Gyermekdalok, versek, mesék, találós kérdések.. I.

Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.
Kedves Angyal!

Kérlek légy kedves legközelebb az idézett írásoknál a forrást feltünteni! Köszönöm, hogy tiszteletben tartod a munkámat!

Szabó Balázs

Őszi mese
Műtermében az ősz festékekkel játszott,
Nem amatőr ő, ez mozgásából látszott!
Látta a nagy melót, az északi szél is,
Válla mögött ott figyelt a hideg tél is.

A sötét éjszaka nézett csak magába,
Hisz beleszeretett a csúnya magányba.
Búsan hajtotta le fejét párnájára,
Nem figyelhetett a mester munkájára.

Készült a remekmű, két szememmel láttam,
A végső formát, már én is alig vártam.
Mindenki azt leste, hogy a hajnal eljő,
Mikor tüsszentett egyet a kicsi szellő.

Eközben meglökte a mester úr kezét,
Aki éppen vakarta a buksi fejét,
Azon gondolkodva erősen magában
Milyen színek is legyenek a tájában.

A nevetéstől könnyes vihar ezt látva,
Festékeket felborítva esett hátra.
Színek indultak el a maguk útjára,
A szabadság édes vizének kútjára.

Az ősz mérgében földre dobta a vásznat:
"Ez a munkám talán még egy évet várhat!"
Mondta halkan, és kiáltott egy merészet:
"Borítsuk rá a képemre az egészet!"

Ez a nem várt esemény változást hozott,
Ősznek arca tarka színűre változott,
Mivel a barna színből nagyon sok fogyott,
Ezért e szín erőteljesebben fogott.

Tél vette szemügyre az elkészült képet,
Tudta, át kell festeni majd ezt a szépet.
Közben megfeledkeztem két másik arcról:
A távozó nyárról, és jövő tavaszról...

Most már ti is tudjátok kedves gyerekek,
Hogy lesz ősszel színes a környezetetek!

http://www.poet.hu/vers/3998
 
Sziasztok!

Szeretném még nektek megmutatni néhány gyerekversemet:


http://www.poet.hu/vers/9082
http://www.poet.hu/vers/7961
http://www.poet.hu/vers/7027
http://www.poet.hu/vers/6692
http://www.poet.hu/vers/5755
http://www.poet.hu/vers/4508
http://www.poet.hu/vers/3773
http://www.poet.hu/vers/9780
http://www.poet.hu/vers/9326

Kopogtat a harkály
Kipi-kopi kipp-kopp
Jön a tavasz jön már
Táncát járja ripp-ropp.

Zörögnek az ágak
Zityi-zotyi zitty-zotty
Virágokra várnak
Zöldellnek már itt-ott

Totyorog egy béka
Tityi-totyi titty-totty,
Nem lesz gólya préda
Tóba ugrik szitty-szotty.

Potyognak a könnyek,
Pityi-potyi pitty-potty
Esőfelhők jönnek
Megöntöznek liccs-loccs,

Szólitom a szelet:
„Stipi-stopi stipp-stopp!
Vidd már el a telet
Tüntessed el hipp-hopp!”

Köszönöm a lehetőséget és a figyelemt!

Szeretettel: @benmar
 
szia mia figyuka leszeretnem tolteni az egerutat mert ez a kedvenc mesem es nem engedi meg :((((((((((((miert?pedig az irta az oldal ha regizek akkor letolthetem es most sirok mert nem engedi:(((((((((
 
Snufi:

Szívemből szól - CD



01. (00:03:27) Szívemből szól
02. (00:02:53) Snufi dal
03. (00:02:54) Játékország
04. (00:04:15) Kettecskén
05. (00:03:20) Szeretlek Berek
06. (00:02:20) Nincs rá szó
07. (00:04:32) Úgy vágyom rád
08. (00:04:16) Barátságvirág
09. (00:02:46) Hipp hopp party
10. (00:04:12) Vígasztaló
11. (00:04:17) Csak veled érzem
12. (00:03:20 Nyúlcipőben
13. (00:02:56) Egyszer felnősz
 
Sziasztok!

Segítséget szeretnék kérni, libás (Márton-napi) verseket tudnátok nekem küldeni?
Köszi: Timi

Kiolvasó

Gi-gá, gi-gá gúnárom
elveszett a vásáron,
vártam, majd csak hazajön,
s az ablakon beköszön;
de nem jött meg a betyár,
tepsibe való gúnár,
akire jön a három: keresse meg gúnárom!

Pákolitz István


Márton lúdja

Egy szegény parasztnak nem volt kenyere. Elhatározta, hogy kérni fog az uraságtól. Épp Márton napja volt, s hogy ne menjen üres kézzel, megfogta egyetlen libájukat, a feleségével megsüttette, s vitte. – Köszönöm, jóember – mondta az uraság –, csak azt nem tudom, hogy osztozzunk meg rajta. Feleségem, két fi am és két lányom van. Hogy osszuk el úgy a libát, hogy egyik se sértődjék meg? – Én elosztom – feleli a paraszt. Fogta a kést, levágta a liba fejét, s ezt mondta a földesúrnak: – Te vagy a ház feje, tied a fej. Aztán levágta a hátsó felét, s odaadta a feleségnek: – Neked itthon kell ülni, vigyázni a házra, tied a püspökfalatja. Aztán levágta a liba lábát, s odaadta a fi úknak: – Nektek itt a két láb, hogy apátok útján járhassatok. A két lánynak odaadta a két szárnyat: – Ti hamar kirepültök a házból, itt van a szárny hozzá. Ami marad, megtartom ma- gamnak. S elvette a liba törzsét. Nevetett az úr, s kenyeret és pénzt adott a szegénynek.
Meghallotta egy módosabb gazda, hogy az úr a szegény parasztot egy libáért meg- jutalmazta, megsütött öt libát, s elvitte az úrnak. Így szólt az úr: – Köszönöm, de hát feleségem, két fi am és két lányom van, hatan vagyunk, hogyan tudjuk elosztani az öt libát? Elkezdett a módos gazda gondolkozni, de semmit sem tudott kitalálni. Elküldött hát az uraság a szegényemberért, hogy ossza el ő a libákat. A kezébe vett egy libát, odaadta az úrnak és a feleségének, s ezt mondta: – A libával hárman vagytok. Egyet odaadott a két fi únak: – Ti is hárman vagytok. Egyet a két lánynak: – Ti is hárman vagytok. Magának megtartott két libát: – Mi is hárman volnánk a libákkal, egyenlő az osztás. Az úr nevetett, ismét pénzt és kenyeret adott a szegény parasztnak, a gazdagot pedig elkergette.

Alekszej Tolsztoj

Egy énekes libás játék

[FONT=ALBORI+MyriadPro-Bold,Myriad Pro][/FONT]
[FONT=LPIXPM+MyriadPro-BoldIt,Myriad Pro][/FONT]
 
Sziasztok!

Segítséget szeretnék kérni, libás (Márton-napi) verseket tudnátok nekem küldeni?
Köszi: Timi


Nincs szebb madár, mint a lúd,
Nem kell neki gyalogút,
Télbe-nyárba mezítláb,
Úgy kíméli a csizmát.

Liba mondja: gá, gá, gá,
Elmegyünk mi világgá.

Gá, gá, gá, megy a liba világgá,
A gazdája nem szereti,
Búzaszemet nem ad neki.

Kő kút körül út
körbefutja hosszú nyakú
fehér lúd.

Száz liba egy sorba,
Mennek a nagy tóra,
Elöl megy a gúnár,
Jaj, de begyesen jár.

Ez egy népdal, de sajnos a kottáját nem tudom mellékelni:
Szentendrei legények,
Libát loptak szegények.
Nem jól fogták a nyakát,
A nyakát, sej-haj a nyakát,
Elgágította magát.


Egy-petty, libapetty,
Terád jut a huszonegy.:p
 
Kedves Csipkebogyó!

Sajnos a kisvakondos linkek már nem élnek, nagyon megköszönném, ha feltennéd őket a data-ra, mi most érkeztünk el ebbe a korszakba.

Nagyon köszönöm előre is!

Sajnos már töröltem a gépemről, de letöltöttem most egy párat. Ha igény van rá, akkor rapidos linkeket tudok adni:)

Kisvakond és a szőnyeg

Kisvakond és a tojás

<link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CACERUS%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:punctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0in; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} span.posthilit {mso-style-name:posthilit;} @page Section1 {size:8.5in 11.0in; margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; mso-header-margin:.5in; mso-footer-margin:.5in; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]-->[FONT=&quot]Kisvakond[/FONT][FONT=&quot] mint kertész

Kisvakond az állatkertben[/FONT]

<link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CACERUS%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:punctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0in; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} span.posthilit {mso-style-name:posthilit;} @page Section1 {size:8.5in 11.0in; margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; mso-header-margin:.5in; mso-footer-margin:.5in; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]-->[FONT=&quot]Kisvakond[/FONT][FONT=&quot] és a karácsonyfa[/FONT]
 
Szívből köszönöm, a gyerekek imádják a Kisvakondot!!! Igen, kedves Csipkebogyó, szükség van rá, mármint a rapidos linkekre is! Köszönjük!
 
Télapós versikék:)

Télapós dal:)

Jajj de nagy pelyhekbe hull a hó,
rázza a szakállát a Télapó.
Nagy süvegével integet, ,
hol vannak a szánkók gyerekek?
Húzzuk ki a szánkót a rétre,
csússzunk egyet-kettőt lefele.
Siklik a szánkó jajj de jó,
Velünk együtt örül a Télapó!

nagyon aranyos, , , ez egy mutogatós dalocska, , törpikém imádja:))))


mutogatása

1. sor, az ujjainkal, mutatjuk, ahogy száll a hópihe

2. sor, kezünkel, mintha szakállunk lenne, rázzuk meg!


3. sor kezünket fejünk fölé emeljük, és mintha fognánk a süveget integetünk vele:)

4. sor kezünket kitárva, kérdően

5. kezünkkel mintha szánkót húznánk

6. két kezünket magunk mellé téve, mutassuk a siklást.

7. jobb kezünket magunk elé téve mutassuk hogy siklik a szánkó:)

8. az utcsó mondatnál, csak tapsoljunk:)


ezt minden gyerek imádja:)
 
Andók Veronika
Téli csend

Esteledik csendesen,
Fény suhan a réteken.
Magányosan, hó alatt
Álmos magvak alszanak.

Hószínűek most a fák,
Csendes hószín jégvilág.
Rózsaszínen nyugvó nap,
Szelíd alkonysugarak.

Csupa csend, éjek éje;
Holdsugár apró fénye,
Kicsi udvar, csöppnyi ház,
Mindmegannyi boldogság.

Alszik minden csendesen
Hűs-magányos éjjelen.
Egy búsongó hófelhő
Pihe-puha álmot sző.

Száz csillogó hómadár
Kerengve jár, szállva száll,
Leszáll egy-egy s megpihen
Álmodozó réteken.

Ezüstszínű holdvilág,
Tündérzene, zúzmarák,
Foszladozó fellegek,
Fénylő álomtengerek.

Csendes téli estelen
Rejtve rejtő rejteken
Lágyan zúgó fák alatt
Meglestem a titkodat.

Titkok titka: Álmodás,
Édesen bús látomás.
Száncsengő és szeretet
Melengették lelkedet.

Lágyan zúgó fák alatt
Titkok titka rámragadt.
A csendes éj zokogott:
Szeretetről álmodott.
 
Karácsonyéj legendája



Vén december friss havat hullt, s mesélt nagyanyóka,
tátott szájjal hallgatta őt Krisztián és Zsóka:
Tudjátok-e, réges-régen, nagyon messze innen,
örvendeztek az angyalok, s boldog volt az Isten!
Názáretben fia lett az asszony Szűzanyának,
s a kis Jézus mindene volt Józsefnek, az ácsnak.
Betlehemi jászolában szuszogott a gyermek,
nem fázott, hisz meleget rá az állatok leheltek.
Karácsonyéj legendája nem csoda és álom,
pásztorének szép dallama röpült szét a tájon.
Tiszta lelkű, jó emberek hódolattal jöttek,
hitték, hogy e kisded lesz majd gyönyöre a Földnek.
Megváltónak születése: ez a szent karácsony,
megünnepli minden ember szerte a világon.
Fenyőfákon angyalhaj és dió, cukor alma,
szótlan kéri: gonoszságnak szűnjön a hatalma.
S ne lehessen semmi-helye szívekben a télnek,
és az égen szeretetünk csillagai égnek…
Lassan a kis unokákat álom fogta kézbe,
röpítette képzeletük, s nagymama meséje.
Kinn a szél, bár havat hajszolt, őket csönd takarta,
s nyári mező lett az álmuk, ugyanolyan tarka.
Aztán másnap kora este felöltözve várta
családjukat a karácsony csillagszórós fája.
 
Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.
Oldal tetejére