Kedves Cathy!
Én is úgy gondolom, hogy Jézus a hegyi beszédet arámi - megfordítva imára
- nyelven mondta. De a kanonizált evangéliumok közül három biztosan görögül íródott, talán csak Jánosé nem. Miért? Mert tudtommal abban az időben - és még évszázadokon keresztül - azon a területen a görög volt a hivatalos nyelv. A hébert csak a papok ismerték. Ha jól tudom, csak a XVIII-XIX. században élesztették újjá a zsidók a héber nyelvet.
A hegyi beszéd helye pedig Galileában volt. A boldog mondások emlékére ott most áll egy nyolcszögletű templom, kolostor. Miután Galilea hol a Római birodalomhoz, hol pedig a Pártus birodalomhoz tartozott, joggal feltételezhetjük, hogy ott több nyelvet beszélő népek éltek. Ezek között ott lehetett az arámi, a görög, a latin, meg még lehettek mások is. Az sincs kizárva, hogy görögül mondta. Amiért inkább az arámit feltételezem az, hogy a tanítványainak a Miatyánkot arámiul mondhatta, ugyanis az fennmaradt.
A másik dolgot pedig szerintem éppen a legjobban fogtad meg. Beidézem a szerintem legfontosabb mondatodat mégegyszer:
Szeretettel:
Tamás.