Gyermekdalok, versek, mesék, találós kérdések.. I.

Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Csokiország
<o></o>
A meséket Kassai Csilla írta, és már mesekönyvben is megjelentek, most pedig cd is meghallgathatják a gyermekek egy olyan előadótól, aki sokak kedvence színházi és televíziós szerepeinek köszönhetően. A mesék főszereplője Csoki Marci Marcipán, aki csupa érdekes kaland részesévé válik Csokiországban. A gyerekek reméljük ugyan annyira szeretni fogják őt és kalandjait, mint a csokoládét. Molnár Piroska hangja pedig olyan tökéletesen illeszkedik a történetekhez és a szereplőkhöz, hogy még a felnőtteket is elvarázsolja. Az album főcímzenéjét Mészáros Árpád Zsolt énekli, aki az Operettszínház egyik legnépszerűbb művésze.


<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody><tr><td style="padding-right: 3px;" align="right">1.</td> <td>Mészáros Árpád Zsolt: Csokiország [főcímdal]</td> </tr> <tr> <td style="padding-right: 3px;" align="right">2.</td> <td>A mézes forró csokiviadal</td> </tr> <tr> <td style="padding-right: 3px;" align="right">3.</td> <td>A csodatévő csokibarlang</td> </tr> <tr> <td style="padding-right: 3px;" align="right">4.</td> <td>A Cukorgyöngy-tó lakója</td> </tr> <tr> <td style="padding-right: 3px;" align="right">5.</td> <td>A Cukorgyöngy-tó rabja</td> </tr> <tr> <td style="padding-right: 3px;" align="right">6.</td> <td>A Cukorgyöngy-tó titka</td> </tr> <tr> <td style="padding-right: 3px;" align="right">7.</td> <td>Csokiföldiek hőstette</td></tr></tbody></table>
 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
A HÁROM KECSKEGIDA
<o></o>
<o>verses mese </o>


Patak partján tarka rét,<o></o>
van ott friss fű épp elég.<o></o>
Három gida, kecskegyerek<o></o>
lakmározik, ihat-ehet.<o></o>
A legkisebb: Picurka<o></o>
mint az öklöm, akkora.<o></o>
Nagyocska a második,<o></o>
ő már nagyobb egy kicsit.<o></o>
A harmadik jól megnőtt,<o></o>
Óriáskának hívják őt.<o></o>
Hegyes szarvú, döfős fajta,<o></o>
farkas őt meg nem riasztja.<o></o>
Kecskemama reggelente<o></o>
elővette kosarát,<o></o>
kiballagott a piacra,<o></o>
s hozott hat fej káposztát.<o></o>
Adott egyet Picurkának,<o></o>
Nagyocskának kettőt,<o></o>
Óriáska hármat kapott,<o></o>
mivelhogy úgy megnőtt.<o></o>
Megette a káposztáját Picurka,<o></o>
s vékony cérnahangon ezt mondta:<o></o>
„Éhes vagyok, mek-mek-mek,<o></o>
kérek szépen még egyet!”<o></o>
Megette a káposztáját Nagyocska,<o></o>
s rendes gidóhangon ezt mondta:<o></o>
„Éhes vagyok, mek-mek-mek,<o></o>
kérek szépen még egyet!”<o></o>
Megette a káposztáját Óriáska,<o></o>
s vastag kecskehangon ezt mondta:<o></o>
„Éhes vagyok, mek-mek-mek,<o></o>
kérek szépen még egyet!”<o></o>
„Több káposztám nincs nekem,<o></o>
hanem ott a tarka rét,<o></o>
van ott friss fű épp elég.<o></o>
Menjetek ki, legeljetek,<o></o>
tömjétek meg bendőtöket!”<o></o>
Három gida, kecskegyerek<o></o>
azon nyomban útnak eredt.<o></o>
Legelöl ment Picurka,<o></o>
utána ment Nagyocska,<o></o>
s a sor végén, mek-mek-mek,<o></o>
Óriáska lépeget.<o></o>....

folytatás a csatolásban...
 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Vakondos Mese-Program 10 nyelven

A program megnyitásához szükséges minimum 1 GB Hely<o></o>
A program összesen kb [FONT=&quot] 340 MB-s


[/FONT]
 

szerencse

Állandó Tag
Állandó Tag
sziasztok! kislànyom kedvenc versèt küldöm Gryllus Vilmostòl köszönetkèp a sok szep versekèrt amit itt olvastunk.

Tigris

Sárga-fekete, sárga-fekete:
jön a dzsungel fenegyereke!
Fekete-sárga, fekete-sárga:
tűzként lobban szeme lángja.

Jön a tigris, jön a tigris!
Nála erősebb nincs is!
Jön a tigris, jön a tigris!
Nála erősebb nincs is!

Sárga-fekete, sárga-fekete:
minden állat az eledele!
Fekete-sárga, fekete-sárga:
Éles karmát belemártja!

Jön a tigris, jön a tigris!
Nála erősebb nincs is!
Jön a tigris, jön a tigris!
Nála erősebb nincs is!
 

szerencse

Állandó Tag
Állandó Tag
szeretnem a kedvenc mesenket is megosztani veletek, remelem ti is fogjatok szeretni es a tel is lassan közeleg. biztos vannak tippelèsi hibàim, figyelni kell az èkezetekre. sajnos nincs magyar billentyüzetem. ha a meseket külön gyüjtitek, akkor irja meg nekem valaki, hogy hova kell beirni.

A vakond tèlen<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
A legtöbb àllat nem kedveli a telet, inkàbb àtalussza. Itt-ott bukkan csak fel a hòban egy pàr nyuszifül vagy mòkusfarok, hogy gazdàja azutàn hipp-hopp, visszabùjjon kuckòjàba...<o:p></o:p>
A Vakond is tèli àlomra kèszülödött.<o:p></o:p>
Földalatti szobàjàban gyüjtötte az elesèget, hogy mèg az orràt se kelljen kidugnia az ajtòn.<o:p></o:p>
Àm alvàs elött szeretett volna kikukkantani, hogy megnèzze, milyen a tèl.<o:p></o:p>
- Hü, de gyönyörü! - sòhajtott fel meglepetten. - Milyen jò lenne hemperegni a <o:p></o:p>
puha, fehèr hòban, csùszkàlni a domboldalon, vagy hògolyòzni.<o:p></o:p>
Igen àm, de kivel? Hisz minden baràtja alszik.<o:p></o:p>
Hogy ne legyen olyan egyedül, èpìtett magànak egy hòembert. Egèsz jòl sikerült! Eleinte ugyan nem volt tùl èlènk, de ezen talàn lehet segìteni...<o:p></o:p>
- Nem àlldogàlhatsz folyton itt, csak ùgy. Ha össze akarsz baràtkozni valakivel<o:p></o:p>
jàtszanod kell vele! - biztatta a Vakond. Àm a hòember mozdulatlanul àllt.<o:p></o:p>
- Nem baj. Akkor nèzelödj – tette hozzà a Vakond, ès lecsùszott az elsö behavazott dombròl.<o:p></o:p>
Olyan vicces volt, hogy a hòember elnevette magàt...<o:p></o:p>
Aki pedig nevet, az èl!<o:p></o:p>
Ès aki èl, az tud jàtszani. Vagy egy pillanat alatt megtanul.<o:p></o:p>
A hòembernek eleinte nem negyon ment a csùszkàlàs. Darabokra potyogott, ès elvesztette rèpaorràt. A Vakond azonban tudta, mit kell tennie: Ùjra összegyùrta a hòemberbert, ès folytathattàk a jàtèkot.<o:p></o:p>
Egyre jobban èreztèk magukat!<o:p></o:p>
A következö dombon ès buckàn màr baj nèlkül lecsùsztak, nyalòka helyett fàròl letört jègcsapot szopogattak, amikor a hòemberber ùgy fùjt bele, mint egy sìpba. Hàt mèg amikor Hògolyòzni kezdtek! Olyan làrmàt csaptak, hogy felèbresztettèk az erdö lakòit. S legszìvesebben abban sem hagytàk volna a jàtèkot, ha nem törtènik egy kis csoda: A hò alatt, fèlig betemetve, aprò szànkòt talàltak. Èppen kettejüknek valòt...<o:p></o:p>
Persze nagy különbsèg hason csùszva közlekedni vagy szànkòzni. Talàn akkora, mint tragaccsal közlekedni vagy egy ùj Skodàval. Pompàsan èreztèk magukat.<o:p></o:p>
A felèbresztett àllatok ès az etetöben szemezgetö madarak nem gyöztek csodàlkozni. Egyedül a bölcs bagoly aludt tovàbb, aki ùgy kimerült sajàt tudomànyàtòl, hogy kèptelen volt magàhoz tèrni.<o:p></o:p>
Egy szèp napon elöbukkant a nap, aminek mindenki nagyon örült, ès olvadni kezdett. Hàt a hòember? Alig èlt szegènyke. A szeme làttàra olvadt ròla a hò, halkan sìrdogàlt, ès nemsokàra csak egy tòcsa maradt belöle...<o:p></o:p>
- Azt màr nem! - ijedt meg a Vakond. - Csak nem hagyom bajban a baràtomat?<o:p></o:p>
Törte a fejèt, hogy mit tegyen. - Ès làm – tàmadt egy ötlete!<o:p></o:p>
- Hallò, hallò... Mentöszolgàlat? Itt meg kell menteni valakit. Èn... vagyis a baràtom... Az èletèröl van szò!<o:p></o:p>
- Kèrem mondja be a cìmet – hallatszott a telefonkagylòbòl.<o:p></o:p>
- Erdö melletti domb, Vakondtùràs öt – felelte a Vakond.<o:p></o:p>
- Èrtem. Indulunk! - vàlaszolta a hang.<o:p></o:p>
Nèhàny perc mùlva motoros szànon mentökutya èrkezett a vakondtùràshoz. Felmèrte a helyzetet, majd jòindulatùan morogta:<o:p></o:p>
- Nyugodjanak meg, ez gyakori eset. Ma reggel òta màr a sokadik! Ha sietünk, <o:p></o:p>
minden jòra fordul. Ràkapcsolta a Vakond ès az olvadozò hòember szànkòjàt a jàrmüvère, ès ùgy elrobogtak, mint a villàm...<o:p></o:p>
Csak a dròtkötèlpàlyànàl – vagyis a lanovkànàl – kapott èszbe a vakond, hogy hovà is tartanak, ès örömujjongàsban tört ki: - Hurrà, pajtàs, gyöztünk!<o:p></o:p>
- Persze, gyöztünk. Hisz alig maradt belölem valami – nyösszent a hòember.<o:p></o:p>
- Sebaj – vigasztalta a Vakond. - A fö, hogy a fejed megmaradt, a többit majd <o:p></o:p>
fönt rendbe hozzuk.<o:p></o:p>
A lanovka pènztàrànàl minden gyorsan ment.<o:p></o:p>
- A betegeim – jelentette be a mentökutya, - Kèrem vegyèk öket elöre,<o:p></o:p>
sürgös esetröl van szò.<o:p></o:p>
Ìgy aztàn a Vakond a hòemberrel beült az elsö szabad fülkèbe, ès màr emelkedtek is fölfelè. Föl, egyre följebb, a hegyre!<o:p></o:p>
A mentökutyàt a magasbòl nemsokàra jàtekmotoron ülö kölyökkutyànak làttàk, majd kis pöttynek, vègül màr nem is làtszott...<o:p></o:p>
A fülkèben egyre dermesztöbb lett a hideg, alattuk, a hegygerincen pedig egyre több a hò. Ennek fökèpp a hòember örül. A Vakondnak ugyan reszketett mancsa-làba, viszont szìvesen nèzegette fölülröl a vilàgot: Lenn zöldelt a völgyben a fü, ès tehenek legelèsztek rajta, fönn a hegyek közt vìgan siklottak a sielök ès a szànkozòk.<o:p></o:p>
Kiszàlltak a vègàllomàson, a lanovka màr nem ment tovàbb, a Vakond pedig nyomban munkàhoz làtott: Kèt nagy hògömböt ès kèt hògolyòt gyùrt, gondosan egymàshoz illesztette – s a hòember ismèt egèsz lett. Azutàn mèg aprò sìlèceket vett ki neki a kölcsönzöböl, ö maga fölült a szànkòra, ès hàtraszòlt:<o:p></o:p>
- Szia, hòember. Viszontlàtàsra jövö tèlen! - S egy lendülettel elindult<o:p></o:p>
a völgybe.<o:p></o:p>
Egyszerre nagyon tàvol kerültek egymàstòl...<o:p></o:p>
Mìg a hòember fönt sìelt a hegyekben, a Vakond lent a völgyben örvendezett, hogy vakondtùràsa körül milyen szèpen nyìlik, viràgzik, zümmög ès csicsereg <?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /><st1:place w:st="on"><st1:City w:st="on">minden</st1:City></st1:place>. S ahànyszor csak egymàsra gondoltak, ami pedig gyakran elöfordult, integettek. Hogy ilyen tàvolra nem làthatnak? Sebaj! A baràtoknak mèg talàlkozniuk sem kell, az a fontos, hogy tudjanak egymàsròl.<o:p></o:p>
Az igazi baràtok nem feledkeznek meg egymàsròl: sem tavasszal, sem nyàron, sem összel...<o:p></o:p>
A Vakond lassan elesèget gyüjt tèlire, s alig vàrja a havazàst.<o:p></o:p>
Elöször csak nèhàny pehely porcukrozta meg a domboldalt, ès hamar el is olvadt. Szentmàrtonkor kezdett el alaposan havazni, hàrom nap, hàrom èjjel hullt a hò, s a vègèn màr tèrdig èrt. A Vakond megörült. Fejèbe hùzta pomponos sapkàjàt, elöàsta szànkòjàt, ès felkiàltott a hegyekbe:<o:p></o:p>
- Jòl van, hòember, jöhetsz!<o:p></o:p>
A hòember talàn hallotta, talàn nem. De az biztos, hogy ugyanabban a pillanatban sìbajnokkènt rugaszkodott el a hegytetöröl, ès iramodott le a völgybe.<o:p></o:p>
- Megyek màr, Vakond! Megyek màr!<o:p></o:p>
Kurjantàsàval mindenkit felèbresztettmaga körül tèli àlmàbòl, mègse haragudott rà senki. Hòember sìlècen! Hàt mindennapi làtvàny az ilyesmi? Lèlegzet-visszafojtva figyeltèk a szenzàciòs futamot:<o:p></o:p>
- Èppen az erdö szèlèhez èrt – kàrogta a varjù.<o:p></o:p>
- Most siklott el az üregünk mellett – jeleztèk a nyuszik.<o:p></o:p>
- Egyenesen ide jön! - visìtott fel a mòkus. <o:p></o:p>
Àm mire kimondta, a hòember màr màshol tartott. Èppen kikötött a Vakond karjaiban. Micsoda talàlkozàs! Most ismèt nyugodtan együtt hempereghetnek sìlècen ès szànkòn. S bizony nagy kedvvel vetettèk bele magukat a jàtékba...<o:p></o:p>
Mìgnem egyszer a hòember vàratlanul megkèrdezte:<o:p></o:p>
- Te Vakond, amìg èn nem voltam neked, àtaludtad az egèsz telet?<o:p></o:p>
- Dehogy, nem lehet àtaludtad az egèsz telet – felelte a Vakond.<o:p></o:p>
- Akkor mit csinàltàl?<o:p></o:p>
- Mindenfèlèt. Tudod egyszer megünnepeltük a Karàcsonyt is itt az erdös <o:p></o:p>
domboldalon. Fenyöfàval ès ajàndèkokkal.<o:p></o:p>
Àm a hòember elöször hallotta azt a szòt, hogy Karàcsony. Ezèrt a Vakondnak szèpen, elejètöl fogva el kellett mesèlnie, hogy is törtènt:<o:p></o:p>
 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Gryllus Vilmos - Kiss Anna

Tizennyolc éves voltam, amikor 37 évvel ezelőtt a Kalákával elkezdtünk
együtt muzsikálni, verseket énekelni. Kiss Anna titokzatos, szép verse, az
"Éjszaka, kéktollú" hamar bekerült a repertoárunkba, sokat játszottuk, és
1976-ban az első lemezünkre is felvettük. ...És én ezektől a Kiss Anna-féle
titokzatos, varázslatos szépségektől azóta sem tudok szabadulni. Öt
különböző lemezen jelentek már meg megzenésítéseim, és most örömmel
nyújtom át Önöknek ezeket összegyűtve, 11 új dallal és ezzel a szép
verseskötettel együtt. Külön öröm számomra, hogy a versekből és dalokból
egyaránt építkező, s a képzeletnek újabb tápot és távlatot adó grafikák fiam,
Gryllus Ábris alkotásai. Kérem, fogadják szeretettel hármunk gondolatainak
összecsengéseként ezt az új Hangzó Helikon kötetet. (Gryllus Vilmos)
 

handja

Állandó Tag
Állandó Tag
Szuasztij!
Mivel nem élek Magyarorszagon mar par éve, ezért legutobbi talalkozasom alkalmaval hihetetlen boldogsagra tettem szert kislanyommal, akivel felfedeztuk az Alma egyuttest. Nagyon szinvolanals zenét jatszanak, végre nem rontja a gyerekek kozizlését, nagyon humoros és nagyon jok a szinpadon, igen jol kommunikalnak a gyerekekkel. Szoval mindenkinek ajanlom! www.almazenekar.hu
 

szerencse

Állandó Tag
Állandó Tag
szia! mi is ugyan igy jartun! felfedeztük es megszerettük az Alma együttest, mindenkinek csak ajanlani tudom. ugyan igy voltunk Gryllus V.-nak a Maszkabal filmevel. majdnem minden nap megnezzük es nem tudjuk megunni. A Kolompos együttes is nagyon szinvonalas gyermekprogrammal bövitette zenei gyüjtemenyünket. Ha nem ismeritek, probald meg megszerezni. en meg nem tudom hogyan lehet itt le- es feltölteni, eddig nem sikerült. De eltudom privatban esetleg küldeni.:D
 

szerencse

Állandó Tag
Állandó Tag
Daràzs-garàzs<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Volt egyszer egy <o:p></o:p>
daràzs-garàzs.<o:p></o:p>
Èlt benne nègy<o:p></o:p>
fürkèszdaràzs.<o:p></o:p>
Ahogy jött a<o:p></o:p>
tavasz-varàzs,<o:p></o:p>
kiszàllt a nègy<o:p></o:p>
fürkèszdaràzs.<o:p></o:p>
Füsti fecskèk<o:p></o:p>
ott cikàztak:<o:p></o:p>
megcèloztàk,<o:p></o:p>
mind a nègyet...<o:p></o:p>
Megcèloztàk:<o:p></o:p>
...ham...bekaptàk...<o:p></o:p>
- Üres lett a <o:p></o:p>
daràzs-garàzs.<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
Egy ötödik<o:p></o:p>
fürkèszdaràzs<o:p></o:p>
fürkèszùtjàn<o:p></o:p>
kifürkèszte:<o:p></o:p>
hol lappan egy <o:p></o:p>
üres lakàs.<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
Beköltözött<o:p></o:p>
csalàdostul<o:p></o:p>
Ès kiìrta<o:p></o:p>
nagybetüvel:<o:p></o:p>
ÈN LAKOM ITT,<o:p></o:p>
DARÀZS BALÀZS!<o:p></o:p>
Ìgy hàt ùjra<o:p></o:p>
Ìgy hàt ùjra<o:p></o:p>
- teli lett a <o:p></o:p>
daràzs-garàzs!<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
DARÀZS BALÀZS<o:p></o:p>
 

demandor

Állandó Tag
Állandó Tag
Alma együttes - Ma van a szülinapom

<OBJECT height=344 width=425><embed src="http://www.youtube.com/v/hi3pbtrqy70&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="212" height="172"></embed></OBJECT>

- A zene.
- A videóklip (14,5 M) letöltési helye, és egy jó gyűjtemény.
 

Klári122

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!Nincs meg véletlenül valakinek a Teletubbies-táncolj velünk?Letöltöttem ami fenn van de az csak a játsz velünk!Ünokaöcsém imádja és neki keresem!Előre is kösz
 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Macskazenekar

Gálvölgyi János Hangoskönyve Gyerekeknek

<link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CACERUS%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com<img src=" http:="" www.canadahun.com="" forum="" images="" smilies="" icon_surprised.gif="" border="0" alt="" title="Surprised" smilieid="2" class="inlineimg"></o:smarttagtype><o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com<img src=" http:="" www.canadahun.com="" forum="" images="" smilies="" icon_surprised.gif="" border="0" alt="" title="Surprised" smilieid="2" class="inlineimg"></o:smarttagtype><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:punctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if !mso]><object classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui></object> <style> st1\:*{behavior:url(#ieooui) } </style> <![endif]--><style> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0in; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:8.5in 11.0in; margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; mso-header-margin:.5in; mso-footer-margin:.5in; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]-->[FONT=&quot]Az ugye egészen biztos, hogy Gálvölgyi János nem <st1><st1:city w:st="on">minden</st1:city></st1> évben készít meselemezt. Sőt, ez az első ilyen kiadvány, amelyen jókedvvel, játékosan az ifjabbaknak mond verseket. Na persze ebből most unokáját, Danit sem hagyhatta ki, akivel együtt is mond két hangra írt verseket.Az sem véletlen, hogy épp Janicsák István gyerekverseit mondta lemezre, hiszen a játékosan humoros, nem ritkán ritmusbravúrokkal operáló gyerekversek stílusában igazán vidámat alkotott a Kossuth díjas színművész, aki ezzel a kiadvánnyal unokáit szerette volna megajándékozni

[/FONT]Tartalom:
1. Hullik a hópihe (Jafajazz')
2. Hósoroló
3. Újévi köszöntő
4. Mondóka
5. Pókok
6. Péksegéd.
7. Péksegéd (Jafajazz')
8. Farsangköszöntő
9. Fenyvesben
10. Este
11. Te + én
12. Feleselő
13. Erős leszek
14. Folt
15. Hét fiú
16. Faágyú (Jafajazz')
17. Puli, pumi, pincs
18. A nyúl
19. Rókatánc
20. Birkabunda
21. Kígyóbőrben
22. Balatonhal
23. Balatonhal (Jafajazz')
24. Zivatar
25. Itt az este
26. Egy kutyának
27. A ménes
28. Lópata és Datolya
29. Dinnye
30. Dinnye (Jafajazz')
31. Ősz
32. Bizonyítvány
33. Kocsikérdés
34. Lüke Tóni
35. Lüke Tóni (Jafajazz')
36. Macskazenekar
 

Katalin/Anyoka

Kitiltott (BANned)
Bálint Ágnes - A szerecsndió malac

Már nem emlékszem pontosan, hány éve történt, hogy egy pirosorrú kisleány gereblyézett az erdőszélen. A hullongó-szállongó sárga faleveleket gereblyézte nagy halomba. Egyszer csak Ősz apóka lépett ki a bokrok közül. Foga között ott füstölt a pipa, melynek fehér füstjétől-ködétől elsárgulnak, elfonnyadnak a fák lombjai.

- Mivégre neked ez a sok száraz levél? kérdezte a leánykától. Az nagy bátran felelt:
- Malacot akarunk venni a vásárban, alomnak gyűjtöm a faleveleket, merthogy a szalma igen drága idén. Igaz, a malac is drága, nem tudom, össze tudjuk-e kuporgatni a rávalót!

Ősz apóka egy darabig csendben pöfékelt, azután rámutatott a pipaszárral egy nagy fára:
- Nézd amott azt a szerecsendió fát! Hevernek a diók alatta. Szedj föl egyet, gurítsd odébb, azután nézz jól utána!

A kisleány nem tudta mire válni ezt a furcsa beszédet. Nem akart azonban ellenkezni Ősz apókával, akiről azt mondják, éppen olyan öreg, mint maga a föld, lehajolt hát, és keresett a fa alatt egy diót. Meglóbálta, elgurította, s jól utána nézett. Gurult a dió a fűben, gurult, gurult, s közben egyre nagyobb lett. Uramfia, egyszer csak egy takaros kis ezüstszőrű malac gömbölyödött ki belőle! Vígan röfögve szaladt vissza a kislányhoz, s megállt előtte, mintha mondaná:

- Itt vagyok, ragyogok, éppen a tiéd vagyok!

A leányka nem tudta, hová legyen nagy örömében és csodálkozásában. Kereste az öregembert, mert tudta, hogy annak köszönheti a csodálatos malacot. Ősz apó azonban eltűnt, mintha ő is csak pipafüst lett volna, ami elenyészik a levegőben.

- Gyere kis malacom, siessünk haza, hadd legyen otthon is nagy öröm! - hívta malacát a kisleány. A malacka engedelmesen kocogott a leányka után. Volt is nagy boldogság a rozzant viskóban, mikor hazaértek! Egész éjjel szemernyit sem aludtak a nagy örömtől. Pedig még csak másnap derült ki, mennyi jó tulajdonsága van a szercsendió malacnak. Kevesebbet evett, mint egy cinege madár, három szem tökmag elég volt neki egy napra. Mégis úgy nőtt, gömbölyödött, hogy év végére le kellett vágni. Tenyérnyi széles szalonnáját, hatalmas sonkáit az egész szomszédság megcsodálta. Kiváltképpen az átellenes házban lakó Sóvár gazda. Apróra kifaggatta a szegény asszonyt meg a lányát, hogyan és miképpen jutottak a csodamalachoz. Mikor elmesélték neki, ő is nyomban kiment az erdőre, hogy megkeresse Ősz apókát. Kis bolyongás után meg is találta. Menten rákiabált:

- Hé, Ősz apó! Nekem is kellene egy olyan szerecsendió malac, mint amilyet az utcámbéli szegény asszony lánya hozott haza az erdőről!
- Úgy-úgy! - mormogott Ősz apó. - Éhező gyerekeid vannak otthon?
- Nincs nekem gyerekem! - tiltakozott Sóvár gazda. -Méghogy az is a kenyeret pusztítsa?
- Komáidat akarod tán megvendégelni a csodamalac szalonnájából? - firtatta tovább az öreg. Sóvár gazda ezen akkorát nevetett, hogy még a térdét is csapkodta:
- Méghogy ilyet! Csak úgy eltékozolni a drága szalonnát, beletömni boldog-boldogtalanba! Még magam is kimérve eszegetem! Azt sem mondhatom, hogy nincs otthon az ólban kövér hízóm. De már azt nem hagyhatom, hogy itt az erdőn ingyen malacot osztogassanak, én meg kimaradjak belőle!

Ősz apó a szerecsendió fára mutatott:

- Keress ott egy hullott diót, s gurítsd el jó messzire! Majd meglátod, mi lesz belőle.
- Azt már úgyis tudom, hát malac lesz belőle! - vigyorgott Sóvár gazda, és sietett a szerecsendió fához. Hanem ami dió lepotyogott, mind felszedték már az erdőt járó gyerekek. Sóvár gazda sokáig keresgélt a fűben, míg végre talált egy kis töpörödött, ráncoskérgű diót. Nagy lendülettel elgurította, s majd kiugrott a szeme a helyéből, annyira bámult utána. Gurult a dió, sebesen gurult, pörgött, s mire megállapodott, kis fekete malacka lett belőle. Nem volt kövér, nagy sem volt, dehát pénzbe nem került. Sóvár gazda boldogan vitte haza.

Otthon jött csak a meglepetés! A csepp kis malac annyi moslékot falt, mint egy egész disznókonda. Bármennyit habzsolt azonban, csak olyan hitványka maradt, mint volt. Az egész utca csúfolta Sóvár gazdát az ingyen malac miatt.

- Ha aranyból volna, sem érne annyit, amennyit a drága eleségből pusztított! - panaszkodott Sóvár gazda. - kést neki, látni sem akarom már!

Böllért hívtak hát, hogy leszúrja a szerecsendió malacot. Sóvár gazda feltűrte az inge ujját, s fülönragadta a kis malacot, nehogy elszaladjon a kés elől. No de mi történt? Alig érintette meg a böllér a kés hegyével a malac nyakát, az egy szempillantás alatt úgy összezsugorodott, hogy sóvár gazda előrebukott, és jól beverte az orrát a böllér csizmájába.

- Mi az, mi az? - hüledezett. - Elszaladt a malac, vagy mi?

A böllér a nevetéstől nem tudott felelni. Még az oldala is nyilallott a nagy nevetéstől, azt tapogatta egyik kezével. Másik kezével, azazhogy inkább csak két ujjával egy összetöpörödött, fonnyadt, fekete kis szerecsendiót himbált a csutkájánál fogva, ami még az előbb a disznó farka volt.
 

csipkebogyo

Állandó Tag
Állandó Tag
Kassák Lajos - Testvérkék


Barna dombon
zöld berek,
kószál benne
két gyerek.
Egyik neve
Pannika
másiké meg
Jancsika.
Málnát szednek,
zöld diót,
sose láttak
ennyi jót.
Csellengnének
estelig,
de a zsákjuk
megtelik.
Anyu is már
vár rájuk,
megveti a
kiságyuk.
Szalmán innen,
szénán túl,
szemecskéjük
lezárul.
Ringó hátán
egy halnak,
álomföldre
utaznak.

 
Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.
Oldal tetejére