Remembrance Day – a Nagy Háborúban elesettek emlékezete

Remembrance Day – az “Emlékezés Napja” – a Nagy Háborúban elesettek emlékezete.

a Fegyverszünet vagy Emlékezés Napjáról, amelyet november 11-én tartanak a az első világháborút lezáró compiègne-i fegyverszüneti egyezmény aláírásának emlékére.

upload_2019-11-11_19-36-39.jpeg
 
Franciaországban
május 8. - a Győzelem napja, emlékezés a II. v.h. végére
november 11. - a Fegyverletétel napja, emlékezés a I. v.h. végére
Elképzelhető, hogy Kanada megörökölte/átvette a nagy francia ünnepeket?
 
Emlékezés napja.......
Itthon sajnos még nem jutottunk idáig. Az I. világháború sokáig elhallgatott volt .
Szükség lenne itthon is egy hasonló napra.
 
.
1943-ban ezen a napon törte át a magyar vonalat a szovjet Vörös Hadsereg a Don-kanyarnál.
Hadtörténelmünk legnagyobb embervesztesége a II. világháborúban, 1943-ban a 2. magyar hadsereg elleni szovjet támadással következett be. A német parancsra kivezényelt 200 ezer magyar katona és a leváltásukra érkező 50 ezer bajtársuk a -40 fokos orosz télben próbálta tartani állásaikat. Mindezt hiányos fegyverzettel és nyári ruházatban tették, megfelelő élelmezés és ellátás nélkül.
A szovjetek áttörése után a hadszíntéren lévő magyar csapatok szétszakadtak, több tízezren meghaltak a harcokban, hadifogságba kerültek, vagy megfagytak, éhen haltak a visszavonuláskor. Egyes becslések szerint mindössze 3-4 ezren tértek haza az ütközetekből és a hadifogoly-táborokból.
 

Hírdetőink

kmtv.ca

kmtv.ca

Friss profil üzenetek

vorosmart wrote on bsilvi's profile.
Köszönöm szépen a legújjab fordításod !
nkatalin wrote on bsilvi's profile.
Szia! Nagyon szépen köszönöm a renegát akseli kiborgot már nagyon vártam, lesz folytatása? Lehet tudni hány rész lesz még? Mit fordítasz következőnek? Köszi, ha válaszolsz!Szép napot!
livian wrote on bnrn's profile.
Szia. Csak így ismeretlenül is szeretném megköszönni neked a Sutherland könyvek fordítását, nagyon nagy örömet okoztál a fiamnak. Hétről-hétre várta a fordításodat, napi szinten érdeklődött mindig, hogy van-e új rész. Kicsit szomorú, hogy több rész ebből a sorozatból már nem lesz.
Esetleg megkérdezhetem, tervezel hasonló sorozatot még? Olvashat még tőled fantasy fordítást?

Köszönettel: Livian
beamix wrote on Ajuda67's profile.
Szia,bocs de csak most csatlakoztam,hogyan tudok hozzájutni a fordításaidhoz ? Főképp a Kárpátok vampirjai sorozat 36,37.reszei érdekelnek. Előre is köszönöm az útbaigazítást
hanna322 wrote on pöttyösdoboz's profile.
Szia! Érdeklődni szeretnék, hogy az Okosodj mozogva DVD anyagát el tudnád-e küldeni? Sajnos a data linkek már nem működnek. Nagyon köszönöm előre is a segítségedet! Üdv.: hanna322

Statisztikák

Témák
38,161
Üzenet
4,809,679
Tagok
616,166
Legújabb tagunk
Rutkovszky Melinda
Oldal tetejére