbújik, mintha a spájzban keresgélne]
[Zörgés]


Van lisztünk, tojásunk is tíz, vannak sütiformáink, nézd csak találtam
csillagokat is!

[Süni előmutatja a sütiformákat]
[Előredobjuk a felfűzött sütiformákat]


Ajaj. Egyvalami viszont elfogyott, Mókus!

Mókus:


Micsoda?

Süni:


A méz! Elfogyott a méz! Hogy készítünk mézessütit méz nélkül?

Mókus:


Megvan! Futás a boltba Mackó nénihez, még nyitva van! Nézzük csak,
akad még bőven mogyorónk, amivel fizethetnénk! Gyerünk, indulas,
Sünikomám!

[Énekelve elbújnak: Én elmentem a vásárba fél pénzzel, mézet vettem a
vásárba fél pénzzel, mézem mondja…? ]
[Süni dúdolhat tovább, ha van kedve]
[
Paraván mögött hallani:


Csókolom, Mackó néni! Kérünk egy hatalmas csupor mézet! Mézessütit
készítünk és elfogyott a mézünk!

Tessék, gyerekek! Nagyon ügyesek vagytok! Aztán kipucoltátok-e már csizmátokat?

Ki bizony! Alig várjuk a Mikulást! Mennyivel tartozunk?

10 mogyoróba kerül a méz!

Tessék! Csókolom!

Sziasztok! Jó sütést!

]
[Mire visszajönnek, a felfűzött konyhafelszerelés is ott lóg a paravánon] Süni
[Süni miközben beszél, a háttérben konyhazörgés]

Hát akkor lássunk neki. Tojásból tíz, mézből egy csupor, lisztből
amennyi csak fér, keverjük össze, nyújsuk ki, legyen belőle angyalka,
csillagocska, tepsibe vele, süssük ki, így ni és már kész is van!

[Ének: Mézes bábot vegyenek, tükrös szívet, szépet. Ide nézz, oda
nézz, fele cukor, fele méz.]
[Közben kiakasztja a csillagos sütiket a paravánra] [Kopogtatás]
Mókus


Süni, valaki kopog!
Süni

Ki lehet az ilyen későn? Mókus, kinyitnád, épp a következő mézessütit
veszem ki a sütőből!

[Mókus nem szól]


Mókus, ki az?

Süni, a Mi-Mi-Mi

Kicsoda?

A Mikulás!

A Mikulás! Nahát… Ennyire jók voltunk talán? Tessék csak bejönni!
Hideg van odakint és szakad a hó!

[Mikulás bejönt, zsákját lerakja (kiakasztja a paravánra)]
Mikulás


Szervusztok kedves kis barátaim. Tudom, hogy idén nagyon jók voltatok,
látom a csizmákat is kitettétek már. Nem akartam én bejönni, mert erre
nincs sok időm, várnak a gyerekek a világ minden táján. De jaj,
nézzétek, a sok gyaloglástól csizmám talpa kiszakadt, befolyik a hó,
így nem tudom tovább vinni az ajándékokat, nagyon fázik a lábam. A
zsákom telis-tele s sok-sok csomaggal! Segítsetek kisállatok, ha
tudtok, mert lyukas csizmában, fázós lábbal nem tudok tovább menni!

Süni


Hát most mit csináljunk, Mókuskám, mit csináljunk, gyerekek?

[Gyerekek remélhetőleg bekiabálnak valamiket]
Mókus


Ez az, megvan! Gyere, kedves Mikulás, vedd le gyorsan a csizmád, meg
ne fázz, itt a kandalló, egyél egy kis sütit, igyál rá finom tejet,
szunyókálj egy kicsit, míg megszárad a ruhád. Meglátod, pihenés után
könnyebben megy majd a gyaloglás is!
[Mikulás lepihen, innentől fogvan nemigen mocorog]

Süni


Mókus, te ugye tudsz cipőt talpalni?
Mókus


Bizony, cipész lesz belőlem!

[Dúdol: Egy boszorka van…]
Mókus


Nézzük csak azt a csizmát… Azt a paszta, cipőpaszta, ez aztán tényleg
lukas… Felszaladok a padlásra, hátha találok valami foltnak valót.
[Dúdol: Azért varrták a csizmát, hogy mi járjunk benne, ha foltos is,
ha rongyos is, illik a tánc benne…]


Megvan, találtam foltnak való! De jaj…… nincs meg a varrótűm!!
Süni


Sose búsulj, Mókus pajtás! Az én tüskéimnél jobbat sehol sem találsz!
Itt van ni, a hátamon! Aztán csak óvatosan húzzad… Jujujuj,
óvatosabban! No, ez megvan, akkor aztán lássunk neki gyorsan annak a
csizmának, ne várjanak már a gyerekek!
Mesélő


Bizony ezek a szorgos kis állatok a süni tüskéjével foltot varrtak a
Mikulás csizmájára. Ajaj, úgy látom, ez a Mikulás még nagyon alszik,
de ha nem ébresztjük fel, elkésik! Gyerekek, segítsetek felkelteni!
Mondjátok velem: Kukorikú, Mikulás ébredj, a csizmád kész lett!

[Hangosan: Kukurikú, Mikulás ébredj, a csizmád kész lett! 2X, 3X mire
a Mikulás felébred]
Mókus


Míg aludtál, megfoltoztuk a csizmád, mennj siess, várnak a gyerekek!

Mikulás


Köszönöm kis barátaim a segítséget, sietek, várnak rám a zürichi
gyerekek!! Sziasztok!

Süni, Mókus


Szia Mikulás! Jó utat!

[Mikulás elmegy] Mókus


Nézd csak, Süni, egyszercsak tele lett a csizmánk mindenféle jóval,
dióval, mogyoróval… Úgy látszik, mégiscsak jók voltunk idén…

Mesélő
Remélem, gyerekek, ti is sokmindent találtok majd a csizmátokban!
Figyeljetek csak, mindjárt odaér hozzátok a Mikulás. Gyertek,
énekeljünk még egyet-kettőt közösen, hátha könnyebben odatalál
hozzátok!
[Hull a pelyhes, Száncsengő, Télapó itt van]
<o>:p></o>:p>
 

Rozik

Állandó Tag
Állandó Tag
Bartócz Ilona: Jön a Mikulás!

Bartócz Ilona: Jön a Mikulás!


Azon a télen korán leesett a hó. A Nyuszi elgondolkozva ballagott az erdőszélen, a kopasz bokrok mentén, és éppen arra gondolt, hogy egy csöppet szem szereti a havat. A hó alól olyan nehéz kikaparni az ennivalót, elbújni is alig-alig lehet, márpedig egy Nyuszi életében gyakran előfordul, hogy rejtőzködnie kell. A hó világos volt, a Nyuszi gondolatai meg sötétek. Egyszer csak zajt hallott, megállt, hegyezte a két tapsifülét. Mi ez a zaj? Valami pattog... Beleszimatolt a levegőbe: füstöt értett. Egy kicsit félt a Nyuszi, de kíváncsisága legyőzte a félelmet, s indult arrafelé, ahonnan a zajt hallotta. Egy vén tölgyfa alá ért. A tölgyfa alá ért. A tölgyfa alatt Barna Mackó szorgoskodott, tüzet rakott éppen, pattogtak a tűzre rakott száraz gallyak, vékony kis füstcsík szállt a magasba.

Jó napot, Barna Mackó! - köszönt a Nyuszi. - Látom, tüzet raksz.
Minek az a tűz?
- Jó napot, Nyuszi! Hogy minek a tűz? Ma este jön a Mikulás, remélem, ajándékot is hoz majd. Lehet, hogy fázni fog a lába, gondolta, hadd melegítse meg a tűznél... És ha már ég a tűz, főzök egy kis levest. Mondd csak, nem adnál a Mikulás-levesébe egy-két káposzta levélkét?
- Szíves örömest – mondta a Nyuszi -, hazaszaladok érte!
Ugrott a Nyuszi, futott a káposztalevélért. Mire visszatért a tölgyfa alá, fényesen égett a tűz, és Barna Mackó mellett Mókus ugrándozott.
- Én makkocskát hozott a Mikulás-levesbe! - kiáltotta, mikor meglátta Nyuszit. - Nagyon finom lesz ez a leves!
- Magam is úgy gondolom – mondta a Nyuszi, és beledobta a káposztaleveleket a csuporba, melyet Barna Mackó a tűz fölé akasztott.
- Szóljunk az Őzikének is! Mókus, ugrándozz el Őzikéért!
Mókus fürgén pattant, ugrott egyik ágról a másikra, hamarosan visszatért Őzikével.
- Illatos füvecskét hoztam a Mikulás-levesébe! - mondta Őzike.
A Kisróka még nincs itt?
-A Kisróka semmit sem tud hozni a Mikulás-leveshez. - mondta Nyuszi. - Ne is hívjuk ide!
- De bizony idehívjuk! - mordult föl Barna Mackó. Hívjunk ide mindenkit az erdőből is, a mezőről is, akár tud hozni valamit a Mikulás-levesbe, akár nem! Meghívjuk Kisrókát, Mezei Egeret, Kisfarkast, Kismadarat; bízd csak rám, Nyuszi, tudom én, hogy a Mikulás még a meleg levesnél is jobban szereti, ha együtt várunk rá itt a tűz körül!
Nyuszi megbillentette a bal fülét:
- Ahogy akarod, Barna Mackó! Te raktad a tűzet, te kavarod a levest, te hívd meg a vendégeket is.
Az erdei apróságok hamarosan mind megérkeztek. Egérke búzát hozott a Mikulás-levesbe, Kismadár fenyőmagot, Kisróka és Kisfarkas meg sok-sok száraz gallyat gyűjtött, hogy minél fényesebben égjen a tűz.
És a fényes tűz körül ülve akkor este együtt várták a Mikulást.
 

honig76

Állandó Tag
Állandó Tag
Az öreg házaspár


Volt egyszer egy öreg házaspár. Szépen éltek, ám egy dolog mégis hiányzott egy gyermek. Nem volt se éjjelük, se nappaluk, hiányzott nekik a gyerekzsivaj. Mivel Szent Miklós sok emberen segített már, úgy döntöttek, hozzá imádkoznak a gyermekáldásért. Úgy döntöttek fogadalmat tesznek: ha gyermekük születik, egy színarany kelyhet készíttetnek Szent Miklósnak.
Nem is kellett sokat várniuk, hamarosan megszületett a gyermek. Rengeteg gondot okozott, igazi kis hétördög volt, de végre gyermekzsivajtól lett hangos a ház, s melegség költözött az otthonukba. Elindult hát az öreg paraszt az ötvöshöz, s egy birka árán elkészíttetett egy csodálatos réz kelyhet. Nem aranyból volt, ahogyan megígérte, de ugyanolyan szép volt a fénye.
Elhatározták, hogy elmennek Myrába, és elviszik a kelyhet Miklós püspök templomába. Veszélyes hegyeken és gázlókon keltek át, majd megálltak és lepihentek. A kisfiú nagyon megszomjazott, így elment a közeli patakhoz. Ám amikor a tó fölé hajolt, belecsúszott, s a víz magával ragadta.
Amikor apja észrevette, hogy fia belecsúszott a vízbe, már nem tudott rajta segíteni. Úgy döntött elmegy a templomba. Mikor odaért, megkérdezte az urat, miért tette ezt vele, hiszen elkészíttette a kelyhet, melyet közben az oltárra helyezett. Ám a kehely –mintha egy kéz lelökte volna-, legurult az oltárról. Ekkor megjelent a fia s elmesélte: valami kiemelte őt a vízből, így nem halt meg. Szent Miklós volt az. Tudta, hogy idejön az apja, ezért rögtön ide indult.
Az apa nagyon megörült, s elkészíttette a színarany kelyhet, melyre ígéretet tett.
 
Oldal tetejére