Hangoskönyvek ajánlása, vélemények, kritikák a felolvasásokról.

A művész úr köszöni a méltatást, és egy újabb munkáját ajánlotta:
Gerlóczy Gábor - Csontváry hallható művészete
 
Kovács Máté az SZFE hallgatója volt
Hegedűs D. Géza, Forgács Péter és Marton László osztályaiba járt
Máté szuper, nagyon szeretem!
Nekem is megvan mind a kettő, fent is volt a yt-csatornámon, de amikor törölték az elsőt, a másodikra nem mertem visszatenni.
Itt kicsit jobban meg lehet ismerni:
 
Utoljára módosítva a moderátor által:
Ha esetleg Kovács Máté-tól megírod mit hallgattál hangoskönyvet még színesebb lesz igazi hangoskönyv kínálás.
Ott a videónál rögtön az első hozzászólás: "Nem ismertem Kovács Mátét, de örülök, hogy megismerhettem"
Egyáltalán olvasott hangoskönyvet másikat?
 
Ha esetleg Kovács Máté-tól megírod mit hallgattál hangoskönyvet még színesebb lesz igazi hangoskönyv kínálás.
Ott a videónál rögtön az első hozzászólás: "Nem ismertem Kovács Mátét, de örülök, hogy megismerhettem"
Egyáltalán olvasott hangoskönyvet másikat?
Upsz, igazad van, elfelejtettem a másikat megírni. Bocs :)
Verne - Sándor Mátyását olvasta még fel, hasonló magas színvonallal.
Jó a srác!
Itt bele lehet kukkantani a műhelymunkájába (irigylem a stúdiót.)
Ha jól vettem ki a Mucsi Zoltánnal folytatott beszélgetésből, a nagymamája készíti - készítette - ezt a csatornát.

Akiket pedig az is érdekel, milyen körülmények között és módszerekkel "hangoskodnak" a profik, ajánlom Hajós Erzsébet teljes csatornáját:
Olyan felolvasások születése is látható, amelyeik itt is szerepelnek, a hangoskönyvek között.
 
Ismét egy rövid vélemény Robiról illetve művéről.
John Sandford - Karácsonyi Rémek.
A hangoskönyv elkészítettsége jó. A előadás igen jó.
A könyv is izgalmas, feszült és kavart.
Ennek ellenére én nem szeretem Lucas Davenport könyveket.
mondjuk úgy John Sandford írásait!
Bárki hallgassa, mert a hangoskönyv alkotója most nem követett el hibát,nem volt felületes a szünet miatt. sőt jó volt.
Ezt a könyvet annak ajánlom, aki a Lucas Davenport sorozatot szereti.
 
Utoljára módosítva:
Lehet a színpadi szokások és régi gyenge hangosítás miatt.
Vagy esetenként magamutogatás miatt.
Úgy játszanak mint egy vásári komédia.

Nem kell rádiójáték.
Csak hangoskönyv.
Vásári komédiások, akik magamutogatnak... Somogyváry, Csákányi, Sztankay, Káldy, Gellei, Mécs, Déghi, Lukács Sándor... Irgalmas JóIsten... :D :D :D :D

Hallgass hangoskönyvet, ha számodra az a megfelelő - de azért nagyon nem kellene fennkölt szakmaisággal ítélkezned, legalább ezekről a színész óriásokról nem... :D :D :D
 
Azt nem tudom miért engem beidézve, akadékoskodsz,máris sértő hangnemben.
Nem szóltam hozzád,szokásod valakire válaszolgatni.
Persze, hogy nem szóltál hozzám - sőt, személyes sértés, ha én ide írok valamit :D :D
Ezzel együtt is - tudod, miért idézek be tőled valamit, ha néha rászánom magam, hogy mégis megszólaljak itt? Mert egyszerűen nem vagy tisztában azzal, miket írsz le néha. Nem érted, mitől áll tótágast az egész.
Magam is már kizárólag akkor írok ide, egyre ritkábban, ha valami már nagyon nem stimmel - és azt se direkt neked címzem, noha téged citállak, lévén te írtad oda.
Szépen elmondod - TE miket éltél meg és a többi. Ha ugyanezt más merészeli elmondani, vagy esetleg jelzi, hogy vannak problémák azzal, amit leírtál - akkor már személyeskednek és sértegetnek téged... Bizonyára. Csak ez közismert dolog - ha bárki merészel bármit megkérdőjelezni, akkor azonnal előkerül, hogy ez itt a te egyszemélyes világod. Ne zavarják köreidet.
Tényleg az. Élvezd szépen tovább egyedül :)
 
ŐŐŐ bocs de ez a topik nem a hangoskönyvekről szól? Minek kellett hisztizni, hogy a rádiójátékok nem valók ide?
 
Az ajánlás szó a magyar nyelvben azt jelenti, hogy valaki másnak javaslunk valamit vagy valakit.
Értelemszerűen, ha nem javaslunk valamit vagy valakit, akkor nem is ajánljuk.

A topik címe és az első hozzászólás alapján a szöveges könyvek humán felolvasása tartozik ide, a rádiójáték egy másik műfaj.

Attól tartok, nem éppen célravezetőek azok az ajánlások, amelyekben főleg az szerepel, hogy bűn rossz valami.
 
Utoljára módosítva:
Most pedig bemutatok egy egyszemélyes hangoskönyvet
Brunella Gasperini - egy férj feljegyzései
Előadja gépész
Igen kiváló élmény
Egyszemélyes előadás a hangzása több mint sima felolvasás
Olyan szépen megtűzdelte olasz hangulatcsináló zenével.
De a szerepjátszása is ott van.
Ennek ellenére sehol sem teátrális.
Teljesen jó
(most mondjam azt hogy nekem jó?)
Ne mondom tessék másnak ellen dicsérni, ha neki nem jó
Teljesen eltalált és nagyon jó
1707225142897.png
Mivel gépésztől rég esett szó épp jókor hallgatom
Csupa üdeség ez a hangoskönyve.
És általában egész munkássága.
 
Utoljára módosítva:
Az ajánláshoz nem feltétlenül szükséges dicsérni.
Egyszerűen csak felhívod a figyelmünket, mert neked valamiért tetszett.
Nem lényeges részletezni, hogy miért.
Nem számít dicséretnek, hogy más felolvasás vagy rádiójáték szerinted rossz.

Nagyon kevés új hangoskönyv érhető el legálisan és ingyenesen.
Szerintem jobb lenne az egyszerű könyv ajánló, amiben hangoskönyvek is szerepelnek.

+ + +

Ajánlom R. Kelényi Angelika Caroline Wood sorozatát, olvasni, hallgatni, felolvasni.


Caroline Wood - 1.Jpg
Caroline Wood - 2.Jpg

Humoros, izgalmas, romantikus krimik.
A kissé kotnyeles újságírónő valahogy mindig egy bűnügy kellős közepébe csöppen.
A rendőrséget megelőzve oldja meg az eseteket, jóval kevesebb információ és eszköz ellenére is.

Az egyik legjobb kötet a Halálos Hollywood ( Caroline Wood - 3 ) már szerepel a hangoskönyvek között, felolvasta Péter Mónika.

( 2024-01-22 )
 
Utoljára módosítva:
Frei Tamást kifejezetten tisztelem azért, hogy a hobbijaiból sok pénzt tud keresni, és fényűzően megél belőle.
Ugyanakkor haragszom is rá, mert szerintem többre is képes lenne.
Kijárt egy író iskolát, és rendszeresen olvassa a megcélzott műfaj szakirodalmát.
Lee Child (Jack Reacher sorozat) is ugyanott végezhetett, de az infotainment nem a kenyere.
A szórakoztatva tanítás tisztelendő próbálkozás.
Ha nem vinné kissé túlzásba, és nem áldozná fel a tényeket túl gyakran a jobban hangzó változatok (újságíró betegség) oltárán.
A legutóbbi könyvében a főhős munkáját amerikai űrállomás segíti.
Olyan utoljára csaknem 50 évvel ezelőtt az 1970-es években volt.
Jelenleg egy nemzetközi és egy kínai űrállomás működik.
Ráadásul az űrállomásokon tudományos kísérleteket szokás végezni, kémkedést legfeljebb titokban.
Az amerikai kémműhold nem volt elég jó.
Az ukrán specialista órákat vár, hogy a célszemély rágyújtson.
A lövedék röppályáját az utolsó egy méter már nem sokat befolyásolja.
A valóban hasznos távérzékelős ultrahangos mozgó alkatrész nélküli szélmérőkre nem futotta.
Arról talán nem lehetett volna oldalakat írni.

A könyv mindezek ellenére egyáltalán nem rossz, a műfaj kedvelőinek ajánlom.

( Szubjektív vélemény Frei Tamás - Puccs Moszkvában c. könyvéről. )

+ + +

Ajánlás vs. kritika

Jó egy hangoskönyv, ha valamiért maga a könyv tetszik, ekkor érdemes ajánlani másoknak.
Művészeti kérdésekben a kritika inkább a kritikusról állít ki bizonyítványt.
Ha egy könyv valamiért nem tetszik, a felolvasó bármit is tesz, a hangoskönyve nem lesz jó.
Ellenben a kisebb hibák és a még nem túlzásba vitt effektek lényegtelenné válnak egy jó könyvnél.

A kritika főleg a kritikus rigolyáiról szól, ilyenek nálam is léteznek.
Nem lényeges, hogy milyen tárra kerül, mert például a DATA előfizetőnek az a legjobb, nekem pedig az a legkényelmetlenebb, de egy jó könyvért megoldom.
Nem fontos, hogy nő vagy férfi olvassa fel, a szerző mindenkinek írta.
Nem számít, hogyan tördelték, a médialejátszó pontosan emlékszik, hol tartottam.
Zavar, ha a leírásban és a fájlnevekben nem pontosan a könyv borítóján szereplő szerző és cím van.
A túlzásba vitt effekteket nem kedvelem.
Az író többnyire nem jelöli meg, hogy az adott fejezet elején, közben és a végén milyen zenei részletnek kellene szólnia.
Ha a szerző valamiért a felhívja helyett tárcsázást írt, azt nagyon furcsa régies tárcsahanggal külön is jelezni egy bőven 2000 után játszódó történetben, mert akkor már mindenkinek TONE üzemmódú telefonja volt.
Kifejezetten zavarnak a felesleges hangutánzások.
Ha az író jelzi, hogy éppen a 12 éves Pannika beszél, nevetséges nyávogó tini lány hangon mondani a szöveget, ha a szerző erre a legkevésbé sem utalt.
Szerintem nagy tiszteletlenség a szerzőről azt képzelni, nem tudja úgy megírni a könyvét, hogy az átlagos olvasója képes legyen felfogni, éppen ki mondja a szöveget.
Egy jó könyvet meghallgatok 50 kbps adatsebesség alatt is, de ez 2024-ben már eléggé korszerűtlen.
Gépész módszere áll legközelebb hozzám.
Nem probléma, ha becsúszik néhány kisebb hiba, olvasás közben a fejemben sem hangzanak mindig tökéletesen a világ összes nyelvének a szavai.
Három néhol hibás hangoskönyv sokkal jobb, mint egy majdnem hibamentes.
A kereskedelmi könyvekkel nem lehet versenyezni.
Elég egy telefon, táblagép, laptop vagy a PC mikrofonja, és jöhet a varázslat.
 
Gépész egyszerűen felolvassa a könyvet.
Nincs stúdiómikrofon, süketszoba, hangstúdió, vágás, hibajavítás, hangtechnikus.
Ha kisebb hibákat vét, annyi baj legyen.
Cserébe viszont igen termékeny.
Sok hangoskönyvet kapunk tőle.

Semmiféle hangutánzást nem kedvelek.
A körülményekről az író tájékoztat olyan mértékben, amennyire indokoltnak tartja.
Szerintem ezt a felolvasóknak nincs joguk átértékelni.
 
Kíváncsi vagyok a felolvasók véleményére.
Miért gondolják, a szerző nem tud úgy könyvet írni, hogy átlagos olvasóként képes legyek megérteni az írott vagy a hallott szöveg alapján, ki és hogyan beszél éppen.
Szintén nem értem, miért kell a fejezeteket zenével elválasztani.
Ha az író tagolni akarja, megszámozza, vagy még a „fejezet” is szerepel a szám mögött.
Arra is biztosan megvan a jó oka, ha valamiért nem szeretné ilyen módon tagolni.
 
Ha az író tagolni akarja, megszámozza, vagy még a „fejezet” is szerepel a szám mögött.
Arra is biztosan megvan a jó oka, ha valamiért nem szeretné ilyen módon tagolni.
De az író tagolja pont úgy!!
Gyakran még alcím is van.
Van fejezetszám van alcím
Láttál már ilyet?
Ne vedd zokon de a felolvasók is így teszik
Elválasztják ott és még vagy szünetet tesznek be vagy zenét

1707661785144.png
Vagy
1707662360835.png



Hát ilyen tagolást láttál-e?:
1707662514448.png
 
Utoljára módosítva:
Enigmat! Amit mutatsz, nagyon szép! De a hangoskönyvnél nincs vizualitás. Különösen a látássérültek körében nehézkes a könyvben lévő tagolás észlelése. Meghallgattam Gépész riportját ( köszi a közreadást ) és egyetértek vele a helyszín váltás vagy az új fejezet kezdetének zenével vagy effektel való jelzésével! De úgy is lehet, amit most meglepetésemre Gépész megtett a szerintem legjobb krimi felolvasásával a Ki nevet a végén? cíművel, hogy két - három mp szünetet hagyott ott ahol azelőtt zenei hangok voltak. Az elváltozatott hang ( nem akarok nagy szavakat használni ) lehet dramaturgia is. Ahogy Teddy/Medvegy is tette. Már velem is előfordult, hogy hallgatás közben elkalandozott a figyelmem és ha csak "monoton" hang lett volna nehéz lett volna visszatalálni a ki - kicsoda probléma megoldásához.
 
Továbbra is az a véleményem, a szerzők képesek megírni a könyveket úgy, hogy hallgatva is pontosan tudjam mikor kezdődik egy új rész és éppen ki hogyan beszél.
Ezért teljesen feleslegesek tartom az elválasztó zenéket, az effekteket és a hangutánzásokat.
Más kérdés, ha ez a felolvasót kifejezetten szórakoztatja, és ennek hiányában még a tevékenységével is felhagyna.
Felolvassa nekem a könyvet, ezért elvileg bármit megtehet.
 
Gépész egyszerűen felolvassa a könyvet.
Nincs stúdiómikrofon, süketszoba, hangstúdió, vágás, hibajavítás, hangtechnikus.
Ha kisebb hibákat vét, annyi baj legyen.
Cserébe viszont igen termékeny.
Sok hangoskönyvet kapunk tőle.
Kétségtelenül ez is egy igényszint... lenne... de akár már Gépész is messze túl van ezen az igénytelenségen. Tudom, hogy tökmindegy, csak hallgatni lehessen, ha makog, ha bakizik, nyikorog a felolvasó, semmi se baj, csak hallgatni lehessen - de ez legfeljebb az igénytelen hallgató álláspontja. A felolvasó viszont olyan anyagot fog elétek tenni, ami az ő saját igényszintjét képviseli. A mindegy, csak jó sok legyen... hát... így is lehetne, az igaz... :)
Semmiféle hangutánzást nem kedvelek.
A körülményekről az író tájékoztat olyan mértékben, amennyire indokoltnak tartja.
Szerintem ezt a felolvasóknak nincs joguk átértékelni.
A felolvasónak egyetlen dologra kell komolyan figyelnie. Miután más írását hangosítja meg, ahhoz nem tehet hozzá és abból nem vehet el. Természetesen ha valami értelmetlen vagy elírás, azt javítjuk - egyébként tökéletesen követjük a leírt szöveget.
Azonban - ahogy az író létrehozott egy írást, úgy a felolvasó is létrehoz egy hanganyagot. Önűálló, különálló alkotásként, nagy szavakkal.
A felolvasónak nem csak joga, de kötelessége is átadni az írás lényegét, hangulatát is, nem csak a leírt betűket egymás mellett felmotyogni.
Akkor ismét - minden felolvasónak saját stílusa és igényszintje van. Ezek eltérőek, de mindenki akarva, akaratlanul is hozzátesz a leírt szöveghez a hangjával, saját érzéseivel, meglátásaival. Én mindíg azt mondtam - a felolvasó a hallgató vezetője a hangoskönyv alatt. A hallgató - ha elfogadja a felolvasót - az ő szemén át, hangján keresztül "olvassa" a könyvet. Tőle kapja mindazt az élményt és benyomást, ami kialakítja benne a könyvet. Ha valakinek mindez nem kell - semmi gond, keressen másik, neki tetsző felolvasót, vagy hallgassa a szép gépi felolvasásokat.
Minden felolvasás szubjektív élmény, és minden felolvasó a saját eszköztárával és lehetőségeivel, a saját igényeinek megfelelően adja át a hallgatójának, amit felolvas.
Bizony, hogy joga van ebben úgy, akkor és azt tenni, amit ő adott kereteken belül jónak és megfelelőnek tart. Ha ez nem tetszik - lehet tovább menni, lehet mást hallgatni, vagy lehet leülni önállóan olvasni.
Semmi nem kötelező. Számtalan felolvasót én is képtelen vagyok meghallgatni - és tudom, hogy nem mindenki szereti az én munkáimat sem. Na és? Attól én még nem fogok azért és úgy anyagot csinálni, mert speciel épp valakinek az így nem smakkolna, de majd elmondja, hogy is kellene.
A saját jogom, mit olvasok és azt hogyan olvasom. A hallgató joga meghallgatni, vagy nem meghallgatni. Van, aki imádja Gépészt, van, aki imádja Nicket, Evilát, Professzort és akárkit... és azért nem kevesen akadnak, akik szeretik mondjuk, amit én csinálok. Így van rendjén, nem vagyunk szerencsére egyformák.
Az pedig, hogy valaki kiad-e bakikkal, botlással, zörejjel teli anyagot, foglalkozik-e tempóval, utómunkával, tesz-e bele effektet, zenét, vagy nem tesz - kizárólag a felolvasó dolga.
Lehet neki szólni, lehet kérni, vagy kérdezni - evidens, hogy válaszolni fog - ám attól még mindenki azt, akkor és úgy csinálja, amit, amikor és ahogy neki megfelelő. Ugyanis ehhez tökéletes joga van :)
Befejezve - néha elfelejtődik, hogy az amatőr felolvasók - folyamatosan adnak. Saját idejükből, pénzükből, energiájukból, nektek, ráadásul mindezt ingyen.
Kapni mit is kapnak mindezért? Nagyon kevesen néha kis támogatást, nagy ritkán pár elismerő szót - leginkább viszont a miezmár, ez nem jó, ezt nem úgy kell, hogy jön ahhoz, mitképzelez, miért nem azt, miért nem úgy, és legtöbbször a többi, hasonló jellegű megjegyzést. Mindezt azért, mert adott - és mert csinálja nektek a következőt, amit szintén lehet pocskondiázni ...
Van valahol a dolognak némi pikantériája :)
 
Utoljára módosítva:
Más kérdés, ha ez a felolvasót kifejezetten szórakoztatja, és ennek hiányában még a tevékenységével is felhagyna.
Nem vagyok felolvasó, tehát nem tudok "úgy" gondolkozni!
Nem hiszem, hogy egy könyv elkészítésénél a zene lenne a legfőbb szórakozása!
De nem vagyunk egyformák! Nekem spec. nincs bajom velük!
A "gyári" könyv feldolgozások is zenével/effektekkel kerülnek kiadásra.
Sőt, van amikor kifejezetten - engem legalább is - idegesítő zenéket alkalmaz a kiadó vagy gyártó.
 
Oldal tetejére