Hangoskönyvet szeretőknek: leírhatod, véleményezheted, mit és kit hallgattál

Ki a jobb Hangoskönyv előadó, az alábbi nem amatőrök közül?

  • Schnell Ádám

    Szavazat: 7 10.0%
  • Benkő Péter

    Szavazat: 6 8.6%
  • Rudolf Péter

    Szavazat: 30 42.9%
  • Bodor Tibor

    Szavazat: 13 18.6%
  • Széles Tamás

    Szavazat: 6 8.6%
  • Kern András

    Szavazat: 16 22.9%
  • Kútvölgyi Erzsébet

    Szavazat: 11 15.7%
  • Molnár Piroska

    Szavazat: 13 18.6%
  • Galambos Péter

    Szavazat: 11 15.7%
  • Ifjú György

    Szavazat: 6 8.6%

  • Összes szavazó
    70
  • Szavazás lezárva .

battuta

Kitiltott (BANned)
Uncle Nick Képességéről
Csak pici példát mi megfogott
Van a Wodehouse könyvei mik a komornyik Jeeves és gazdájáról Bertie szólnak
Megfigyeltem színészi képességeit egyetlen szóról van szó
Min keresztül érzékeltetem:
Az "uram"megszólaltatásáról
Kábé 6-10 hanglejtéssel hallom vissza
kérdő, "szolgai alázattal","segítő biztató", helytelenítő, felszólító, döbbent,
Néha kiegészítetten "igenis uram", "gondolja uram",
Nos hát éppen ezt hallottam most legutóbb egy szóból mennyit tud kihozni könnyedén lazán semmi görcs amit csinál.
Szórakozik míg olvas, játszik

És mindezt olyan mérséklettel teszi hogy természetes marad
Az angol inast, az angol választékos beszédet hűen jelenteti meg
De hogy másra is képes arra ott voltak a Ken Follett könyvek
Ott van a most készült skandináv krimi-irodalom a világsikerű wallender sorozat könyve felolvasása.
De hogy ezt az Angol stílusú finom humor a nyelvi humor mestere Wodehouse könyv mennyire lassan jött be nekem
És már ráérezve, több mint a rekeszizom fájdító Lee szerint a világ szintén Angol más fajta humor
Szintén rekeszizom fájdító Mesemaraton
Hát a mai világ már nehezebben érez rá a nyelvi humorra.
A szituációs komédia könnyebb
De a nyelvi humor derűt ad
Ennek mestere Wodehouse
És hivatott előadója Uncle Nick A felolvasó csatorna gazdája
 
Utoljára módosítva:

battuta

Kitiltott (BANned)
Az elmúlt napok hallgatásai és megfontolás után.
Az alábbi személyes élménybeszámolót kell tennem:

Bernard Cornwell - Sharpe sorozata került elém
Professor néven olvasótól
1. Sharpe tigrise
2. Sharpe diadala
3. Sharpe erődje
4. Sharpe Trafalgarja
5. Sharpe zsákmánya
Az első Bernard Cornwel könyv épp csak egy kevésbé jónak tűnő.
Mert túl véres, túl nagy csatákat felvonultató történelmi regény.
(Ken Follett után jellegtelenebb író).
A felolvasó se nyűgözött le.
Néha jónak tartottam jellem és hangulat visszaadó képességét.
Néha egysíkúnak találtam és klisé alkalmazásnak.
És időnként idegesítőnek.
Majd jöttek a könyvei:
Sharpe diadala. Sharpe erődje,Sharpe zsákmánya
A könyv,elismerést nyert.
De a felolvasó a professor még mindig nem.
A könyv azért nyert elismerést, mert a nagy csaták nagy borzalmak leírásmódja
valószínűleg jobban hasonlítanak a Britek híres könyörtelenségeire.
Mint bármiféle szép-leírás.
Ezzel hitelesebbé vált az író!
De a felolvasót untam egysíkú, gyors beszéde miatt.
Ekkor jött a fordulat
Rájöttem kimaradt a Sharpe Trafalgarja
Miután 3-3 napot szántam minden könyvre
Betáraztam a Sharpe Trafalgarja címűt
És meglepően más mint a többi.
A helyszín legtöbbet egy hajó.
Kevesebb személy több szerepjáték lehetőség professortól
Meg tudtam ismerni előadói képességét időt adott magának is,lassabban beszélt és tele érzelemmel.

Nos ekkor és ezért, azt mondtam figyelemre méltó előadó a professor.
Hogy jobb-e mint Uncle Nick?
A hangszíneik miatt lehet különbséget tenni.
Ám ezt a különbséget leküzdötte a professor, a érzelmes jeleneteknél
Az ő hangja is meleggé(kellemessé) vált ekkor.

1645345213086.png
 
Utoljára módosítva:

battuta

Kitiltott (BANned)
Uncle Nick

Uncle Nick nem csak jó hangú. jó szinészi képességű, még őszinte és szerény is
Nem tolakszik szét az internetre.
Mások terítik

És egy könyvindításakor mindig ad önálló felvezetőt​

 
Utoljára módosítva:

battuta

Kitiltott (BANned)
Hogy mennyire együtt kerül sikerre a könyv és a felolvasó
Erről szól
Van a P. G. Wodehouse - Karikacsapás(Varanyi Lajos)
Ezt nézem külön Varanyi Lajos
Nagyon szép volt Ken Follett-nél amit csinált
Tetszett
A Wodehouse is tetszik
De Varanyi Lajos már nem jó ott.
Wodehouse jó önmagában, de talán nem a karikacsapás
És itt elvette a kedven Varanyi Lajostól.
Ebből azt következtetést vonom a könyv és a felolvasó egymást emeli vagy taszítja le.
De ezt elmondhatom
P. G. Wodehouse - Kedélyes kastély(Nagy Péter) esetén is
Nagy Pétert rögtön el kellett dobnom pedig felismertem a hangját más könyvből ahol még elment kis szódával.
Ha nem jó a könyv nem kell az előadó sem.
Ha jó az előadó megemeli a könyvet is
Mint Jeevs sorozatnál uncle Nick.
Mindkettő varázsa kell!
 
Utoljára módosítva:

battuta

Kitiltott (BANned)
Kicsit a hangoskönyv történelemről
Az MVGYOSZ-tól


Az első hangoskönyvek valóban az 1950-es években készültek, csakugyan otthoni körülmények között. Akik hozzájutottak orsós magnóhoz, azok önkéntes alapon felolvastak irodalmi műveket. A dolog előzményéhez tartozik, hogy abban az időben szokás volt az élő felolvasás, a vakok körülülték a felolvasót, és hallgatták az irodalmi műveket. Ezekből az önszerveződő körökből, élő felolvasásokból nőtt ki a hangoskönyv. Házilag másolták a szalagokat, amelyeket azután egymás között cserélgettek. A vakok intézetében, a kollégiumi szobákban készültek az első hangoskönyvek. Az első stúdiót is egy kollégiumi szobában alakították ki, ez 1971-ig működött.

1986-ban a Soros Alapítvány hozott Magyarországra olyan technikát, olyan gyorsmásolósort, amivel nagy szériákat tudtunk másolni. Ugyanebben az évben már közel százezer kazettát kellett másolnunk a megyei és városi könyvtárak számára. Magára a gyártásra is a Soros Alapítványtól érkezett pénz. Ez a rendszer nagyjából a '90-es évek közepéig működött. Utána az anyagi források szűkülése miatt csökkent a termelés, évente egy-két könyvtár jelentkezett hangoskönyvért. 2001-től újra megnőtt az érdeklődés, és a pályázati források lehetőségével ismét megnőtt az érdeklődés, például 2004-ben 58 ezer kazettát gyártottunk 68 könyvtár számára. Közöttük a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár egy-egy felvételből tíz-tizenöt példányt is rendelt. Idén - úgy látszik, pályázati pénz híján, a gazdasági nehézségek miatt - alig van megrendelésünk

2004-ben 58 ezer kazettát gyártottunk 68 könyvtár számára. 2001-től már digitálisan rögzítik a hangot

A felolvasásról:
A felolvasó beül a stúdióba, és betűhíven felolvassa a kiválasztott művet. Ezt mi rögzítjük. Ehhez olyan speciális programot készítettem, amivel a bakit azonnal ki lehet javítani, így lerövidülhet az utómunkálatok ideje.
Nemrég tértünk át a félórás felvételi blokkról a könyv szerkezetét, fejezeteit követő blokkokra, azaz most fejezetenként olvassuk fel az írott anyagot, nem pedig a szalag félórás hosszára tekintettel levő adagokban.

Könyv választás:
A felolvasandó műveket a könyvtárosok jelölik ki, ők ismerik az igényeket, ők figyelik az újonnan megjelenő könyveket. Fontos hogy felolvasóink is közel állnak az irodalomhoz, hiszen többségük tanár vagy színész. Sokszor ők is javasolnak új könyveket. Igazság szerint a sikerkönyv-jelleg egyre fontosabb szempont. Törekszünk a minőségi színvonal tartására, de ki kell elégítenünk az olvasók igényeit is.

A kiadott hordozó
Kazettára készülnek, de már párhuzamosan rögzítésre kerül mp3 formátumban és kiadásra kerül CD-n is
Persze csak azokat a könyveket tudjuk CD formában kiadni, amelyeket már ennek megfelelő technikával rögzítettünk, vagyis fejezetenként és nem félórás beosztással.

2000 óta nőtt meg látványosan a nyilvános könyvtárak hangoskönyv iránti igénye.
2010-re az amatőr felolvasók is szaporodnak.
Most 2020-ra már megszámolni is nehéz annyira sok helyen mutatkoznak be.
De már legalább 20-n vannak.
 
Utoljára módosítva:

battuta

Kitiltott (BANned)
Két felolvasó közt nem tudom melyik a jobb
Mindkettő jó Uncle Nick és professor

Uncle Nick-től már írtam mit tartottam jónak
professor-tól hallgatom a
Jeffrey Archer-Clifton-krónika sorozat könyveit
Jó sok köny
1 Majd az idő eldönti\
2 Apám bűne\
3 Féltve őrzött titok\
4 Gondold meg, mit kívánsz!\
5 Erősebb a kardnál\
6 Ütött az óra\
7 Egy igaz férfi\
De ott volt s Sharpe sorozat is
Jó könyv
professor igen termékeny felolvasó
Nem lehet könnyen megmondani ki a jobb
A női jellem megszemélyesítésben a professor
Most majd vissza kell térjek keresni jobb könyvet Uncle Nicktől
Ha lesz történelmi regénye
 

attila.p

Állandó Tag
Állandó Tag
Kedves HANGOSKÖNYVET szerető társaim,

szeretném már leírni ide is, mert elképesztően NAGY file-okat tesztek fel INDOKOLATLANUL a szerverekre. Ebben az esetben sem jobb a nagyobb elv !!! Csupán nagyobb .
Miért is ???

1./ ha egyszerü felolvasás van : indokolatlan a 2 csatorna (sztereo ) kódolás. legyen MONO = (rögtön fele lesz a file mérete)
2./ ha egyszerü felolvasás van és nincs (vagy csak kevés zenei betét) : a beszédhang átviteléhez 100-4000Hz sávszélesség kell, ebből az analóg jelből MAX 8000Hz-el kell mintákat venni (Shannon tétel) , és ezeket a mintákat kell DIGIT-számokká alakítani. ====> azaz (de ha nem hisztek nekem, próbáljátok ki ! )

MONO esetén 32kBit/sec , és 22000Hz beállítása a kódoló (átalakító)programnak bőven ELÉGSÉGES !
SZTEREO esetén 64kBit/sec , és 22000Hz beállítása a kódoló (átalakító)programnak bőven ELÉGSÉGES !


lásd pl. előző bejegyzés : Balacy : Mágus felolvasása esetén 1/10-e lett a file-ok mérete: !!!


kimásolva a "tudományos" következtetéseket:
A Shannon-féle mintavételezési tételt számtalan helyen alkalmazzák a gyakorlatban:

  • Közismert, hogy az emberi fül hallóképessége a 20-20000 Hz-es tartományra terjed ki (a zenei A hang frekvenciája 440 Hz). A 20000 Hz fölötti frekvenciájú akusztikus hangokat nem vagyunk képesek érzékelni. A 20000 Hz természetesen csak egy közelítő érték, emberről-emberre, illetve a életkorral is változik. Ahhoz, hogy 20000 Hz alatti frekvenciákat hibátlanul vissza tudjunk állítani, a mintavételezési tétel szerint 40000 Hz frekvenciától nagyobb mintavételezési frekvenciával kell dolgoznunk. A gyakorlatban ezt túlbecsülték, hogy többé-kevésbé minden, emberek által érzékelt hangot rekonstruálni tudjanak, így az audiótechnikában elfogadott szabványos mintavételezési ráta 44.1 kHz CD minőséghez, és 48 kHz professzionális audió felvételekhez. Előbbi azt jelenti, hogy 22.05 kHz-es frekvenciáig lehet minden komponenst hibátlanul rekonstruálni, utóbbi esetén pedig 24 kHz-ig.
  • Telefonokon azért nem lehet megfelelő minőségben például zenét továbbítani, mert az emberi beszéd fő frekvenciakomponensei az 3-4000 Hz tartományba esnek. Ennek megfelelően a telefonok mintavételezése csak 8kHz mintavételezési frekvenciával történik a G.711 szabvány szerint.


Üdv attila.p
 
Utoljára módosítva:

repavary

Állandó Tag
Állandó Tag
Kedves HANGOSKÖNYVET szerető társaim,

szeretném már leírni ide is, mert elképesztően NAGY file-okat tesztek fel INDOKOLATLANUL a szerverekre. Ebben az esetben sem jobb a nagyobb elv !!! Csupán nagyobb .
Miért is ???

1./ ha egyszerü felolvasás van : indokolatlan a 2 csatorna (sztereo ) kódolás. legyen MONO = (rögtön fele lesz a file mérete)
2./ ha egyszerü felolvasás van és nincs (vagy csak kevés zenei betét) : a beszédhang átviteléhez 100-4000Hz sávszélesség kell, ebből az analóg jelből MAX 8000Hz-el kell mintákat venni (Shannon tétel) , és ezeket a mintákat kell DIGIT-számokká alakítani. ====> azaz (de ha nem hisztek nekem, próbáljátok ki ! )

MONO esetén 32kBit/sec , és 22000Hz beállítása a kódoló (átalakító)programnak bőven ELÉGSÉGES !
SZTEREO esetén 64kBit/sec , és 22000Hz beállítása a kódoló (átalakító)programnak bőven ELÉGSÉGES !


lásd pl. előző bejegyzés : Balacy : Mágus felolvasása esetén 1/10-e lett a file-ok mérete: !!!


kimásolva a "tudományos" következtetéseket:
A Shannon-féle mintavételezési tételt számtalan helyen alkalmazzák a gyakorlatban:

  • Közismert, hogy az emberi fül hallóképessége a 20-20000 Hz-es tartományra terjed ki (a zenei A hang frekvenciája 440 Hz). A 20000 Hz fölötti frekvenciájú akusztikus hangokat nem vagyunk képesek érzékelni. A 20000 Hz természetesen csak egy közelítő érték, emberről-emberre, illetve a életkorral is változik. Ahhoz, hogy 20000 Hz alatti frekvenciákat hibátlanul vissza tudjunk állítani, a mintavételezési tétel szerint 40000 Hz frekvenciától nagyobb mintavételezési frekvenciával kell dolgoznunk. A gyakorlatban ezt túlbecsülték, hogy többé-kevésbé minden, emberek által érzékelt hangot rekonstruálni tudjanak, így az audiótechnikában elfogadott szabványos mintavételezési ráta 44.1 kHz CD minőséghez, és 48 kHz professzionális audió felvételekhez. Előbbi azt jelenti, hogy 22.05 kHz-es frekvenciáig lehet minden komponenst hibátlanul rekonstruálni, utóbbi esetén pedig 24 kHz-ig.
  • Telefonokon azért nem lehet megfelelő minőségben például zenét továbbítani, mert az emberi beszéd fő frekvenciakomponensei az 3-4000 Hz tartományba esnek. Ennek megfelelően a telefonok mintavételezése csak 8kHz mintavételezési frekvenciával történik a G.711 szabvány szerint.


Üdv attila.p
Jogos a két pont, én is ezt teszem a letöltött fájlokkal. A Pazera Audio Extractor nevű ingyenes program ezt (is) remekül megoldja. Én annyival vittem tovább a dolgot, hogy változó bitrátával konvertálom a hangfájlokat mono mp3-ba, V9 minőségi szinten, így kb. 30-50 kbit/s lesz a fájl (ott lesz több, ahol kell, és ott kevesebb, ahol lehet). A frekvencia meg annyi, amennyi a forrásfájlban volt (44.1 vagy 32 vagy 22,05 stb. Ennél lejjebb azért már nem érdemes menni, mert az már a 70-es évek Kossuth rádiója :) )
A csatolt kép szerinti beállításokat használom.

 

Csatolások

  • Clipboard02.jpg
    Clipboard02.jpg
    90.8 KB · Olvasás: 19

kalimera

Állandó Tag
Állandó Tag
Kedves HANGOSKÖNYVET szerető társaim,

szeretném már leírni ide is, mert elképesztően NAGY file-okat tesztek fel INDOKOLATLANUL a szerverekre. Ebben az esetben sem jobb a nagyobb elv !!! Csupán nagyobb .
Miért is ???

1./ ha egyszerü felolvasás van : indokolatlan a 2 csatorna (sztereo ) kódolás. legyen MONO = (rögtön fele lesz a file mérete)
2./ ha egyszerü felolvasás van és nincs (vagy csak kevés zenei betét) : a beszédhang átviteléhez 100-4000Hz sávszélesség kell, ebből az analóg jelből MAX 8000Hz-el kell mintákat venni (Shannon tétel) , és ezeket a mintákat kell DIGIT-számokká alakítani. ====> azaz (de ha nem hisztek nekem, próbáljátok ki ! )

MONO esetén 32kBit/sec , és 22000Hz beállítása a kódoló (átalakító)programnak bőven ELÉGSÉGES !
SZTEREO esetén 64kBit/sec , és 22000Hz beállítása a kódoló (átalakító)programnak bőven ELÉGSÉGES !


lásd pl. előző bejegyzés : Balacy : Mágus felolvasása esetén 1/10-e lett a file-ok mérete: !!!


kimásolva a "tudományos" következtetéseket:
A Shannon-féle mintavételezési tételt számtalan helyen alkalmazzák a gyakorlatban:

  • Közismert, hogy az emberi fül hallóképessége a 20-20000 Hz-es tartományra terjed ki (a zenei A hang frekvenciája 440 Hz). A 20000 Hz fölötti frekvenciájú akusztikus hangokat nem vagyunk képesek érzékelni. A 20000 Hz természetesen csak egy közelítő érték, emberről-emberre, illetve a életkorral is változik. Ahhoz, hogy 20000 Hz alatti frekvenciákat hibátlanul vissza tudjunk állítani, a mintavételezési tétel szerint 40000 Hz frekvenciától nagyobb mintavételezési frekvenciával kell dolgoznunk. A gyakorlatban ezt túlbecsülték, hogy többé-kevésbé minden, emberek által érzékelt hangot rekonstruálni tudjanak, így az audiótechnikában elfogadott szabványos mintavételezési ráta 44.1 kHz CD minőséghez, és 48 kHz professzionális audió felvételekhez. Előbbi azt jelenti, hogy 22.05 kHz-es frekvenciáig lehet minden komponenst hibátlanul rekonstruálni, utóbbi esetén pedig 24 kHz-ig.
  • Telefonokon azért nem lehet megfelelő minőségben például zenét továbbítani, mert az emberi beszéd fő frekvenciakomponensei az 3-4000 Hz tartományba esnek. Ennek megfelelően a telefonok mintavételezése csak 8kHz mintavételezési frekvenciával történik a G.711 szabvány szerint.


Üdv attila.p
Nem értek egyet veled.
2022 van.
Semmi nem indokolja az elképzelésedet.
Az internet gyors, a személyes tároló helyek olcsók és szintén gyorsak.
Egy egyszerűbb telefonon is több száz jó minőségű hangoskönyv elfér.
Mono 32 kBit vagy sztereó 64 kBit "báncsa" a fülemet.
A jó minőségű beszédhang zene a fülnek.
A minimális minőség sztereó 192 kBit legyen, de inkább 256 vagy 320.

Jóból bárki készíthet magának a kedve szerinti rosszat, de a rosszból már nem lehet jót létrehozni ...
 

attila.p

Állandó Tag
Állandó Tag
Nem értek egyet veled.
2022 van.
Semmi nem indokolja az elképzelésedet.
Az internet gyors, a személyes tároló helyek olcsók és szintén gyorsak.
Egy egyszerűbb telefonon is több száz jó minőségű hangoskönyv elfér.
Mono 32 kBit vagy sztereó 64 kBit "báncsa" a fülemet.
A jó minőségű beszédhang zene a fülnek.
A minimális minőség sztereó 192 kBit legyen, de inkább 256 vagy 320.

Jóból bárki készíthet magának a kedve szerinti rosszat, de a rosszból már nem lehet jót létrehozni ...


Akkor valószínüleg nem értjük egymást ! Egyetlen szóval sem irtam, hogy MINŐSÉG romlás lenne !!!! DE mint irtam is a nagyobb NEM lesz JOBB. ....és ez független attól milyen évet írunk.
Ám akkor azon is gondolkozz el, (és kérdezz utána) vajon hogyan vagyunk képesek kommunikálni olyan űreszközzel ami már elhagyta a naprendszerünket,
Némi matematika kell hozzá. Kérdezd meg villamosmérnök barátaidat. A 192kbit/sec nem minőséget jelent !!!!

üdv attila.p
 
Utoljára módosítva:

kalimera

Állandó Tag
Állandó Tag
Akkor valószínüleg nem értjük egymást ! Egyetlen szóval sem irtam, hogy MINŐSÉG romlás lenne !!!! DE mint irtam is a nagyobb NEM lesz JOBB. ....és ez független attól milyen évet írunk.
Ám akkor azon is gondolkozz el, (és kérdezz utána) vajon hogyan vagyunk képesek kommunikálni olyan űreszközzel ami már elhagyta a naprendszerünket,
Némi matematika kell hozzá. Kérdezd meg villamosmérnök barátaidat. A 192kbit/sec nem minőséget jelent !!!!

üdv attila.p
Szerintem maradjunk abban, hogy a felolvasó dönti el, milyen minőségben teszi közkincsé az anyagát.
A minőség erősen függ a bitrátától, 192 kBit/s sztereó alatt "géphangja" lesz a beszédnek.
Egyértelműen a nagyobb a jobb és szebben hangzó, ha eleve úgy készült.
Ne feltételezzük valakiről, hogy a felvételt 32 kBit/s monóban készíti, de direkt 320 kBit/s sztereóban tölti fel mások bosszantására.
A számítógépek is gyorsak, pillanatok alatt elronthatod magadnak, ha neked úgy jobb.
Még egyszer, a jelenlegi feltételek már semmivel nem indokolják a 32/64 kBit/s adatsebességet.
 

battuta

Kitiltott (BANned)
Szerintem maradjunk abban, hogy a felolvasó dönti el, milyen minőségben teszi közkincsé az anyagát.
Igen de mikor kincs?
Ha gyenge akkor már nem kincs
Bár épp nem bitrátára mondom.
Csak úgy általában a felfogásra.
Melléken jegyzem meg mivel beszédhang
A beszédhangnak az érthetőség a minimum feltétele.
És ha belegondolok erre telefont alapoztak
amit ha nem tömörítés felől közelítünk akkor az átvitt beszédfrekvencia felől tesszük
Ez pedig 5-6 ezer Hz
Persze a zenei átvitelnél ez 20-20000Hz
Én nem is tömörítést tartom fontosnak hanem a mikrofon oldali hangminőséget az frekvencia átvitelt
És tömörítéssel egy rosszat nem lehet feljavítani
Igen: nem indokolják a 32/64 kBit/s adatsebességet.
Nem is értem mért a tömörítésre tette valaki a hangsúlyt
a kellemes hangú jó mikrofonos felolvasó helyett

A számítógépes technika varázsába estek
Az analóg technika helyett
Persze telefont hasonlatot csak a minimum érthetőség miatt mutattam
Annál minden alap felszerelés többet tud
És onnan már a tömörítés nem javít, csak ront ha kevés
És szerinted az 192kb/s átviteli sebesség
Legyen na ez a minimum méretre mint tömörítés és átviteli sebesség
De mi van az analóg digitalizálásnál a mintavételi frekvenciával?
Attila erre is gondolt

Abban is igazat adok neki felesleges egy bődült nagy fájlt feltenni ha az nem takar jó minőséget
És a tömörítés az nem minőségjavulás az átviteli sebesség is csak a tömörítési arányhoz tartozó sebesség
DE mint irtam is a nagyobb NEM lesz JOBB. ....és ez független attól milyen évet írunk.
 
Utoljára módosítva:

battuta

Kitiltott (BANned)
Jóból bárki készíthet magának a kedve szerinti rosszat, de a rosszból már nem lehet jót létrehozni ...
Csak ennyit érdemes megtartani belőle
Mert alapigazság
De az is és főleg az: hogy amit te jónak nevezel az nem jó
És nem a tömörítésen bukik el
Mert ott is a minimumfeltétel igaz annál nagyobb fájlt csinálni felesleges
példa egy szénmikrofon felvételét hiába tömöríted kicsire vagy hagyod meg waw-ban mert nem tömöríted
vagy flac
A méret óriási mégis rossz, illetve nem rossz csak minimum de csak érthetőség szempontjából
az élvezhetőségben is kössetek komromisszumot
És attilla p azt jobban mondja
a szélső eset kedvéért mutattam a szénmikrofont
De azon persze már rég túl vagyunk
Minden mikrofon átvisz 10-15 ezer Hz-t
 
Utoljára módosítva:

battuta

Kitiltott (BANned)
  • Közismert, hogy az emberi fül hallóképessége a 20-20000 Hz-es tartományra terjed ki (a zenei A hang frekvenciája 440 Hz). A 20000 Hz fölötti frekvenciájú akusztikus hangokat nem vagyunk képesek érzékelni. A 20000 Hz természetesen csak egy közelítő érték, emberről-emberre, illetve a életkorral is változik. Ahhoz, hogy 20000 Hz alatti frekvenciákat hibátlanul vissza tudjunk állítani, a mintavételezési tétel szerint 40000 Hz frekvenciától nagyobb mintavételezési frekvenciával kell dolgoznunk. A gyakorlatban ezt túlbecsülték, hogy többé-kevésbé minden, emberek által érzékelt hangot rekonstruálni tudjanak, így az audiótechnikában elfogadott szabványos mintavételezési ráta 44.1 kHz CD minőséghez, és 48 kHz professzionális audió felvételekhez. Előbbi azt jelenti, hogy 22.05 kHz-es frekvenciáig lehet minden komponenst hibátlanul rekonstruálni, utóbbi esetén pedig 24 kHz-ig.
  • Telefonokon azért nem lehet megfelelő minőségben például zenét továbbítani, mert az emberi beszéd fő frekvenciakomponensei az 3-4000 Hz tartományba esnek. Ennek megfelelően a telefonok mintavételezése csak 8kHz mintavételezési frekvenciával történik a G.711 szabvány szerint.
Itt mindent leírt Ami ezen túl van az a számítógépes hencegéses túlértékelés
Ez a vita már a CD-k készítésénél lement
És a lényeg ez:
az audiótechnikában elfogadott szabványos mintavételezési ráta 44.1 kHz CD minőséghez, és 48 kHz professzionális audió felvételekhez.
A tömörítés egy ezen túl mutató
Másodrendű kérdés.
Azzal javítani nem lehet csak rontani
 
Utoljára módosítva:

kalimera

Állandó Tag
Állandó Tag
Természetesen egy jó könyvet alacsony bitrátával is meghallgatok, néha a W10 + Freda gépi felolvasására is rávehető vagyok.
Ennek ellenére ne kérjük, hogy a felolvasó a lehetőségei szerinti jó minőség helyett takarékos formában adja közre a munkáját.
Technikailag a digitalizált beszédhang is akkor szép, ha van elegendő információ tartalma.
Ha csak a kis méret a cél, akkor az információ tartalom nagy része elvész.
A filmeknél jól látszik a nagyon alacsony a bitráta hatása, foltos vagy kockás lesz, ugyanez történik a beszédhanggal is.
Minimumot nem jelölnék meg, de pl. 192 kBit/s esetén a digitalizált beszédhang már elég jó minőségű.

A megoldás az lehetne, hogy többféle felbontásban is elérhetőek lennének a hangoskönyvek.
Akinek a szép és kellemes beszédhang is fontos, az a nagy méretűeket töltené le akár lassabban is.
Aki megelégszik azzal, hogy még éppen érti a szöveget, letöltheti gyorsan a nem sok tárhelyet foglaló legkisebb méretű anyagokat.
A filmeknél általában így van, ugyanaz a 90 perces anyag elérhető 1 és 75 GigaByte között több változatban.
Lefelé működik a dolog, jó anyagból lehet kisebb méretűt készíteni jelentős veszteséggel, de az eleve rossz minőségből nem lehet jót (nagyobb méretűt) varázsolni.
 
Utoljára módosítva:

battuta

Kitiltott (BANned)
Ha csak a kis méret a cél, akkor az információ tartalom nagy része elvész.
A filmeknél jól látszik a nagyon alacsony a bitráta hatása, foltos vagy kockás lesz, ugyanez történik a beszédhanggal is.
Minimumot nem jelölnék meg, de pl. 192 kBit/s esetén a digitalizált beszédhang már elég jó minőségű.
Eleje igaz
filmek kikockázása az kicsit más téma ott is mintavételezésen múlik
A többi a tömörítés csak az átviteli sebesség miatt van
A kikockázás pedig tévedsz nem betömörítettség miatt történik
Hanem az analóg mozgás mintavételezésénél, információvesztés történik
Mert a mozgás folyamatos és minél gyorsabb annál sűrűbben kell mintát venni
Mivel mániátok a tömörítés és az adatátviteli sebesség
Legyen192 kBit/s esetén a digitalizált beszédhang már elég jó minőségű.
És nem nevezhető minőségnek hanem inkább minimum átviteli sebesség
Mert valóban ha túltömöríted az is egy átalakítás
És minden átalakítás ront hiába bármilyen algoritmus hibák keletkeznek
És a túltömörítéssel több hiba
Hagyjuk hát WAV-ban
Ez nem alakít át tehát nincs matematika és algoritmus
Vagyis nem okoz több hibát
De az átvitelhez ez túl nagy mert bizony van saját gépeden saját processzorodon túl is más átviteli kérdés
ezért legyen hát tömörítés hogy az átviteli képesség is meglegyen
Legyen ennek az értéke 192 kBit/s esetén a digitalizált beszédhang már elég gyors és eredetire alakítási élethűsége megfelelő
 
Utoljára módosítva:

kalimera

Állandó Tag
Állandó Tag
Eleje igaz
filmek kikockázása az kicsit más téma ott is mintavételezésen múlik
A többi a tömörítés csak az átviteli sebesség miatt van
A kikockázás pedig tévedsz nem betömörítettség miatt történik
Hanem az analóg mozgás mintavételezésénél, információvesztés történik
Mert a mozgás folyamatos és minél gyorsabb annál sűrűbben kell mintát venni
Mivel mániátok a tömörítés és az adatátviteli sebesség
Legyen192 kBit/s esetén a digitalizált beszédhang már elég jó minőségű.
És nem nevezhető minőségnek hanem inkább minimum átviteli sebesség
Az alacsony bitrátás filmek is azért kockásak vagy foltosak, mert a képpontok nagy részéhez nincs elegendő információ.
Ki kellene találni a hiányzó információkat, de nem megy.
Ugyanez a helyzet a beszédhang esetén is.
A mintavételezési frekvencia nem csoda paraméter, az un. "tömörítés" a lényeges, illetve ezek észszerű aránya.
Kép és hang tömörítésnél (sajnos) nem az informatikában alkalmazott tömörítést értik, amiből visszaállítható az eredeti tartalom kicsomagolva.
Egyszerűen elhagyják a szerintük "nem fontos" információkat, amit később nem lehet visszaállítani, mert a "tömörítés" inkább egy ollóként fogható fel, ami kiszabdal belőle jelentős részeket visszaállíthatatlanul.
 

battuta

Kitiltott (BANned)
Az alacsony bitrátás filmek is azért kockásak vagy foltosak, mert a képpontok nagy részéhez nincs elegendő információ.
Ki kellene találni a hiányzó információkat, de nem megy.
Ugyanez a helyzet a beszédhang esetén is.
ennyi elég mert azért is(ahogy írod), de főleg nem csak azért
Mert senki nem egy olyan filmről beszélt ami üres hanem egy analóg mozgás digitalizálásáról és annak átviteléről
a beszédhang mindenben más ne ahhoz hasonlítsd
önmagában kezeld
 

battuta

Kitiltott (BANned)
Egyszerűen elhagyják a szerintük "nem fontos" információkat,
Ez szó szerint igaz ezért ne tömörítsünk.
De mint írtam belép az átviteli képesség ami nem csak a géped
Tehát tömörítsünk de csak annyira ami minimumot megadja
A bődült nagy fájl nem javít
Épp csak nem hagyta magát rontani

Ha érthető a különbség
Mert a méret egy nagyság fölött pazarló és értelmetlen
Legyen hát 192
 

battuta

Kitiltott (BANned)
Ennek ellenére ne kérjük, hogy a felolvasó a lehetőségei szerinti jó minőség helyett takarékos formában adja közre a munkáját.
Én nem kérem a takarékos formát a felolvasótól
De az illető téved és nem érti
És aki azt nem tudja attól miként várjak el ennél többet: pl kiváló hanghordozást, jó és igényes könyvszerkesztést?
De gépi hangot se hallgatok, veled ellentétben
A legrosszabb felvétel is jobb emberi hangsúllyal
Mutattam Uncle Nicket csak az uram szó 8-10 féle hangsúlyozásával
Milyen élményt ad
A gép mennyi hangsúlyt tud és mennyi szerepet ismer fel
Hogy miként hangsúlyozzon?
Most hallgattam két legjobb amatőr közül az egyiket

Van az elgondolkodó. hangsúlyozás hanglejtés
Van az álmos (unott) hangsúlyozás hanglejtés
Hogy miként hangsúlyozzon a gépi ilyet?
Tud e a gépi felolvasás énekelni?
Mert a hanghordozás tökéletességéhez ekkor már biztos tudna valamit
Hogy miként hangsúlyozzon?
Tud e ilyet valaha is egy gépi
Ha megtanítják egy rá is alig hasonlítóra
Felismeri-e vajon azt mikor kell alkalmazni a történethez?
 
Utoljára módosítva:

Hasonló témák

Oldal tetejére