A Biblia azt mondja:
Elmúlt az aratás, véget ért a nyár, és mi nem szabadultunk meg!"
<SMALL>Jeremiás 8,20.</SMALL>
<SMALL></SMALL><SMALL>Aratás, vagy szabadulás az kettő.</SMALL>
<SMALL>Aki arat az dolgozik, aki szabadul, az vagy kegyelmet kap, vagy letöltötte büntetését. Régen a foglyot vagy rabszolgát esetenkét ki lehetett váltani jó pénzért, de a kiváltás nem megváltás. /A magyar nyelv névelői disztinvált jelentést hordoznak, tehát kilóg a lóláb./</SMALL>
<SMALL>Persze az egyház jókat aratott a birka hívők között, de ha valaki nem volt birka, akkor is jobbnak látta felvenni a tejesbárány-jelmezt, mert könnyen kínzókamrába, vagy máglyán találhatta magát. /nem hiába, a hatalom, hatalom/</SMALL>
<SMALL>Billy Graham a modern idők pszichikai ráhatástechnikáit alkalmazza és ez az amerikai módszer sok helyen jó hatásfokkal működik. Bár propagandája sokszor hasonlít a kereskedelmi tv-adások rátukmálós vásárlótoborzóira, sokaknak fel sem tűnik. /pedig nem esik messze az alma a fájától!/ A gesztusok, a hitvallások egyeznek, csak a téma más.</SMALL>
<SMALL>Alberth 0,00.</SMALL>
<SMALL></SMALL>
<SMALL>Aki bűnös, az bűnös, de aki nem bűnös, hogyan vallaná be bűneit. Persze, a gyóntatószékben már az is bűn, ha valaki nem kisbarika.</SMALL>
Alberth 0.00.
Jól mondod, hogy óriási különbség van a kiváltás és a megváltás között!
Természetesen az értelmezés kiindulhat magától az értelmezni kívánó embertől. Széles a skála. Tartozz valahova és tudni fogod, hogy mi a különbség.